Сергей Аверинцев - История Византии. Том II
- Название:История Византии. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1967
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Аверинцев - История Византии. Том II краткое содержание
История Византии. Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В начале 863 г., в самый разгар церковной борьбы с Римом, духовная миссия из Константинополя двинулась в столицу Великоморавского княжества [431] Литература о моравской миссии необъятна. См. Г. А. Ильинский. Опыт систематической кирилло-мефодиевской библиографии. София, 1934; М. Г. Попруженко, Ст. Романски. Кирило-методиевска библиография за 1934–1940 год. София, 1942. В последние годы вопрос об источниках для истории Константина и Мефодия подвергся пересмотру — см. Р. Меуvaert, P. Devоs. Trois enigmes cyrillo-methodiennes de la «Legende Italique». — AB, 73, 1955. В связи с юбилеем моравской миссии вышел ряд монографий (V. Vavfinek. Etudes sur Phistoire de la christianisation de la Grande-Moravie. Praha, 1961; F. Grivec. Konstantin und Method, Lehrer der Slaven. Wiesbaden, 1960; P. Duthilleul. L'evangelisation des Slaves. Cyrille et Methode. Tournai, 1963), сборников («Хиляда и сто години от разпространението на славянската писменост». София, 1963; «Cyrillo-Methodiana. Zur Fruhgeschichte des Christentums bei den Slaven». Koln — Graz, 1964). На русском языке см. В. А. Истрин. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963; С. А. Никитин. Происхождение славянской письменности. — КСИС, 39, 1963; А. В. Исаченко. К вопросу об ирландской миссии у паннонских и моравских славян. — «Вопросы славянского языкознания», 7, 1963.
. Эту миссию возглавляли опытные дипломаты братья Константин и Мефодий, происходившие из Фессалоники и е детских лет владевшие славянским языком.
Миссия Константина и Мефодия имела колоссальные культурные последствия, выходящие далеко за пределы обычных дипломатических сношений: с деятельностью фессалоникских братьев связано создание славянской письменности. По-видимому, какие-то примитивные формы письменности существовали у славян до Константина — это могли быть пиктограммы, «черты и резы», как их называет болгарский писатель Храбр, пригодные для счета или гадания. Никаких бесспорных свидетельств о существовании славянских книг до Константина нет [432] Особенно серьезным аргументом в пользу существования славянских книг до Константина является рассказ «Жития Константина» о виденных им в Херсоне евангелии и псалтири, писанных «русскими письменами». Однако свидетельство это вызывает известные сомнения. См. А. С. Лвов. Някои въпроси от кирило-методиевската проблематика. — «Вългарски език», X, 1960, № 4, стр. 302–308.
. Во всяком случае еще в середине IX в. болгарские надписи делались на греческом языке, а кроме того, по сообщению Храбра, славяне пользовались греческой азбукой для записи своих слов.
Константин еще до отъезда в Моравию разработал славянскую письменность и вместе с братом перевел на славянский язык ряд богослужебных текстов. Созданная им письменность была, скорее всего, глаголицей: недаром Храбр писал, что первая буква нового алфавита — «Аз» — коренным образом отличается от «поганой» альфы [433] Гипотезу о примате глаголицы развивал в последнее время И. Гошев («Старобългарски глаголически и кирилски надписи от IX и Х в.». София, 1961), опираясь на новый эпиграфический материал.
.
Создание первой упорядоченной славянской азбуки было наиболее важным результатом деятельности Константина и Мефодия. Перевод с греческого ряда книг положил начало формированию старославянского литературного языка, а просветительная деятельность братьев способствовала распространению грамотности у славян Моравии.
Положение фессалоникских братьев скоро изменилось к худшему: в августе 864 г. Людовик Немецкий с большим войском вторгся в Моравию, и Ростислав, осажденный в своей столице, вступил с ним в переговоры, дал заложников и принес клятву верно служить немецкому королю. Вскоре после этого Болгария стала союзницей империи; исчезла важнейшая побудительная причина византино-моравского союза, и правительство Михаила III перестало уделять моравской миссии внимание. По-видимому, у братьев родилась мысль просить поддержку папского престола.
867 год принес изменение политической ситуации: и новый папа, Адриан II, и новый император, Василий I, готовы были к примирению. Константин и Мефодий прибыли в Рим, где Адриан II, хотя и чрезвычайно осторожно, стал оказывать помощь моравской миссии: он распорядился посвятить учеников Константина и Мефодия в священнический сан, а самого Мефодия в епископы [434] См. об этом М. Тadin. Les ordinations remains des premiers disciples slaves et la date de la consecrations episcopale de Methode, frere de Constantin/Cyrille. — «Akten des XI. International Byzantinisten-Kongresses». Munchen, 1960, S. 609 sq.
и даже позволил несколько раз совершить богослужение на славянском языке в самом Риме. Тут-то в Риме в феврале 869 г. Константин, постригшийся перед смертью в монахи и принявший монашеское имя Кирилла, умер. Мефодий же, получив официальное разрешение отправлять богослужение на славянском языке, уехал в Моравию.
Тем временем произошли два события, которые значительно повлияли на положение моравской церкви: во-первых, в августе 869 г. Ростислав, одержав победу над немцами, добился политической независимости Великоморавского княжества; во-вторых, папство, затянув решение о посылке в Болгарию архиепископа, потеряло Болгарию. Поэтому Адриан II, стремясь сохранить под своим контролем моравские земли, создал новую Паннонскую епархию и поставил во главе ее Мефодия как архиепископа Паннонии. Вскоре политические неудачи поставили под угрозу самое существование новой архиепископии. В Моравии произошел переворот, Ростислав был выдан немцам и передан суду, как вассал, поднявшийся против своего сеньора; ослепленный, он кончил жизнь в одном из баварских монастырей. Вслед за тем, осенью 870 г., состоялся собор баварских епископов, где в присутствии Людовика Немецкого Мефодий был осужден (не считаясь с решением Адриана II, епископы обвинили Мефодия в том, что он действует в области, подчиненной баварской церкви) и заключен во Фрейзингенский монастырь.
Возможно, что как раз в это время византийское правительство сделало попытку еще раз вмешаться в дела Моравии. В 872 и 873 гг. к Людовику Немецкому было отправлено два посольства из Константинополя; второе посольство возглавлял архиепископ Агафон — по-видимому, тот самый, который подписал в 879 г. акты Константинопольского собора как архиепископ Моравии. Весьма вероятно, что еще до 873 г. Агафон был рукоположен в архиепископы Моравии: если это так, можно было бы сделать вывод, что создание Паннонской архиепископии, подчиненной Риму, вызвало противодействие в Константинополе — и как бы в противовес этому была создана другая архиепископия Моравии, возглавляемая Агафоном [435] Е. Ноnigmann. Un archeveque ignatien de Moravie. — Byz., XVII, 1944–1945.
. В свете этих событий (восстановление которых остается, однако, гипотетическим) получили бы объяснение действия папской курии: свыше двух лет она мирилась с арестом Мефодия, но в мае 873 г. папа поспешно отправил своего легата в Германию и добился освобождения Мефодия и восстановления его на архиепископском престоле.
Интервал:
Закладка: