Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края
- Название:Топонимический словарь Приморского края
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд. дом ДВФУ
- Год:2013
- Город:Владивосток
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Сазыкин - Топонимический словарь Приморского края краткое содержание
Топонимический словарь Приморского края - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хитрикова, руч. (Яковлевский р-н).Назван по фамилии хозяина постоялого двора, располагавшегося в этом месте, — Хитрика. По соседству располагаются ключи Постоялый 1-й и 2-й (см.).
Хитрово, м. (Лазовский р-н).Описан в 1860 г. экспедицией В.М. Бабкина на шхуне «Восток». Тогда же назван, скорее всего, по фамилии чиновника по особым поручениям при генерал-губернаторе Н.Н. Муравьеве-Амурском Николая Александровича Хитрово(1830–1870). Н.А. Хитрово в 1851 г. служил титулярным советником в МВД. В 1854 г. назначен чиновником по особым поручениям при генерал-губернаторе Восточной Сибири. Во время Русско-турецкой войны при переезде в Охотск был захвачен в плен англичанами и высажен в Сан-Франциско. По возвращению — управитель канцелярии губернатора Приморской области. С1866 г. — губернский почтмейстер в Калуге. По данным А.И. Груздева и А.А. Хисамутдинова, мыс получил название в честь адъютанта Н.Н. Муравьева-Амурского майора Николая Николаевича Хитрово . По версии А.И. Степанова — по фамилии участника 2й Камчатской экспедиции под руководством В. Беринга, члена экипажа пакетбота «Св. Пётр» лейтенанта (в 1753 г. произведён в контр-адмиралы) Софрона Фёдоровича Хитрово (1705?-1756).
Хмельницкое, с. (город Партизанск).Основано в 1902 г. Есть две версии происхождения названия: перенесено переселенцами с Украины (город Хмельник Подольской губернии) или связано с фамилией одного из переселенцев.
Хмыловка, с. (Партизанский р-н).Основано в 1902 г. В дореволюционных списках населённых пунктов значилось как Хмелевка. В народной версии происхождения названия в нем отражено обилие хмеля в окрестностях. По другой версии, название села от фамильное. Более вероятно, что название перенесено с Украины, где топонимы с основой «хмель» широко распространены. Предположительно, часть переселенцев — из Ромненского уезда Полтавской губернии, где отмечены населённые пункты Хмелевский, Хмеловский и Хмелов. В советское время «хмельное» название поменяли на Хмыловку. Речка Хмыловка получила современное название по селу в 1972 г., ранее называлась Тахангоу — от кит. «да» — большая, «хань» — сухая и «гоу» — падь, т. е. «большая сухая речка».
Холи, руч. (Тернейский р-н).Название происходит от удэгейского «холо» — жёлтая.
Холодильник, пещера (Дальнегорский р-н).Название обусловлено существованием в нижней части пещеры наледи, которая не тает даже летом. Пещера хорошо известна и часто посещается туристами.
Хомякова, ур. (Пожарский р-н).Здесь находился хутор старовера Гавриила Андреевича Хомякова. Тут же располагается река и г. Хомякова. Г.А. Хомяков был репрессирован в 1932 г.
Хорватово, г. (Пограничный р-н).Расположена рядом со ст. Пржевальская (см.), которая ранее носила название Хорватово. Хорват Дмитрий Леонидович (1858–1937), инженер-путеец по образованию, в разные годы руководил различными участками железных дорог России, в том числе с 1902 по 1918 гг. в чине генерал-лейтенанта был управляющим КВЖД. После 1920 г. до самой смерти признавался главой русской эмиграции в Китае. Похоронен в Пекине . Белоэмигрантское завершение жизни Хорвата стало причиной переименования станции.
Хороль, с. (Хорольский р-н).Основано в 1891 г. Названо переселенцами из Хорольского уезда Полтавской губернии по городу Хорол, стоящему на одноимённой реке. Первоначально село называлось Хорольское.
Хотаге, р. (Тернейский р-н).Топоним удэгейского происхождения: от «хутаге» — коричневый.
Худяковский, руч. (Надеждинский р-н).Назван в честь семьи старообрядца-предпринимателя Леонтия Дмитриевича Худякова , прибывшего в 1877 г. из Западной Сибири с семью сыновьями. Они основали крепкое многоотраслевое хозяйство. Занимались хлебопашеством, пчеловодством, садоводством, разведением пятнистых оленей, охотой, сбором дикоросов, морским промыслом, построили верфь. В 30-е годы ХХ в. хозяйство было превращено в совхоз.
Хулали, руч. (Тернейский р-н).Аборигенное название. Видимо, происходит от удэгейского «хулалиги» — красная.
Ц
Царевка, с. (Шкотовский р-н).Основано в 1887 г. переселенцами из Царевского уезда Астраханской губернии.
Цветковка, с. (Чугуевский р-н).Название было дано на сходке жителей, прибывших в 1907 г. из деревни Глинное Суражского уезда Черниговской губернии. По словам старожилов, на сходе было сказано: «Название села должно быть новое и красивое, как эта долина в цветах. Цветковка!»
Центральное, с. (Шкотовский р-н).Основано в 1893 г. украинскими переселенцами из Черниговской губернии. Его отличает центральное местоположение относительно других поселений, основанных выходцами с Украины — Новороссия, Смяличи, Новая Москва, Венедиктовка (последнее не существует).
Циволько, о. (город Владивосток).Нанесен на карту и назван в 1863 г. экспедицией В.М. Бабкина по фамилии известного гидрографа и полярного исследователя. Август Карлович Циволько (Циволька) (1811–1839) начинал службу на Балтике и в Северном море. В 1834–1835 гг., командуя карбасом «Казаков» в полярной экспедиции П.К. Пахтусова, описал восточный берег Новой Земли; у о-ва Берха карбас был раздавлен льдами. В 1837 г. Циволько командовал шхуной «Кротов» (см. о. Кротова) экспедиции академика К.М. Бэра по изучению геологического строения, флоры и фауны Новой Земли. В 1838–1839 гг. руководил гидрографическими экспедициями на северозападном побережье Новой Земли на шхунах «Новая Земля» и «Шпицберген». Умер от цинги во время зимовки. Вблизи острова находятся два небольших кекура; нередко всю группу называют островами Циволько.
Цуканово, с. (Хасанский р-н).Основано в 1867 г., первыми его жителями были корейцы. До 1972 г. носило тунгусо-маньчжурское название в китаизированной форме — Янчихе (затем — Нижнее Янчихе). Яньчихе(Янчихе) — один из старейших топонимов Приморья. В начале XVIII в. он писался Яньчухэ, затем трансформировался в Яньчахэ. По мнению Э.В. Шавкунова, топоним сохранился с бохайских времен. Янь — административный центр одноимённой префектуры древнего государства и порт в низовьях реки-отсюданачиналась «дорога в Японию». Ныне это Краскинское городище. Расшифровка названия Янчихе с китайского языка (по Ф.В. Соловьеву): «янь» — длинный, «ча» — приток, «хэ» — река, т. е «длинный приток реки». Учитывая мнение Э.В. Шавкунова и то, что Цукановка (Янчихэ) впадает в море, а не в реку- такое толкование вызывает сомнения. В 1972 г. село было переименовано в честь санитарного инструктора морской пехоты Тихоокеанского флота Героя Советского Союза Марии Никитичны Цукановой (1924–1945), погибшей при освобождении Кореи от японцев. 14–17 августа во время десантной операции по освобождению корейского города Сейсин (ныне Чхонджин) она вынесла с поля боя более 50 раненых. Получила ранение и попала в плен к японцам, погибла от пыток. Имя Цукановой носит также бухта на побережье Лазовского р-на. Прежнее её название — Самбовай — с кит. «третья лагуна».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: