Элиас Бикерман - Государство Селевкидов
- Название:Государство Селевкидов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиас Бикерман - Государство Селевкидов краткое содержание
Государство Селевкидов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1357
Jos. Antt., XIII, 36.
1358
Diod., XXXI, 32a: «простой народ в Сирии, привыкший к любезному обхождению с ним предшественников Деметрия, с неудовольствием воспринимал его суровость».
1359
Достаточно отослать к приводимому ниже списку селевкидских актов.
1360
Cicero, pro Deiotar., 36: «Антиох (III)… после того как… ему дозволили управлять областью только по сю сторону Тавра и он потерял всю ту часть Азии, которая теперь является нашей провинцией, имел обыкновение говорить, что римляне оказали ему благодеяние: он освободился от управления слишком большой областью и теперь распоряжается царством в умеренных границах». Ср. Val. Max., IV, l, ext. 9.
1361
G. Corradi. Studi ellenistici, 1929, с. 257.
1362
Pol., V, 42, 7.
1363
Pol., V, 54, 10.
1364
Pol., V, 50, 2.
1365
II Macch., 3, 8.
1366
F. Dürrbach. Choix d'inscr. de Delos, 72 = OGIS, 247.
1367
Pol., V, 56, 4.
1368
Dürrbach. Choix d'inscr. da Dölos, 71, 11: Βασιλευς Σέλευκ[ος] ’Ηλιόδωρον… προς οω εχει τε κ[αι εξ]ει ως προς εαυτόν διά τε την φιλ[ίαν και δικαιοσόν]ην εις τα πράγμα[τα] — «царь Селевк Гелиодора… к которому он относится и будет относиться, как к самому себе, из-за его дружбы и справедливости в государственных делах».
1369
Liv., XXXV, 15.
1370
II Macch., 4, 31.
1371
Phylarch., 81 fr. 6 Jac. = Athen. X, 438d.
1372
I Macch., 3, 38.
1373
II Macch., 4, 44.
1374
Welles, 45.
1375
Ср. G. Gorradi. Studi ellenistici, 1929, c. 240.
1376
Pol., V, 41 и сл.; V, 45, 6; V, 49; V, 50, 6.
1377
Pol., VIII, 21, 2; II Macch., 4, 44.
1378
II Macch., 14, 5.
1379
Pol., XVIII, 50, 4.
1380
См., например, Pol., VIII, 21, 2. Другие места приведены Gorradi, Studi ellenistici, с. 240.
1381
Jos. Antt., XII, 149: «когда я посоветовался с друзьями, что надо делать, было решено…» Jos. Antt., XII, 263: «так как на совещании, которое я устроил по этому поводу с моими друзьями, присутствовали посланные ими (самаритянами)…»
1382
Liv., XXXV, 19, 1: «Ганнибал, ставший подозрительным царю вследствие своих бесед с Виллием, перестал допускаться в совет и после этого уже не был в чести». Об этом ср. M. Holleaux. — «Hermes», 1908, с. 300.
1383
Crönert. — «Sitz. Ber. Preuss. Akad.», 1900, с. 953: «Филонид наотрез отказывался от участия в совете, посольствах и т. п.».
1384
Ср. также Pol., V, 58; Diod., XXVIII, 12; Liv., XXXIV, 17; Iust in., XXXI, 5.
1385
Posid., 87 fr. 109 Jac.= Diod., XXXIV, 1.
1386
I Macch., 6, 28; 6, 60.
1387
II Macch., 11, 22.
1388
Достаточно сослаться на письма Селевкидов в собрании Welles.
1389
Я оставляю в стороне два документа, которые приписывают Селевкидам только за неимением лучшей гипотезы: Welles, 26, 42; а также не включаю в перечень многочисленные упоминания о селевкидских актах в источниках (например, Diod., XIX, 92, 5; XXI, 20; OGIS, 228). Относительно текстов, переизданных Уэллесом, см. его комментарий. О документах под номерами 23–31 в нашем списке ср. RE, XIV, стб. 785.
1390
Welles, 5.
1391
Welles, 9.
1392
Welles, 10–12.
1393
Welles, 15.
1394
Welles, 18.
1395
Welles, 22.
1396
Welles, 31 и 32.
1397
Welles, 38.
1398
Welles, 39.
1399
Welles, 43.
1400
Welles, 41.
1401
Jos. Antt., XII, 148.
1402
Welles, 17.
1403
Jos. Antt., XII, 138; ср. REJ, № 100, 1935, с. 3.
1404
Jos. Antt., XII, 145.
1405
Welles, 36.
1406
Welles, 44.
1407
Welles, 45 = Holleaux. — BGH, 1933, c. 6.
1408
Jos. Antt., XII, 262; cp. «Rev. Hist. Relig.», CXV, 1937, c. 188.
1409
II Macch., 11, 27.
1410
II Macch., 9, 19. Титулатура в начале отрывка фальсифицирована.
1411
II Macch., 11, 22. Относительно даты ср. «Der Gott der Makkabäer», с. 159.
1412
I Macch. 10, 18.
1413
I Macch. 10, 25.
1414
I Macch. 11, 30.
1415
I Macch. 11, 32.
1416
I Macch. 13, 56.
1417
I Macch. 15, 1.
1418
Welles, 71 (Welles, 72 — это письмо Птолемея IX. Ср. «Philologus», 1932, с. 284).
1419
Welles, 70.
1420
Athen. 547a. Ср. L. Radermасher. — «Rhein. Museum», 1901, c. 201, и W. Crönert. — «Jahreshefte d. Oesterr. Archäol. Inst.», 1907, c. 154, который предполагает, что этот документ взят из истории Николая Дамасского. Его аутентичность сомнительна.
1421
Ср. комментарий Уэллеса, мои замечания в REJ, № 100, 1935, с. 6, и M. Holleaux. — ВСН, 1933, с. 13.
1422
M. Holleaux. — ВСН, 1933, с. 17.
1423
Dittenberger, ad OGIS, 221, примеч. 1.
1424
«Zeitschr. f. neutestam. Wissensch.», 1930, с. 288. Прозвища царей никогда не появляются в прескриптах. Поэтому невозможно делать хронологический вывод (M. Holleaux. — ВОН, 1930, с. 262) из того факта, что в письме Антиоха III Анаксимброту (Welles, 36) к имени царя не добавлен титул «Великий».
1425
Jos. Antt., XII, 148: «царь Антиох приветствует Зевксида, "отца своего". Если ты здоров, хорошо; я сам в добром здравии». I Macch., 11, 32: «царь Деметрий приветствует Ласфена. "отца своего"»; II Macch., 11, 22: «царь Антиох приветствует "брата" своего Лисия».
1426
Welles, 71: Βασιλευς ’Αντίοχος βασιλει Πτολεμαίωι τωι και ’Αλεξάνδρωι τωι αδελφωι χαίρειν — «царь Антиох приветствует царя Птолемея Александра, "брата" своего». Ср. Liv., XXXVI, 14, 4.
1427
Исключения из этого правила (ср. Welles, ad 5, стк. 11) являются стилистическими приемами. Ср., например, Plato, Ер., XIII, 361a-b.
1428
Welles, 32.
1429
Ср. анекдот, сохранившийся у Лукиана (de lapsu, 10): Птолемей I в письме Селевку I начал с пожелания здоровья (υγιαίνειν) и кончил приветствием (χαίρειν).
1430
Ср. примеч. 473. Та же формула: II Macch., 11, 27; 9, 20; I Macch., 10, 18; 11, 30; 11, 32; Welles, 71.
1431
Welles, 10–12, 31; 32; 38; 71; II Macch., 11, 33. Известно, что копиисты большей частью опускали эту автографическую формулу, как и дату оригинала.
1432
Ср. M. Holleaux. — BGH, 1930, с. 254, 256. Дата оригинала сохранилась в документах у Welles, 18, 38; 44, 71; II Macch., 11, 33.
1433
Точно так же мы еще не знаем, каким образом они запечатывали закрытые письма.
1434
M. Holleaux. — BGH, 1933, с. 13.
1435
Ср. U. Wilсken. Urkunden d. ptolem. Zeit, I, c. 106. Но слово πρόσταγμα сохраняет также обычный смысл «приказ» (например, II Macch., 3, 7; 4, 25).
1436
Welles, 39: Βασιλεύς 'Aντίοχος στρατηγοις, ιππάρχαις, πεζών ηγεμόσι, στρατιώταις, και τοις αλλοις καίρειν — «Царь Антиох приветствует стратегов, гипархов, полководцев пеших войск, воинов и всех других». Ср. Welles, 44, стк. 37.
1437
Jos. Antt., XII, 145.
1438
Welles, 70; ср. «Aegyptus», 1933, С. 349: Βασιλευς ’Αντίοχος Ευφήμω χαίρειν εδόθη ο κατακεχωρισμένος υπομνηματισμός. Γενέσθω ουν καθότι δεδήλωται περι ων δει δια σου συντελεσθηναι, Προσενεχθέντος μοι περι της ενεργείας θεου Διος Βαιτοκαικης εκρίθη συγχωρηθηναι… δεήσει ουν γραφηναι οις ειθισται, ινα γένηται ακολούθως τοις δηλουμένοις — «Царь Антиох приветствует Евфома. Письменный текст решения передан. Пусть будет так, как разъяснено относительно того, что следует делать тебе. После того как мне сообщили о деятельности Зевса Байтокайкского, было решено договориться… надо будет написать, кому обычно принято, чтобы все было согласно разъяснениям». Ср. II Macch., 4, 23: «Ясон послал Менелая… чтобы он доставил царю деньги и сообщил принятые по некоторым важным делам решения» (υπομνηματισμούς). Ср. формулу γενέσθω, — BE, 1970, 627.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: