Норберт Элиас - О процессе цивилизации
- Название:О процессе цивилизации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Университетская книга
- Год:2001
- Город:Москва - Санкт-Петербург
- ISBN:5-7914-0023-3, 5-94483-011-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Норберт Элиас - О процессе цивилизации краткое содержание
В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».
Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.
О процессе цивилизации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
54
Calmette J. La société féodale. P. 71.
55
Luchaire A. La société française au temps de Philippe Auguste. P., 1909. P. 265.
56
Дед мой и восемь его сыновей были последышами почти исчезнувшей уже в ту пору в нашей провинции породы мелких феодальных тиранов, которые в течение стольких веков наводняли и разоряли Францию. Прогресс, стремительно шествовавший навстречу великим революционным схваткам, все успешнее сметал со своего пути узаконенный разбой и бесчинства феодалов. Лучи просвещения, какое-то подобие хорошего вкуса, далекие отблески галантного двора, а может быть, предчувствие близкого и грозного пробуждения народа, проникали и в старинные замки и в полудеревенские усадьбы мелких дворянчиков. ( Занд Ж. Мопра. М., «Художественная литература», 1958. c. 28.).
57
Денег Мопра не требовали. Звонкая монета — это то, что здешнему крестьянину труднее всего добыть и что всего досаднее выпустить из рук. Излюбленная его поговорка — «деньги дороги»: ведь деньги для него не затрата физического труда, но средство обмена и общения с людьми за пределами его деревни, плод расчета и бережливости; они достаются на рынке ценой напряжения всех его духовных сил, которое выводит крестьянина из состояния привычной косности; одним словом, добывание денег — труд умственный, то есть для крестьянина — труд самый тягостный, самый хлопотливый. ( Занд Ж. Указ. соч. c. 30.).
58
Haskins Ch. H. The Renaissance of the Twelfth Century. Cambridge, 1927. P. 55.
59
Ibid. P. 56.
60
Ibid.
61
Wechssler E. Das Kulturproblem des Minnesangs. Halle, 1909. S. 173.
62
Ibid. S. 174.
63
Ibid. S. 143.
64
Ibid. S. 113.
65
Brinkmann H. Entstehungsgeschichte des Minnesangs. Halle, 1926. S. 86.
66
Wechssler E. Ор. cit. S. 140.
67
Luchaire A. La société française au temps de Philippe Auguste. P. 374.
68
Король слушает, и лицо его делается гневным: он сжимает кулак и наносит жене удар по лицу, так что из ее носа падают четыре капли крови. Жена же говорит: «Благодарю Вас. Если Вам это доставляет радость, Вы можете сделать это еще раз».
69
Ibid. P. 379.
70
Мадам, удалитесь в тень и там, в ваших разрисованных и позолоченных комнатах, ешьте и пейте вместе с домашними, плетите шелк. Вот ваше ремесло. Моим же являются удары стальным мечом.
71
Ibid. p.379–380.
72
Vaissiere P. de. Gentilshomme Campagnards de l’ancienne France. P., 1903. P. 145.
73
Brinkmann H. Entstehungsgeschichte des Minnesangs. S. 35.
74
Wechssler E. Das Kulturproblem des Minnesangs. S. 71.
75
Ibid. S. 74. О том же писала и Марианна Вебер, см.: Weber M. Ehefrau und Mutter in der Rechtsentwicklung. Tübingen, 1907. S. 265.
76
…для его нужд и развлечений.
77
Пожалуй, нет мужей, которым хватает терпения переносить своих жен.
78
Vaissiere P. de. Op.cit. P. 145.
79
Wechssler E. Op.cit. S. 214.
80
Brinkmann H. Op.cit. S. 45ff. Ср. также высказывание К.С. Льюиса ( Lewis C.S. The Allegory of Love, a Study in Medieval tradition. Oxford, 1936. P. 11): «The new thing itself, I do not pretend to explain. Real changes in human sentiment are very rare, but I believe that they occur and that this is one of them. I am not sure that they have „causes“, if by a cause we mean something which you would wholly account for the new state of affairs, and so explain away what seemed its novelty. It is, at any rate, certain that the efforts of scholars have so far failed to find an origin for the content of Provençal love poetry». («Я не притязаю на объяснение самого этого новшества. Действительные изменения человеческого мироощущения крайне редки, но я полагаю, что они случаются, и в данном случае мы имеем дело с одним из таких изменений. Я не уверен в том, что у них имеются „причины“, если под причиной мы понимаем нечто целиком объясняющее новое положение дел, а тем самым оно лишается своей новизны. Во всяком случае, можно с уверенностью сказать, что все усилия ученых мужей найти истоки содержания провансальской любовной поэзии ни к чему не привели». — А.Р. ).
81
В Англии само выражение «куртуазность» и в более поздние времена часто употреблялось исключительно по отношению к прислуге. Например, в английском описании того, что приличествует хорошему застолью (см.: Coulton G.G. Social Life in Britain. Cambridge, 1919. P. 375), упоминаются « curtese and honestie of servantes» (« куртуазность и честность слуг». — А.Р. ), противопоставляемые «kynde frendeshyp and company of them that sytte at the supper» («Любезные дружба и товарищество между сидящими за ужином». — А.Р. ).
82
Прежде всего воздержись от разговоров с женщинами… и если тебе все же доведется сидеть с одной из них наедине, то дам тебе совет: не садись ни на ее платье, ни рядом, а коли ты хочешь с нею побеседовать тайком, то не втолковывай ей руками то, что хочешь сказать.
83
Zarncke F. Der deutsche Cato. S. 130. V. 71, 141f. О других сторонах этого первого шага на пути превращения рыцаря в придворного (о воспитании рыцарей и рыцарском кодексе, принятом в разных странах) см.: Prestage E. «Chivalry», A Series of Studies to Illustrate its Historical Significance and Civilizing Influence. L., 1928; Byles A.T. Medieval Courtesy-books and the Prose Romances of Chivalry. P. 183ff.
84
Luchaire A. Les premiers Capétiens. S. 285; Luchaire A. Introduction // Luchaire A. Louis VI le Gros. P., 1890.
85
Luchaire A. Histoire des institutions monarchiques de la France sous les premiers Capétiens (987-1180). P., 1891. V. 2. P. 258.
86
Ibid., P. 17ff, 31–32.
87
Так что охраняй хорошенько эту башню Монтлери, мой добрый сын Людовик, она доставила мне столько мук и преждевременно меня состарила… Она была центром всякого ближнего и дальнего вероломства, не было беспорядка, который бы в ней не начинался… Ибо… Монтлери находится между Корбей и Шотефор, а потому всякий раз, как начинался какой-нибудь затрагивающий Париж конфликт, из-за нее становилось невозможным сообщение между Парижем и Орлеаном, исключая разве что передвижение войска.
88
Suger. Vie de Louis le Gros / Hrsg. v. Molinier. Cap. 8. P. 18–19.
89
Vuitry. Etudes sur le régime financier. P., 1878. P. 181.
90
Luchaire A. Louis VI le Gros.
91
«Единство устанавливается легче от Нортумберленда до пролива, чем от Фландрии до Пиренеев» ( Petit-Dutaillis. La Monarchie féodale. P., 1933. P. 37). По вопросу о величине земель см.: Lowie R.H. The Origin of the State. N.Y., 1927; The Seize of the State. P. 17ff.)
У.М. Маклеод в своей работе ( Macleod W.M. The Origin and History of Politics. N.Y., 1931) указывает на удивительную устойчивость и относительную стабильность таких больших государств, как царство инков или империя Древнего Китая, при всей примитивности имевшихся в их распоряжении средств коммуникации. Только точный историко-структурный анализ взаимодействия центробежных и центростремительных тенденций и интересов в подобных царствах способен прояснить процесс объединения столь значительных земель и природу их стабильности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: