Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Название:Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука/Главная редакция восточной литературы
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] краткое содержание
Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Паша созвал диван с участием эмиров и шейхов. Договорились послать шейха Мухаммада ал-Амира, Исма'ила-эфенди ал-Халвати и других. Они отправились в среду 19-го числа этого месяца (26.II.1788). 25-го числа этого месяца (4.III.1788) сильно задул знойный южный ветер, он продолжал бушевать двенадцать дней.
Месяц джумада II начался в воскресенье (9.III.1788). В этот день получили сообщение о том, что группа эмиров Верхнего Египта прибыла в Бани-Сувайф. 3-го числа этого же месяца получили известие о том, что в Бани-Сувайф приехал также Мурад-бей [с группой] приблизительно в сорок человек. На это в Каире обратили внимание и стали готовиться. Выступив, египетские войска разбили свой лагерь в районе ал-Басатин.
В четверг эмиры явились к паше и поговорили с ним. Они оповестили его об утвердившемся среди них намерении направить отряд в Нижний Египет. Они попросили пашу присоединиться к ним и сопровождать их. Он ответил: “Подождем возвращения гонца с ответом или пошлем им другое, еще одно письмо и дождемся их ответа”.
Эмиры согласились с ним. Написали письма [следующего] содержания: “Вы часто просили мира, и мы пошли навстречу вашим требованиям, предоставили вам то, что [256] выпросили. Затем нам стало известно, что вы продвинулись и возвратились в Бани-Сувайф. Мы не понимаем, что означает такое положение вещей и к чему вы стремитесь. Поставьте нас в известность о ваших намерениях и дайте объяснение относительно вашего прибытия [в Бани-Сувайф]. Если это не означает отказа от примирения, то возвращайтесь в установленные для вас пределы в соответствии с достигнутой договоренностью”. С этим посланием паша направил человека от своего имени.
В пятницу отвели корабли ширкифалик из Булака и направились с ними к лагерю (ал-ватак). Исма 'ил-бей стал возводить укрепления у Тура и ал-Ма'сара 674, а также на берегу Гизы. Для этого собрали строителей, работных людей. Исма'ил-бей приказал рыть укрепления, возвести каменные бастионы со стенами, наполовину прикрывающими пушки, и прорыть рвы на обоих берегах.
В понедельник 9-го числа этого месяца (17.III.1788) завершилось выступление эмиров [из Каира]. В эту ночь некоторые воины и кашифы бежали в Верхний Египет. Исма'ил-бей послал агу [с частями] мустахфазан, которые окружили их дома, вытащили из них женщин и начисто ограбили, захватив преимущественно вещи и женщин. В среду /158/ ага, [объехав город], оповестил алдашатов и воинов о том, что они обязаны подняться в крепость и что каждому будет выдано по тысяче пара. В четверг 12-го числа этого месяца (20.III.1788) прибыли шейх Мухаммад ал-Амир и сопровождавшие его лица. Они сообщили, что Ибрахим-бея и Мурад-бея они оставили в Бани-Сувайфе, а в Завийат ал-Маслуб 675 еще четырех эмиров, а это Сулайман-бей Ага, Ибрахим-бей ал-Вали, Аййуб-бей младший, 'Осман-бей аш-Шаркави. Вот смысл ответа эмиров: “Уж если мир, то чтобы он был полным. Заключить его нам надлежит в городе, где наши семьи и откуда происходят все наши братья, в том месте, где мы жили и восставали друг против друга, где мы и они проливали свою кровь — да простит Аллах прошлое! Если же с этим не согласны, то мы готовы к борьбе. Это наше последнее ответное слово”.
Ответы, подобные этому, они послали шейхам, с тем чтобы те добились мира или выступили верхом на лошадях против них в соответствии с тем, как это принято у египтян во время военных действий.
В это время настал застой в делах и создалось стесненное положение с пропитанием. Дороги оказались небезопасными — их перерезали бедуины, препятствовавшие [257] продвижению, связь оказалась прерванной, возникли затруднения при передвижениях как сухопутным, так и водным путем. Шейх ал-'Аруси решил, собрав шейхов, отправиться к паше и переговорить с ним относительно этого положения. Догадываясь об этом, Исма'ил-бей представил дело так, что [якобы] из Турции прибыл татарин-гонец с указами. В пятницу в полдень собрали шейхов и начальников оджаков, прочитали им этот фирман, понуждающий к усилению борьбы с эмирами Верхнего Египта, к изгнанию и высылке их.
Когда с этим было покончено, то заговорил шейх ал-'Аруси, сказав: “Сообщите нам смысл [зачитанных] слов, так как мы не знаем по-турецки”. Ему дали разъяснение. Тогда он сказал: “Кто же мешает вашему выступлению? Люди находятся в стесненном положении. Никто из населения не может добраться к Нилу, а бурдюк воды обходится в пятнадцать пара. Господин Исма'ил-бей занят возведением бастионов и заградительных сооружений, а это метод войны, не свойственный египтянам. Их способ ведения войны — это нанесение удара, столкновение с [противником], быстрое завершение войны, будь то победой или поражением. Что же касается нынешнего положения, то оно рассчитано на затяжной [ход войны] и чревато опустошением, застоем в делах”.
Паша сказал: “Во-первых, я не говорил вам таких слов, а во-вторых, мы подготавливаем облегчение вашего положения — в понедельник состоится выступление, которое я возглавлю”.
В ночь на понедельник приехали двое татар-гонцов, въехавших в Каир через ворота Баб ан-Наср и сделавшие вид, что оба они прибыли из Турции через Сирию. На руках у них указы, смысл их содержания — оповещение о прибытии сухопутным путем войск под командованием высокопоставленного военачальника. И это также было подстроено нарочно.
В тот же день объявили о выступлении войск, о том, что предстоит отправиться к укреплениям Гизы и что каждый отправляющийся [в поход] прежде всего должен подняться в крепость и получить [в казармах] Баб ал-Мустахфазан содержание в сумме пятнадцати реалов. Отряд, поднявшийся туда, получил причитающееся ему и отправился в Гизу. В понедельник паша выехал из крепости и направился в Каср ал-Асар и там разбил свой лагерь. Он не взял с собой ни груза боеприпасов, ни военного снаряжения, но позаботился обеспечить всем этим Исма'ил-бея. Свой склад боеприпасов он до отъезда опечатал. [258]
В среду 25-го числа этого месяца (2.IV.1788) были получены письма из Хиджаза. В них сообщалось о смерти шерифа Сурура. Шерифом Мекки и правителем этого вилайета стал брат [покойного] шериф Галиб.
В ночь на воскресенье 29-го числа этого месяца от чумы умер Ибрахим-бей Кишта — зять Исма'ил-бея. В тот же день Исма'ил-бей дал отставку му'аллиму Иусуфу, получавшему доход с таможни в Булаке. Он выслал его в страну франков, а говорят также, что он утопил его в Ниле. На его место назначен Михаил Кахил, внесший за это двадцать тысяч реалов.
Месяц раджаб начался во вторник (7.IV.1788). Ежедневно глашатаи объявляли о выступлении [в поход], угрожая каждому неявившемуся. Защитники укреплений продолжали оставаться на обоих берегах [Нила]. Некоторые же /159/ эмиры оставались в районе Тура, а некоторые, будучи смещенными, оставались в Старом Каире. Кто-то из эмиров оставался в Гизе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: