Петр Словцов - История Сибири. От Ермака до Екатерины II
- Название:История Сибири. От Ермака до Екатерины II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Вече»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-6499-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Словцов - История Сибири. От Ермака до Екатерины II краткое содержание
Мудрый Словцов у Сибири один — так распорядилась сама История, — недаром его называют «сибирским Карамзиным». Однако до самого последнего времени имя П.А. Словцова оставалось современному читателю практически не известным. Настоящее издание публикуется под названием «История Сибири. От Ермака до Екатерины II».
История Сибири. От Ермака до Екатерины II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотят ли понять Чичерина, вот черты его! Требуя от городов порядка, от купцов честного торга, от посадских ремесленности, от крестьян расчистки земель и доброй распашки, от чиновников исполнительности, он неослабно преследовал противные тому нарушения. Оказывал благосклонность значащему купечеству, принуждал скудных горожан к искусствам, крестьян и поселенцев к пашне, к домостроительству, строго наблюдал за поведением служащих. По крутости характера праводушный начальник легко выходил за пределы власти; но при самоуправстве, которое делало его страшным в народной молве страны, он скоро смягчался, в беседе любезничал, любил веселое препровождение времени, давал бальные вечера, ездил на охоту, как дворянин своего времени, и сообразно требованию времени отправлял торжественные дни с великолепием и пышностию [522]. По живому и деятельному участию Чичерина во всех обстоятельствах губернии и в случаях частных имя его, как классическое, сохраняется в памяти Сибири. Не прискорбно ли мыслить, что имени Соймонова, начальника отлично просвещенного, которого правление было также не бумажное, а самое деловое, не слыхать в памяти сибирской, и причину понять не трудно.
Во дни губернаторства, столь же величавого, сколь благонамеренного, я был в отроческом возрасте и не могу забыть двух случаев, относящихся к лицу Чичерина: первый, как он пред своим отбытием из Сибири в 1781 г. приезжал в Знаменский монастырь приложиться к Св. Иконам и, проходя сквозь ряды учащихся, отвечал на латинское приветствие латинскими словами; другой, каким образом в его губернаторство оканчивалась вечерняя заря в мае, июне и частию в июле, по отбитии барабана. На мысу западно-северном, с которого дом губернаторский и губернаторская канцелярия глядели на подгорный город, становилась капель музыкальная, и, когда все затихало после отбоя барабанного, разносилось над городом усладительное пение из кларнетов и скрыпок, оживляемое тенором [523]или альтом, пение божественного стиха: «О Всепетая Мати, рождшая всех святых Святейшее Слово, нынешнее приемши приношение, от всякой напасти избави всех, и будущия изми муки тебе вопиющих: Аллилуйя!»
Не финал ли этого набожного царствования Елисаветы, еще продолжавшийся в начале другого звучного времени, которое иначе настроивается, под влиянием дум обширных?
Приложения
Замечательные лица
Нижнекамчатский сержант Емельян Басов первый начал, в товариществе с купцом Серебренниковым, производить морскую промышленность на о. Берингове. — В 1743 г.
Тобольский крестьянин Неводчиков из устюжских серебреников открыл в купе Ближних островов два: Ату и Семиши и пожалован в чин подштурмана. — В 1754 г.
Иркутский купец Никифор Трапезников [524], мореход предприимчивый, открыл остров Атху. — В 1753 г.
Селенгинский купец Андреан Толстых открыл купу шести островов, по имени его прозванных Андреановскими. За то ему пожалована, 10-я часть взятых в казну пошлин.
Прибавления
Песни
1. Мечты отца
Молодой ланшачок мой вырастет, конь будет,
Грива и хвост в полную меру придут;
Малое детище мое вырастет, человек будет;
Ради кого я беспокоился, будет моим приятелем.
* * *
Молодой жеребенок мой вырастет, конь будет,
И хвост и грива в полную меру придут;
Малое мое чадо вырастет, человек будет;
Ради кого я погоревал, будет моим приятелем.
2. Горесть отца о сыне
Дитя птицы жаворонка
В поле щебечет;
И я, не находя моего детища,
Щебечу, подобно жаворонку,
* * *
Дитя чижика-птицы
Летает, распустив крылья, по полю;
И я, моего чада не находя,
Распустив крылья, летаю в чужой стороне.
3. Честь и стыд человека
Белый цвет взойдет, украсит землю;
Родится человек разумный, будет править народом.
* * *
Голубой цвет взойдет, украсит землю;
Родится человек даровитый, будет управлять миром.
С пути разума сбившийся выродок
Дедовскую, отцовскую славу погубит;
С правой дороги рассудка сбившийся выродок
Честь предков своих погубит.
4. Как бы пожить получше
Шелковое ли платье буду носить, все износится;
Мужественное лицо мое увянет.
Пока мужественное лицо мое не увяло,
Пожить бы порасчетливее.
* * *
Китайчатую ли одежду буду носить, все останется после меня;
Румяное лицо мое поблекнет.
Пока румяное лицо мое не поблекло,
Пожить бы в доброй чести и славе.
5. Выгоды от родных
Скованная кольчуга хороша на войне;
Когда брат есть, хорошо и в народе.
Броня из колец соединенных хороша на войне;
Когда сын родной есть, хорошо и в народе.
* * *
Без брата человек одинок,
В народе какое веселье ему?
Без сына родного одинок человек,
Какое веселье ему у чужих людей?
Одна зарница перед восходом солнца,
Как серебро — копытный конь-третьяк;
Единородное детище старца,
Нрав, как серебро литое!
* * *
Одна зарница перед восходом месяца,
Как златокопытный конь.
Единородное дитя у батюшки;
Нрав, как литое золото!
Пословицы
• Камень сам не может вверх лететь, и человек не может сам стремиться к Богу.
• Долгой путь сократи; на гриву коню поставь котел. (Поговори-ка что-нибудь, да закури трубку, и мне подай.)
• Что ты гордишься? Будь смирнее овцы, меньше зайца, ниже травы.
• Раб знает иногда больше князя, да говорить ему не позволяют.
• В бороде ума нет.
• Суровый конь утрудит ноги твои, раздвоенье ума утрудит человека.
• Если бы не было ветра, не сломилось бы дерево; если бы не было дьявола, не умирал бы человек.
• Нет никого больше матери, которая давала сосать оба сосца.
Познакомив с песнями и пословицами, надобно сказать, что подлинные песни на телеутском наречии читаны были тобольскому имаму, учившемуся по-татарски в Казани, и он отозвался, что ничего не понимает, хотя и слышал несколько слов татарских. Я и прежде говорил в замечании, что татарский язык, при множестве поколений и наречий переродившихся, не может быть везде понятен татарину одного поколения. Один из недавних путешественников много ошибся, утверждая, что этот язык от Енисея до Казани может быть вразумителен во всех татарских селитьбах.
Я читал подлинную жалобу, на Высочайшее имя в 1716 году писанную, за подписью капитанов Гаренскельда и Менгера, от имени прочих капитанов, поручиков, прапорщиков и пасторов, в 22 пунктах. Главное содержание жалобы в том, что пленные, быв посланы в 1714 г. из Тобольска в Томск на жительство, получают квартиры, часто переменяющиеся, притом и худые, — что часто выгоняют их из дома в дом с ругательствами, выбрасывают их пожитки, — что у начальников не находят защиты, что городничий Ребров, приказные и жители осыпают их грубостями, которые иногда сопровождаются пощечинами. Вот как выражалась невежливая народность того времени! Подлинная жалоба, переведенная и писанная по-русски, найдена в свертках Кондинского монастыря, за шведскою подписью капитанов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: