Женщины-легенды
- Название:Женщины-легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Беларусь
- Год:1993
- Город:Минск
- ISBN:5-338-00937-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Женщины-легенды краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Женщины-легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Этот нелегкий, но благородный и необходимый в ту пору вид интеллектуального труда мастерски воспел и обессмертил Максим Богданович в стихотворении «Переписчик»:
На кожаном листе пред узеньким окном
Строй ровных, четких букв выводит он пером
И красную строку меж черными рядами
Вставляет изредка; заморскими зверями,
Людями, птицами, венками из цветов
И многокрасочным сплетеньем завитков
Он украшает сплошь — довольно есть сноровки —
Свои пригожие заставки и концовки.
И заголовки все, — ведь некуда спешить!
Порой привстанет он, чтоб лучше заострить
Перо гусиное, и глянет:
Кротко солнце
Столбом прозрачным шлет свой свет через оконце,
И золотая пыль струится меж лучей;
Вдали над белыми громадами церквей
Блистают купола; проворно под крестами,
Как жар горящими, проносятся кругами
Стрижи веселые; и тут, вблизи окна,
Малиновка поет и стукает желна.
И вновь он склонится, заставку вновь выводит
Неярким серебром; неслышно день проходит,
Настанет скоро ночь, и первая звезда
Благословит конец пригожего труда.
Эти замечательные строки о нелегком подвижническом труде средневекового переписчика можно полностью отнести и к Евфросинье Полоцкой, которая, как говорит ее «Житие», «нача книги писати своими руками».
Часть переписанных Евфросиньей книг легла в основу начинавших тогда формироваться монастырских библиотек Полоцкого княжества. Другая же часть продавалась, а вырученные за них деньги княжна-монашенка щедро раздавала убогим и нищим — «требующим даяния».
Кроме переписывания книг Евфросинья Полоцкая занималась переводами религиозно-философской и нравственной литературы с греческого и латинского языков на славянский язык, чем также значительно обогатила духовную культуру нашего народа того времени.
Есть все основания полагать, что ею были заложены также основы белорусского летописания.
Поэтому совершенно справедливо Лев Горошко, автор малоизвестной у нас монографии о Евфросинье Полоцкой, вышедшей в Париже в 1950 году, заметил, что «под ее рукой каждая черная буква на белом листе пергамента становилась светлым лучом, который разливался чудесным светом и широко расходился по белорусской земле».
В результате подвижнической деятельности просветительницы полоцкая София на протяжении нескольких последующих веков была важным центром духовной культуры Белоруссии. Благодаря ее библиотеке многие поколения полочан, жителей Полоцкого княжества смогли получить хорошее образование, приобщиться к духовным сокровищам человечества, не покидая пределов города и княжества. Это свидетельствует о высоком уровне тогдашней духовной культуры Белоруссии. Поэтому каждый, кто получил тогда хорошее образование на родине, так же как и поэт Николай Гусовский, автор бессмертной «Песни о зубре», мог с гордостью сказать:
Мудрости свет изучал я по книгам славянским, Древним и новым, кириллицей писаных вязкой.
Евфросинья Полоцкая, как свидетельствует ее «Житие», писала и свои произведения. Это были прежде всего молитвы и поучения религиозно-нравственного содержания. Форма и стиль поучений ярки и красочны и свидетельствуют о несомненных литературных дарованиях их автора. Приведем небольшой фрагмент одной из проповедей Евфросиньи, обращенной к монахиням Спасо-Евфросиньевского монастыря: «Вот собрала я вас, как наседка цыплят под крылья свои, словно божьих овец на пастбище пастись в приказаниях божих, и с веселым сердцем забочусь о вашем спасении и научаю вас, надеясь увидеть духовный плод вашего труда. Уже столько слов науки божьей сеяла я на ниве ваших сердец, но нивы эти на месте стоят, не цветут добродетелями и совершенством… Молю вас, сестры мои, станьте чистой пшеницей Христовой и смелитесь на жерновах молитвы, смирения и чистой любви, чтобы быть душистым хлебом на празднике Христа».
Как видим, Евфросинья Полоцкая — это не только широко образованный человек, просветитель-подвижник, или, как позднее говорил Франциск Скорина, «ми-лосник науки», превыше всего ценивший книги и подлинную ученость, но это также первый белорусский оратор, проповедник, первый моральный философ. От нее и Кирилла Туровского традиции национальной философии идут к Франциску Скорине, Сымону Будному, Василию Тяпинскому, Симеону Полоцкому и другим великим сыновьям белорусской земли.
Сокровенной мечтой молодой просветительницы был педагогический труд, просвещение народа, обучение простых людей грамоте, создание училищ и школ. Словно угадав ее желание, полоцкий епископ Илья, видя безграничное самопожертвование молодой монахини, предложил ей создать недалеко от Полоцка в деревне Сельцо женский монастырь. В деревне находился загородный архиерейский (епископский) дом с небольшой деревянной церковью Святого Спаса, которые и должны были стать основой будущего монастыря.
Предание гласит, что незадолго до этого разговора Евфросинья якобы трижды видела во сне ангела, который говорил ей, указывая на Сельцо: «Здесь ти подобает быти». Разумеется, Евфросинья не могла отказаться от предложения епископа Ильи и стала игуменьей женского Спасо-Евфросиньевского монастыря.
В замечательном исследовании известного русского ученого В. В. Григорьева «Исторический очерк русской школы» (1900) отмечается, что «Евфросинья Полоцкая… устроив монастырь, сделала обучение грамоте одною из главных обязанностей инокинь». Грамоте обучали не только принимаемых монахинь, но также всех желающих женщин-мирянок. В этом деле молодой полоцкой игуменье помогали столь же увлеченные и преданные делу просвещения девушки из княжеской семьи, которые последовали примеру Евфросиньи и постриглись в монахини. Это была, прежде всего, младшая сестра Евфросиньи Градислава, которая при пострижении в монахини получила имя Евдокии, двоюродная сестра Евфросиньи Звенислава, дочь князя Бориса, получившая имя Евпраксеи, а также племянницы Евфросиньи, дочери князя Вячеслава — Кириния и Ольга, получившие при пострижении имена Агафьи и Евфимии.
Именно представители полоцкого княжеского рода и составили первый в истории Белоруссии кружок женщин-просветительниц, местопребыванием которого стал Спасо-Евфросиньевский монастырь недалеко от Полоцка. Конечно, подвижниц просвещения было значительно больше, но их имена до нас не дошли.
Руководством при обучении грамоте служила в то время «Псалтырь». По сути дела, это был букварь, после прохождения которого обучавшийся считался грамотным, или, как тогда говорили, книжным человеком, и мог «чести всякия книгы».
Поэтому закономерно и символично, что три столетия спустя, продолжая бессмертные традиции Евфросиньи Полоцкой, именно с «Псалтыри» начал свою издательскую деятельность Франциск Скорина, который также сыграл большую роль в расширении грамотности среди простых людей, в демократизации образования, в просвещении народных масс. Просветительский характер этой книги ярко выражен издателем в его предисловии к «Псалтыри», где отмечается, что ее назначение — прежде всего дать «детям малым початок всякое доброе науки, дорослым помножение в науце, мужем моцное утвержение». Все это дает основание рассматривать белорусского первопечатника как прямого и непосредственного продолжателя великого дела Евфросиньи Полоцкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: