Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края

Тут можно читать онлайн Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Изд. дом ДВФУ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Топонимический словарь Приморского края
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изд. дом ДВФУ
  • Год:
    2013
  • Город:
    Владивосток
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края краткое содержание

Топонимический словарь Приморского края - описание и краткое содержание, автор Андрей Сазыкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь рассказывает историю и происхождение географических названий Приморского края. Включает более 1000 статей по названиям населённых пунктов, рек, озёр, гор, мысов, полуостровов, проливов, бухт и заливов. Издание будет интересно для всех интересующихся историей края. Может использоваться в качестве справочного пособия по дисциплинам «Краеведение» и «Топонимика».

Топонимический словарь Приморского края - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Топонимический словарь Приморского края - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Сазыкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рында, зал. (Тернейский р-н).Открыт в 1853 г. лейтенантом Н.К. Бошняком (Амурская экспедиция Г.И. Невельского). Впервые нанесен на карту в 1855 г. экипажами фрегатов «Пик» (Англия) и «Сибилла» (Франция). В 1874 г. обследован экспедицией Л.А. Большева, в 1888 г. — экипажем корвета «Рында». Тогда же получил название в честь корабля. Парусно-винтовой стальной корвет «Рында» (водоизмещение 3508 т., мощность 3000 л.с., скорость 14,4 узла, 19 орудий, 1 торпедный аппарат, экипаж 396 чел.) был спущен на воду в 1886 г. в Санкт-Петербурге и назван в честь своего предшественника — деревянного парусно-винтового корвета «Рында» (1856-1871). В 1887 г. корвет перешёл на Дальний Восток. В 1888 г. под руководством А.В. Асташева и поручика Григорьева экипаж корвета осуществил гидрографические работы в бухтах Пластун и Джигит (зал. Рында), уточнил положение приметных пунктов от зал. Св. Владимира до м. Туманный. В том же году вернулся на Балтику. В 1892 г. переведён в класс крейсеров, в 1892–1895 гг. вторично посетил Дальний Восток. В 1917 г. переименован в «Освободитель». Списан в 1922 г.

Рязановка, с. (Хасанский р-н).Основано как корейское поселение Рязаново в 1880 г. выходцами из первого на территории российского Дальнего Востока корейского селения Тизинхе (1864 г., см. р. Виноградная). Названо в честь командира Новгородского поста в 1863–1866 гг. поручика Василия Рязанова (Резанова), принимавшего активное участие в судьбе первых корейских поселенцев. За это в селе ему установлен памятник. В ноябре 1863 г. он первым сообщил о начавшейся иммиграции корейцев в Приморье. Трудности связи с центром вынудили его самостоятельно решать вопросы размещения корейцев на российской территории . В близи села находятся объекты, имеющие производные топонимы — ст. Рязановка, оз. Рязановское, м. Рязанский, г. Рязановка (585 м; до 1972 г. — Лангоу, с кит. «родниковая падь»), р. Рязановка (до 1972 г. — Лангоукорэ, первая часть топонима имеет китайское происхождение, вторая — корейское), г. Рязанка (до 1972 г. имела корейское название Сонцанмакорэ) и хр. Рязановский. Имя Рязанова носит также мыс на оконечности п-ова Новгородский.

С

Сагды-Биаса, р. (Пожарский р-н).Название удэгейское от «сагди» — большой, «биаса» — река, т. е. «большая река». Аналогичные гидронимы — Сагдыбяза (Тернейский) и Сагды-Биоза (Пожарский). Ручей Сагды в Тернейском районе (бассейн Самарги) следует переводить как «первый» — он действительно первый приток р. Сабу.

Сальское, с. (Дальнереченский р-н).Основано в 1895 г. как станица казаками-переселенцами из Гундоровской и Усть-Быстрянской станиц Сальского округа Донской губернии. Название дано по родным местам переселенцев.

Самарга, р. (Тернейский р-н).Существует множество версий происхождения названия. Одна из них, наиболее вероятная, — от эвенкийского рода Саман (Шаман), во множественном числе Самар (Шамар). Его название в XVI в. внесено в список тунгусо-маньчжурских родов, состоявших в маньчжурских войсках (в этом документе все тунгусоязычные народы названы маньчжурами). В XVII в. существовали варианты названия реки — Самагир, Шамагир, Самагат, Самадин (ульчи), Самандинга (орочи), Самандзига (удэгейцы), Самарги (орочи). Возможно, топоним имеет орочонское происхождение от названия рода Моргын, проживающего сейчас в Северо-Восточном Китае в бассейне р. Хунгари. Название «Са» — собственное родовое имя. Хунгарийские орочи называют себя «Са-Моргын», что могло дать название реке. Не исключается версия происхождения названия реки от тунгусо-маньжурского «самар» — шаман. Первым о реке упоминает Н. Бошняк (Амурская экспедиция Г.И. Невельского), который записал название как Самальги. Китайцы называли реку Умидагоу, где, предположительно, «у» — гора; «ми» — разлив, «да» — большой, «гоу» — падь, река, т. е. «горная сильно разливающаяся река»). Село Самарга основано старообрядцами в 1908 г. и названо по реке.

Самарка, с. (Черниговский р-н).Основано в 1907 г. переселенцами из Самарской губернии. Сопка Самарка (476 м) названа по селу.

Самаркин, руч. (Тернейский р-н).Назван от фамилии Самаркина Ивана Ивановича, охотника и лесника Сихотэ-Алиньского заповедника. В бассейне ручья находился его участок, он построил дом, несколько зимовий. Участок Самаркина называли владением «царя Шандуйского» — по старым названиям этих мест — вершина Шандуйская Сопка (ныне Солонцовая, 1106 м), ручей Шандуйский (Солонцовый; в него впадает ручей Самаркин). Здесь находится памятник природы Шандуйские (ныне Солонцовые) озёра. Самое большое из озёр — Шандуйское Большое (Большое Солонцовое) — получило название Царское (по прозвищу Самаркина). Это неофициальное название очень популярно у местного населения и среди туристов. Основа «шандуй» — китайского происхождения: «шань» — гора, «дуй» — куча камней, т. е. «гора».

Самаровка, г. (Тернейский р-н).Названа по несуществующему небольшому старообрядческому с. Самаровка.

Саня, р. (Тернейский р-н).Предположительно, удэгейское название: от «сонна» — протока (река) с высокими берегами.

Саперный, п-ов (город Владивосток).Название крупнейшего полуострова на острове Русский, отражает специализацию военных частей, возводивших военную крепость.

Саратовка, с. (Чугуевский р-н).Основано в 1906 г. переселенцами из Саратовской губернии. Ко времени прибытия русских переселенцев здесь уже была китайская деревня Нотохоуза — китайская адаптация аборигенного названия реки Ното («енотовая река») с кит. формантами «гоу» — падь и «цзы» — суффикс. По В.К. Арсеньеву, название происходит от кит. «науту» — енот. Река Ното в 1972 г. переименована в Журавлевку.

Сахарная, г. (Дальнегорский, Пограничный, Шкотовский р-ны).Часто встречающееся название гор, лишённых растительности в привершинной части (например, знаменитая Сахарная Голова в Рио-де-Жанейро). В Хасанском районе среди заболоченной местности находится сопка Сахарная Головка (89 м).

Светлое, с. (Черниговский р-н).Название отражало надежды переселенцев на лучшее будущее.

Свиньина, м. (Хасанский р-н).Открыт и нанесен на карту экипажем фрегата «Паллада» в 1854 г. Назван в 1861–1884 гг., предположительно, по фамилии Ю.П. Свиньина. Юрий Павлович Свиньин (1836–1892) в 1852–1854 гг. совершил переход на Дальний Восток на фрегате «Паллада», участвовал в съёмке восточного побережья Кореи и зал. Посьета, был произведён в мичманы. Служил на фрегате «Диана» до его гибели в 1855 г., затем на фрегате «Оливуца» (1855–1857). В 1856 г. на транспорте «Двина» вернулся в Кронштадт. В 1861–1862 гг. плавал на клипере «Гайдамак» в морях Дальнего Востока, участвовал в гидрографических работах (опись бухты Восток и открытие бухты Горностай). В 1862–1863 г. командовал шхуной «Сахалин». С1864 — на Балтике. Уволен со службы в 1866 в чине лейтенанта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Сазыкин читать все книги автора по порядку

Андрей Сазыкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Топонимический словарь Приморского края отзывы


Отзывы читателей о книге Топонимический словарь Приморского края, автор: Андрей Сазыкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x