Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Название:Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука/Главная редакция восточной литературы
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] краткое содержание
Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В пятницу Ахмад-ага Лаз пересек город вместе со своими солдатами, которые находились при нем в ал-Минийе. К ним присоединились многие из их соплеменников, а также магрибинцев и турок, обосновавшихся в Египте. Все они в огромном количестве отправились из центра города в Булак в таком порядке, чтобы создать впечатление, что выступают торопливо, энергично и с рвением. Но, прибыв в Булак, они рассеялись, многие из них возвратились, и люди видели их в городе на второй и третий день. Из тех же, кто посмелее и действительно уехал, часть отправилась в ал-Мануфийу, а другая — в [142] ал-Гарбийу для того, чтобы по пути своего следования силой собрать с населения городов и деревень все возможное количество денег, причитающиеся с него налоги и провиант. Солдаты уводили силой скот, а затем пускали его пастись на поля. Они захватывали также женщин и девушек, мальчиков и прочих.
В тот же день выступил также Хасан-паша Тахир. Тогда же отправился в Булак корпус дулатов и многие из солдат. Это вызвало тревогу, так как отправка солдат сопровождалась насильственным уводом ослов и верблюдов /52/ у их владельцев. Солдаты пустили своих лошадей в клеверные поля и в поля с уже созревшим урожаем в районе Булака, Джазират ал-Бадран 323 и других местах и опустошили их — скот объел их в течение одного дня. Затем они переправились в район Минийат ас-Сирадж, Шубра, аз-Завийат ал-Хамра' 324, ал-Матарийи 325 и ал-Амирийи 326, потравили все посевы, отняли у жителей скот, насиловали женщин, бесчестили девственниц и совершали содомский грех с юношами. Солдаты забирали их и торговали ими между собой, а некоторых продавали на рынках ал-Муски 327 и других мест. Вот так поступали борцы [за правое дело]! Из-за невероятных насилий солдат над народом и Чинимых ими дурных (Дел стали желать прихода европейцев, какого бы происхождения они ни были, и призывать гибель на этот мерзкий сброд, для которого не существует ни веры, ни закона, ни правил поведения, которым бы они следовали. Это выкрикивали им в лицо, что усиливало ненависть солдат и озлобление по отношению к населению, и они заявляли: “Жители этой страны (Египта] не мусульмане, так как они ненавидят нас и предпочитают христиан”. Солдаты угрожали, что расправятся с населением, как только станут хозяевами страны, и оно увидит возмездие за свои скверные дела.
В понедельник, 11 сафара (20.IV.1807), прибыла группа гонцов, как обычно, доставляющих сообщения о назначениях на [соответствующие] посты. Они прибыли через Сирию с известием о назначении сейида 'Али-паши капудан-пашой и об отставке Салих-капудана с поста руководителя флота. Они упомянули, что новый капудан-паша во главе эскадры, именуемой флотом, и в сопровождении нескольких французских [143] судов направился к Мальте, чтобы отрезать путь англичанам. Гонцы узнали о прибытии англичан в Александрию лишь в. Сайде 328. Они рассказали о причине отставки Салиха, заключающейся в том, что когда англичане прибыли в пролив Стамбула на двенадцати или четырнадцати, как говорили, судах 329, то продолжали следовать по нему под огнем из крепостных орудий, не обращая на него внимания, пока не достигли внутренней гавани напротив города. Население страшно переполошилось, женщины начали вопить, город пришел в волнение. Если бы англичане открыли огонь по городу, то могли бы сжечь его дотла. Но они не сделали этого, а находились там целый день и бросили свои якоря, а затем снялись с них, тем самым как бы заявляя: “Вот мы проникли в ваш пролив, который вы считаете непроходимым ни для кого. Мы оказались в состоянии это сделать, и вы были в наших руках, но мы простили вас, ибо, если бы мы пожелали захватить вашу столицу, мы могли бы овладеть ею и сжечь ее”. Во время всего происходившего султан потребовал к себе капудан-пашу, а его застали в некоем месте предающимся пьянству. Вместо него султану представили сейида 'Али и назначили его адмиралом флота. Он направился к англичанам и вел с ними переговоры, пока они не удалились из пролива, а Салих-капудана сослали.
В этот же день паша поднялся в крепость в сопровождении французского консула, изучая вместе с ним топографию мест для укреплений на случай осады. Упомянутый консул проявлял большую заботливость и старание, объяснял, что и как, давал советы и все время ездил взад и вперед, сопровождаемый слугами, в руках которых были посеребренные штыки, а сзади него следовали его переводчик и приближенные.
В тот же день эмиры Верхнего Египта прислали ответ на отправленное им ранее письмо, к которому были приложены подписи многих лиц, призывавших их поспешить с прибытием. Они прислали этот ответ в оправдание своей задержки, причина, которой состоит в том, что они не в полном сборе, так как большая часть эмиров в разъезде по районам, как, например, 'Осман-бей Хасан и другие, и что до настоящего времени они не уверены в истинном положении вещей. Твердо [144] установленным они считали, что у англичан с Портой давняя дружба и что прибывшие имперские указы предупреждают [о мерах по обороне] по отношению к России, а не в отношении англичан.
Было решено сразу же послать им ответ о положении вещей, который сопроводит Мустафа-эфенди — катхода кади — и повезет с собой прибывший по этому поводу указ, в котором говорится об англичанах и об их разрыве с Портой. Упомянутый катхода отправился утром того же дня к эмирам, явившимся в район ал-Минийи. Что же касается Йасин-бея, /53/ то он после обмена письмами заключил с пашой мирное соглашение, договорившись, что паша дает ему четыреста кошельков. Затем он переправился в район Шарк 'Атфих 330 и обложил население огромной суммой. Жители этого района собрались в Сул 331 и ал-Баранбал 332 со своими пожитками, имуществом и скарбом. Йасин-бей явился к ним с требованием денег. Жители взбунтовались против него, тогда он поджег их гумна и ограбил.
Во вторник к вечеру явилась труппа бедуинов, сопровождающая трех англичан, схваченных ими в пустыне и переправленных в Каир. Они были доставлены к паше, и после опроса он велел препроводить их в крепость; говорили, что один из них является значительной персоной — офицером.
В четверг, 14 сафара (23.IV.1807), устроили заседание дивана в доме кади, на котором присутствовали дафтардар, шейхи и командующие корпусов. [На этом заседании] зачитали полученный до прибытия англичан в Александрию указ о конфискации собственности англичан, как в виде имущества, так и в виде вкладов в купеческие компании Каира и портов.
В этот же день прибыли два гонца и сообщили о победе, одержанной над англичанами, и об их поражении, происшедшем потому, что объединились большие группы населения ал-Бухайры, Розетты, Даманхура — добровольцы и солдаты. Это совпало с прибытием в этот район катходы-бея, Исма'ил-кашифа ат-Тубджи, которые возглавили солдат и добровольцев. Между обеими сторонами (Т. е. между англичанами и египтянами) произошло большое сражение. [145] Отряд англичан был взят в плен, и нескольким из пленных отрубили головы. Паша наградил посланцев сукнами. Вслед за тем прибыли также два турка с письмами, подтверждающими это сообщение. Коротко упомянув об этом, они дали знать, что англичане отступили со своих позиций у Розетты, Абу Мандура и ал-Хамада 333. Бойцы из населения окрестных деревень не переставали преследовать их далеко в пустыне. Они захватили у англичан боевые припасы, оружие, пушки, два больших катка. [Прибывшие] турки упомянули, что за ними на нескольких судах следуют пленные и головы многих убитых и что вместе с ними прибыли два мекканских купца, проживающие в Каире и бывшие в числе добровольцев. Среди последних насчитывалось около сотни бедуинов, магрибинцев и других, которых эти [мекканские купцы] содержали, побуждая их на борьбу. Они назначили бойцам из населения содержание за счет того, чем они располагали, и сражались сами, проявив при этом большое рвение. После поражения англичан и их ограбления доставшуюся им добычу и то, что осталось у них, они роздали лицам, выступившим против англичан. Оба они приехали. Это были сейид Ахмад ан-Наджари и брат его сейид Салама. Паша призвал их к себе и расспрашивал о новостях. Они подтвердили вести, привезенные двумя турками, что доставило паше великую радость. Он поблагодарил их, наградил и назначил им содержание, пообещав поставить их к себе на службу. И двух турок он также наградил меховыми шубами, и после захода солнца в сопровождении двух гонцов они прибыли в дом сейида 'Омара — накиб ал-ашрафа, где они, поужинав, потребовали бакшиш. После того как они получили его, оба турка обратились к сейиду 'Омару с просьбой, чтобы он оказал им содействие и побудил пашу вознаградить их постами. Тот обещал им, и по его представлению паша удвоил им содержание. Утром этого дня был дан салют из многочисленных орудий крепости, ал-Азбакийи, Булака, Гизы — это было между полуднем и послеполуденным временем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: