Женщины-легенды
- Название:Женщины-легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Беларусь
- Год:1993
- Город:Минск
- ISBN:5-338-00937-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Женщины-легенды краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Женщины-легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весть о прибытии внучки великого Митридата Евпатора, которого меоты даже после смерти чтили, как бога, с быстротой молнии распространилась по степи. Жители попадавшихся по пути селений восторженно встречали юную царевну, называя ее прекрасной богиней. Динамия, неплохо говорившая по-меотски, на гостеприимство степняков отвечала взаимными любезностями. По мере продвижения в глубь страны к их отряду присоединялись десятки и сотни всадников, и к моменту приближения к резиденции деда этот почетный эскорт достиг нескольких тысяч, так что у Динамии сложилось впечатление, что степнякам нечего больше делать, как охранять свою, как они ее называли, царицу-богиню.
Но более почетный прием оказал, конечно же, дед. Правда, он не мог лично выехать навстречу своей внучке по состоянию здоровья и встретил ее только на пороге своего шатра, опираясь на посох, служивший ему не только символом верховной власти, но и неотъемлемой. принадлежностью старости — клюкой. Однако какой радостью преисполнилось сердце старика, как восторженно светились его глаза, когда он, усадив Динамию на почетное место рядом с собой, рассматривал ее, стремясь отметить в чертах ее лица сходство с великим царем царей Митридатом и самим собой, и как он самозабвенно радовался, когда, как ему казалось, это сходство обнаруживалось. Угощаясь лучшими степными яствами, которые ей любезно подавали слуги, и отвечая на вопросы деда, Динамия обратила внимание на юношу, сидевшего по другую сторону от деда. Прежде всего ее смутили немеотские черты его лица — было в нем что-то от эллина. Показалось ей странным и то, как он смотрит на нее. Наконец девичье любопытство не выдержало, и она спросила у деда, кто это такой. Дед, ласково похлопав юношу по плечу, сказал, что это его внук Асандрох.
Оказалось, что этот Асандрох был сыном одного из сыновей деда, сводного брата ее матери, который женился на эллинке из приморской Горгиппии, и от их брака родился Асандрох. Отец Асандроха не так давно погиб во время военного похода, и теперь юноша находился под опекой деда и пользовался у него особой любовью и расположением, что давало повод думать, будто бы старик готов сделать его своим преемником. За время пребывания в стране аспургиан Динамия еще много раз встречалась с Асандрохом.
Известно, что любимым развлечением степных народов являются скачки на лошадях. Динамия с превеликим удовольствием предавалась этой забаве. Однажды, когда под ней был молодой резвый скакун, она неожиданно оторвалась от группы сопровождавших ее всадников, оставив их далеко позади. Недавно обученный жеребец, почувствовав в Динамии не очень опытную наездницу, видимо, решил вернуть прежнюю свободу и понес. Динамия, испугавшись, судорожно вцепилась в гриву и приготовилась к худшему. На какое-то мгновение ей удалось обернуться назад и увидеть стремительно приближавшегося всадника. Через несколько минут он был уже рядом и, ловко нагнувшись, сумел схватить жеребца за уздечку и остановить. Динамия была, спасена, а ее спасителем оказался Асандрох. Так произошла их первая встреча наедине. Впоследствии они уже вдвоем выезжали в степь и любовались ее красотами вдали от посторонних глаз. В эти дни в их сердцах вспыхнула первая искра любви друг к другу, которая не погасла до конца их дней, невзирая на все препятствия, уготованные судьбой.
Срок пребывания Динамии в стране аспургиан истекал, и вскоре настал день отъезда. На прощание дед, в последний раз обняв ее, попросил не забывать народ аспургиан и заверил, что в случае крайней нужды она найдет у них надежное убежище. Слова деда оказались пророческими. Более тягостным было прощание с Асан-дрохом, проводившим Динамию до самых пределов меотской земли.
По возвращении в Пантикапей Динамия не могла не заметить изменений, произошедших за несколько месяцев отсутствия. Вскоре ей стало известно о планах отца, задумавшего отвоевать у римлян бывшие владения Митридата Евпатора в Малой Азии. Для осуществления задуманного Фарнак выбрал удобное время. Он был хорошо осведомлен о том, что в Риме разгорелась гражданская война: двум великим римлянам — Цезарю и Помпею — стало тесно, и они вступили друг с другом в борьбу не на жизнь, а на смерть.
Внутренней борьбой в Риме уже воспользовались фракийские и гетские племена, восставшие против римского господства и в короткий срок добившиеся успеха. Гетам, объединенным талантливым вождем Биревистой, удалось даже перейти в наступление на римские владения в западном Причерноморье и захватить ряд городов от Ольвии до Месембрии. Попытка римлян послать сухопутные войска через Македонию во Фракию для наведения порядка не только потерпела неудачу, но и показала Фарнаку, внимательно следившему за событиями, что Рим в настоящее время не располагает флотом. Именно это обстоятельство заставило Фарнака отбросить колебания и готовиться к войне.
Динамия приветствовала смелые планы отца. Сейчас она даже была склонна простить ему прежнее предательство и признать в нем достойного преемника Митридата Евпатора. Всей душой она желала удачи его начинаниям.
В последнее время при дворе Фарнака видное место стал занимать знатный боспорец по имени Асандр. Динамии был симпатичен этот пожилой человек, с гордостью называвший себя потомком некогда правивших Боспором царей династии Спартокидов, в подтверждение чего он постоянно носил нашитую на хитон бронзовую эмблему Спартокидов, изображавшую трезубец Посейдона. Асандру было уже за шестьдесят, но он был молодцеват и энергичен. Отличался он также незаурядным умом и чисто эллинской предприимчивостью. Учитывая эти качества, а также превосходное знание морского дела и популярность среди пантикапейских греков, Фарнак приблизил к себе Асандра, и в скором времени последний сделался кем-то вроде советника при царе.
Во время подготовки к походу против римлян Асандр играл важную роль. Фарнак посылал его с ответственными дипломатическими миссиями к соседним варварским племенам. Возможно, именно Асандру удалось договориться с вождем сираков Абеаком о присылке 20 тысяч всадников для армии Фарнака, а с царем аорсов Спади-ном он настолько умело повел переговоры, что тот выставил 200 тысяч конницы, как об этом сообщает Страбон. Немало сделал Асандр и в деле подчинения преданной Риму Фанагории, которую Фарнак непременно хотел прибрать к рукам, так как считал неразумным оставлять у себя в тылу базу римлян.
Последние приготовления закончились, были принесены соответствующие жертвы богам, и армия, возглавляемая лично Фарнаком, двинулась в поход. Провожая отца, Динамия молила небожителей о ниспослании ему удачи. Первоначальная надежда на возможный успех предприятия сейчас, когда она видела уходящую многотысячную армию, превратилась в твердую уверенность в предстоящей победе. Ее давнишняя мечта стать преемницей Митридата Евпатора, сделаться царицей царей — ведь она является единственной наследницей Фарнака и ей после его смерти достанется царство, — как никогда, была близка к реальному воплощению. Итак, пусть отец воюет, а она будет молить богов о победе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: