Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана

Тут можно читать онлайн Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Очерки истории культуры Средневекового Ирана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1984
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана краткое содержание

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - описание и краткое содержание, автор Олег Акимушкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой серию очерков письменной культуры мусульманского периода истории Ирана. В отдельных ее статьях-очерках рассматриваются вопросы авторского самосознания, степени престижности научного и литературного творчества, социального статуса и функции труда поэта и его оплаты, общественного звучания и роли рукописной книги в иранском феодальном обществе.

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Акимушкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трактат занимает в книге с. 141-163 и ошибочно назван издателем (Ма'ил Харави) Савад ал-хатт ("Умение писать")

50

Поскольку известны только единичные случаи, когда писец называл дату начала свой работы, первая дата бралась нами из колофона первой поэмы (например, Махзан ал-асрар) либо первой части труда (например, Раузат ас-сафа). Дата завершения была известна по колофону всего списка, таким образом мы получали количество дней работы писца. Норму дневной выработки мы выводили среднюю, путем деления числа бейтов (строк) на число дней. Производя подсчет, мы исходили из предположения, что переписка велась без перерыва

51

Этот же мастер переписал Бустан Са'ди (ГПБ, D 375) в рамазане 986/ноябре 1578 г

52

Этот же каллиграф закончил в Ширазе в раби' I 831/декабре 1427 — январе 1428 г. Хамсе Низами для тимурида Ибрахим-Султана (частное собрание Кеворкяна, Нью-Йорк)

53

По мнению Таки Бинаша, эти названия пришли в Иран из Индии. Как правило, они имели форму узких альбомов и помещались в кармане. Этот же современный иранский ученый сообщает нам интересную деталь: оказывается, авторы в ряде случаев указывали переписчикам на форму требуемого списка, исходя из назначения и условий использования самого сочинения [133, с. 563-564, 601

54

О дате окончания труда см. (57, I, с. 399-401

55

Вот некоторые из таких помет. Переписчик Султан-Махмуд ас-Сафи б. Султан переписал рукопись Шарх-и Диван-и Али ("Комментарий на Диван. Али") (собрание И1В АН GGClP, шифр С 1532), отметив, что работу он выполнил в Герате в доме Хаджжи Низам ад-Дина Ата'аллаха со списка, принадлежавшего этому лицу. Другой переписчик, закончив рукопись Шах-наме Фирдоуси (Музей Иран-и бастан, № 3590, Тегеран) 12 джумада I 895/4 апреля 1490 г. в Герате, заметил, что перепиской он был занят лишь два месяца — хамал и саур, т. е. март и апрель. Мухаммад-Риза б. Султан-Мухаммад, завершив перепиской Куллийат Мушфики (ГПБ им. Фирдоуси, Душанбе) в Бухаре, заметил, что это имело место "в среду месяца раби' I 1003 (ноябре — декабре 1594) года, когда солнце находилось на девятом градусе созвездия Стрельца". 29 рамазана 1070/8 июня 1660 г. в Исфахане был переписан список произведения Сана'и Хадикат ал-хакикат (Биб-ка Салтанати, № 365, Тегеран). Каллиграф, имя которого оказалось, к сожалению, затерто, записал а колофоне: "Переписано в то время, когда [я] был занят мирскими заботами. Чтобы удалить тоску, пришел туда, где портят бумагу и чернила"

56

В качестве иллюстрации укажем на два случая. В 935/1528-29 г., видимо, в Герате был завершен хорошо оформленный список Шах-наме Фирдоуси с миниатюрами (Биб-ка Салтанати, № 12162, Тегеран). Спустя три века этот список, в котором уже не хватало начала и конца и имелись значительные лакуны, был восстановлен переписчиком Али Асгаром ал-Хамадани, отметившим в колофоне, что работа была выполнена по приказу Мирзы Мухаммада, что частично дописывал он сам, частично Хаджж Али-Акбар Ширази, а "один-два листа переписал другой его ученик". Аналогичную работу проделал некий Ахмад Махдикар 2 зу-л-ка' да 1211/26 мая 1797 г. с богато оформленным и украшенным миниатюрами опискам Хамсе-Низами (ГПБ, ПНС 370), созданным в Ширазе в середине XV в. Переписчик (лл. 170а и 3946) отметил, что- эта работа была им исполнена по распоряжению Файзаллах-шаха в сел. Са- тадине.

57

Естественно, что этими переписчиками не "счерпывается число мастеров, работавших в Ширазе

58

По мнению Б. В. Робинсона, только этот мастер изготовил между 1521-1552 гг. 25 датированных списков [194, с. 203, примеч. 4

59

Этому семейству была посвящена специальная работа М. Навваби [110

60

Согласно статистике рукописей Шах-наме, приведенной И. Афшаром,. до нас дошло 229 датированных списков и 232 не имеющих дат (но определяемых по палеографическим данным), переписанных между концом XIII и концом XVII в. [12, с. 131-160, 161-185 (из 461 рукописи украшены миниатюрами 243)]. Согласно А. Мунзави [105, 4, с. 2935-2956], до нас дошло 525 списков Шах-наме. Этот же автор в своем справочнике отмечает 373 рукописи: Маснави-йи манави [т. 4, с. 3144-3164], 138 списков Бустана [т. 4, с. 2663- 2668], 323 — Г у листана [т. 5, с. 3602-3616] и 335 списков Диван-и Хафиз [103, с. 303-309] (в числе последних не учтены 54 списка из собрания ИВ АН СССР, что составит с приведенной выше цифрой А. Мунзави 389 рукописей). Рукописей указанных сочинений дошло до наших дней, несомненно, больше. Например, только в "Индексе миниатюр рукописей "Шах-наме"" (ч. 1), подготовляемом под руководством О. Грабаря, отмечено почти 300 иллюстрированных списков

61

Рукопись при этом повышалась в цене, и это была одна из статей дохода как для давшего разрешение, так и для продавцов книг. Укажем на одного такого богослова — известного грамматиста и кади Багдада Абу Ca'ида Хасана б. Абдаллаха б. Марзбана (ум. 368/979), перса, родом из г. Сираф на побережье Фарса. Он часто брал книгу, которую переписал кто-либо из его учеников, и, не сверяя ее, в конце делал приписку: "Говорит ал Хасан б. Абдаллах, сия книга прочитана [мною], правильная" ([193, с. 63], а также [139, с. 106], где приведена биография этого факиха указан список его трудов). В 706/11306-07 г. знаменитый историк Рашид ад-Дин Фазлаллак разослал свои трактаты по различным вопросам мусульманского богословия 102 наиболее авторитетным факихам-теологам. Все их иджаза (одни пространные, другие краткие), подтверждавшие правоверность взглядов и суждений автора трактатов, были впоследствии включены им в свое собрание сочинений — Таснифат-и Рашиди (полный перечень лиц, давших иджаза, см. [163, с. 482- 485]). В библиотеке Вазири в г. Иезде (Иран) хранится "Сборник иджазат (№ X 1708), содержащий около 100 разрешений на "публикацию" богословских сочинений разных авторов. Сборник начал составлять Хусайн б. Абд ас-Самад в Мешхеде в 971/1564 г. (л. 2а), а продолжил его сын — знаменитый впоследствии шиитский богослов Баха ад-Дин Мухаммад Амили (1547- 1621). См. его автограф, датированный 1003/1594-95 г. (л. 2а)

62

Еще в средневековом Иране образованные и читающие круги обратили внимание на засоренность текстов некоторых наиболее популярных сочинений. Здесь налицо прямая связь: чем чаще сочинение переписывается, тем более в него вкрадывается ошибок. Были сделаны попытки улучшить текст этих произведений, сопоставляя его по многим спискам. Если в отношении редакции Шах-наме 829/11425 г., предпринятой в Герате при Байоунтурнмирзе, и двух редакций Диван-и Хафиз, выполненных в Герате в 907/1501 г. по приказу Фаридун-мирзы и в Бухаре в 1069/1658-59 г. для одного из джуйбарских шейхов по имени Сиддик-ходжа, трудно судить о методах и принципах, которыми руководствовались кодификаторы, составляя текст, то о редакциях Хадикат-и Сана'и и Маснави-йи маснави Джалал ад-Дина Руми мы можем сказать более определенно. Текст этих сочинений следует, видимо, отнести к разряду критически разобранных, поскольку персидский ученый Абд ал-Латиф б. Аб-даллах ал-Аббаси не только указал количество привлеченных им списков, но и все разночтения по ним вынес на поля, и мы, таким образом, имеем возможность оценить его работу. Редакции эти были выполнены в Индии в 1039/1629 и 1030/1622 гг. соответственно

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Акимушкин читать все книги автора по порядку

Олег Акимушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очерки истории культуры Средневекового Ирана отзывы


Отзывы читателей о книге Очерки истории культуры Средневекового Ирана, автор: Олег Акимушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x