Касахара Кота - Касахара Кота. Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии факты и оценки
- Название:Касахара Кота. Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии факты и оценки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Санкт-Петербургский Государственный Университет
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Касахара Кота - Касахара Кота. Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии факты и оценки краткое содержание
Касахара Кота. Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии факты и оценки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что касается танков, то тут, хотя применение взрывчатых веществ и было эффективным, но в то же время японские военные отмечали, что использование противотанковых мин против танков эффективным не было: «Противотанковые мины в мягкой почве не только не взрывались, но и требовали большой точности, поэтому в данных боях они не подходили» [300] Там же. С. 107.
. По этой причине, изучив мины, а также взрывчатые вещества, военные придавали большое значение тренировкам по рукопашному бою, во время которых также прорабатывались ситуации, когда солдат, жертвую собой, подносит гранату вплотную к танку.
Одной из причин успешных действий японской армии против советских военных было то, что «за время боев военные поняли, что нельзя идти на врага без подготовки, оголтело покинув позиции, сначала нужно с помощью организованного применения огнестрельного оружия и артиллерии попытаться уничтожить тяжелую военную технику, находящуюся в тылу противника, и если это получалось, то наносило ущерб вражеским войскам» [301] Хохэй дай 75 рэнтай тё: кохо: дзикэн сэнто: сё: хо: 2/2… С. 112.
. Таким образом, видно, что японские военные пытались применить различные тактики: не только умелое использование ручных гранат против танков, но и оказание противодействия тяжелой артиллерии противника. Вышесказанное с одной стороны показывает, что японские военные умело использовали возможности рукопашного боя, с другой стороны, что атаки с помощью тяжелого вооружения были крайне ожесточенными, и тяжелая техника играла первостепенное значение для советских войск.
Относительно действий офицерского состава японских войск существуют две различные точки зрения. С одной стороны, их действия оцениваются крайне высоко, так как они боролись до конца во время ожесточенных боев, но также есть и противоположная точка зрения, указывающая на многочисленные ошибки в действиях командования.
Хотя численность офицерского состава была крайне небольшой, они доставляли большое беспокойство остальным военным. Возможно, если бы у них также была готовность погибнуть на поле боя, то они еще могли бы воодушевить войска, находившиеся на поле боя с самого начала. Так, бывшие участники сражений говорили о том, что необходимо изменить образ мышления офицерского состава и внедрить соответствующее этим стандартам обучение. Для командования первой линии фронта, самое главное — став выше вопросов дипломатии, иметь решимость стоять насмерть на поле боя; срочной задачей для армии стало взращивание у офицерства желания помочь своим войскам [302] Там же. С. 114.
.
Серьезный урок для армии был получен и относительно снабжения армии. Во время боев у оз. Хасан наводнения представляли большую угрозу для армий, но японская практически от них не пострадала. Однако и она не смогла качественно наладить снабжение своих частей из-за того, что бои часто велись в местностях, где были озера и реки. Из-за того, что японская армия не смогла использовать самолеты, обстоятельства для нее складывались не лучшим образом: «Когда во время сражений начался перебой в поставках, то это сильно деморализовывало войска, находящиеся на первой линии фронта» [303] Там же. С. 116.
. Интересно, что такое открытое высказывание о психологически подавленной атмосфере на фронте нетипично для японской армии. И Япония, и Советский Союз во время Хасанских боев не смогли четко наладить новые поставки на фронт.
Говоря о достоинствах своей армии во время этих боев, японцы их замечали, прежде всего, в двух областях. Во-первых, это работа саперных войск. О саперах уже говорилось, но в действительности, применяемая ими тактика была неожиданной для японской армии, и, признавая эффект от взаимодействия саперов и пехоты, раздается похвала в адрес саперных войск: «Саперы, помогающие пехоте, работали превосходно, и их совместная работа была налажена очень хорошо» [304] Там же. С. 115.
. Действия саперов, выходивших вооружившись взрывчаткой один на один против танков, считались подвигом, и их решимость поднимала боевой дух в армии в целом.
Японская армия, прижатая советскими войсками, прикладывавшая много усилий для отражения советских атак, считала самой эффективной военной тактикой перехват инициативы в бою. К такому выводу приходят японские военные: «Если перехватить инициативу в бою, то можно сильно подорвать боевое настроение противника» [305] Там же. С. 117.
. На поле боя японцы пришли к выводам, что советская армия побеждала за счет превосходства в человеческих и материальных ресурсах.
Далее, хотелось бы подробнее затронуть тему японской авиации, которая, как уже упоминалось, не принимала участия в этом военном конфликте, однако сложившиеся подобным образом обстоятельства стали для Японии уроком на будущее. Несмотря на неучастие в сражениях, японская авиация демонстрировала свою боевую готовность. О чем докладывали сразу же после окончания конфликта 20 августа 1938 г. министру армии Итагаки Сэйсиро.
9 авиационный отряд в начале 1938 г. был снаряжен для отправки на фронт, и все необходимые для этого приготовления были сделаны. Однако если рассмотреть подробнее обстоятельства мобилизации авиации, то становится понятным, что, несмотря на то, что приказ о подготовке воздушных войск был дан, отдельного приказа об их мобилизации не было. В результате военные должны были проводить необходимые приготовления к отправке на фронт самостоятельно без приказа свыше. Таким образом, реагируя на нерасторопность центрального штаба, военные высказывали пожелания о том, что лучше бы заблаговременно был дан приказ об экстренной мобилизации [306] Тё: кохо: дзикэн сё: рай ни кансуру кэн (Будущие вопросы боёв у озера Хасан). // Japan center for Asian historical records. [Электронный документ]. URL: https://www.jacar.go.jp/english/index.html (Reference Code: C01003380000. С. 1об.–2) (дата обращения: 21.10.2017).
.
Высказывалось также недовольство по поводу того, как проводилось снабжение армии. Военные высказывали пожелание о том, как нужно было использовать и пополнять имеющиеся ресурсы: их нужно было в достаточном количестве заблаговременно подготовить и сохранить вблизи проведения боевых действий, чтобы пускать в ход в случае необходимости [307] Там же. С. 2об.
.
Кроме того, так как до г. Хверён [308] Хверён (会寧市) — ныне город КНДР в провинции Хамгён-Пукто. Находится рядом с р. Туманная.
, где находился штаб 9-го авиационного отряда, советские самолеты долетали приблизительно за 15 минут, то японские военные высказывали пожелания относительно того, чтобы были дислоцированы разведывательные отряды, для наблюдения за авиацией противника, а также, как можно скорее, были бы расставлены противовоздушные оборонительные сооружения [309] Тё: кохо: дзикэн сё: рай ни кансуру кэн… С. 2об.–3.
. Согласно приказам командования, объекты ПВО располагались довольно рассеянно, а также не хватало светомаскирующего оборудования, амбаров для самолетов, средств ПВО [310] Там же. С. 4.
. Необходимо также было улучшение работы телефонной связи. В гарнизонах в Хверёне использовали не специализированную полевую, а обычную городскую телефонную связь. И, по мнению Макино Масамити, это стало причиной утечки информации. Так, информация о разразившемся вблизи границы конфликте у оз. Хасан еще до того, как она была опубликована в газетах, стала известна рядовым гражданам Маньчжурии. Поэтому М. Макино указывал на необходимость наладить специализированную прямую телефонную связь [311] Там же. С. 3–3об.
.
Интервал:
Закладка: