Август Саммерс - История колдовства
- Название:История колдовства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-ПРЕСС
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-224-03166-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Август Саммерс - История колдовства краткое содержание
Колдовство, черная магия, некромантия, ворожба – средневековые тайные знания интересуют современного читателя и заставляют задуматься: действительно ли церковь проклинала все происходящее или, напротив, пусть и отдаленно, была связана с ведовством и колдовством?
История колдовства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
253
В связи с восстановлением потенции тем или иным божеством.
254
См. G. Belluci. Amuletti Italiani antichi e contemporanei; также Amuletti Italiani contemporanei, Perugia, 1898.
255
Auctore P.P. Parisiis, MDCCCXXVI.
256
Crudelissima anus. Cатиры Петрония, 138.
257
Titi Petronii Satiricon. Amstelodami, 1669. На титульном листе этой книги помимо прочих фигур можно разглядеть ведьму, летящую на помеле.
258
Priapeia , LXXXIV.
259
Подробно об этих мерзостях писал св. Августин. De Ciuitate Dei , VII, 26.
260
Priapi lignei in honorem Bacchi.
261
Fransis Hutchinson. Historical Essay , London, 1718.
262
Witches at Chelmsford , Philobiblion Society, VIII.
263
Fransis Hutchinson. Historical Essay on Witchcraft, London, 1718.
264
Elogia Doctorum Uirorum ., p. 101.
265
Liber II, Cap. V, 11, 12.
266
Omnia autem honeste et secundum ordinem fiant. 1 Посл. Кор. 14, 40.
267
Мисс Мюррей, введенная в заблуждение многочисленными источниками, считает, что все собрания можно разделить на шабаши (Sabbat), всеобщие собрания всех приверженцев секты, и эсбаты (Esbat), «проводимые лишь для избранных, которые вырабатывали основы культа и куда допускались лишь немногие». The Witch-Cult in Western Europe, c. 97. Герр уже писал, что небольшие собрания ведьм именовались эсбатами. Но о том, что шабаши следует считать всеобщим собранием приверженцев культа, ранее не писалось.
268
Seven (англ).
269
On a voulu trouver l’etymologie du sabbat, reunion des sorciers, dans les sabazies; mais la forme ne le permet pas; d’ailleurs comment, au moyen age aurait on connu les sabazies? Saint-Croix, Resherches sur les mysteres du paganisme; Maury, Histoire des religions de la Grece antique.
270
Метаморфозы , VIII, 25.
271
Мисс Мюррей полагает, что слово «шабаш» происходит от s’esbat-tre, «резвиться», что «вполне соответствует веселью, царившему на этих встречах!».
272
Мисс Мюррей ошибочно утверждает (с. 109), что канун Майского дня (30 апреля) называется Roodmas. Roodmas приходится на 3 мая, и полное название этого праздника – Обретение честного креста Господня. В раннем английском календаре (702 – 706) Roodmas приходится даже на 7 мая. Это один из самых старых праздников. Он упоминается уже в Силосских чтениях и служебнике из Боббио.
273
Особенно на севере и северо-востоке. В Баварии, Бадене и Вюртемберге эта дата не была известна.
274
В « Ритуале » читаем: «Benedictio Rogi, que fit a Clero extra Ecclesiam in Uigilia Natiuitatis S. Joannis Baptistae» (Благословение огня может быть дано на канун дня Иоанна Предтечи, но за пределами церкви). Эта форма особенно одобрялась в Тарбской епархии.
275
Relacion de las personas que salieron al auto de la fe que los inquisidores apostolicos del reino de Navarra y su distrito, celebraron en la ciudad De Logrono, en 7 y 8 del mes de noviembre de 1610 anos, 1611.
276
Discours des Sorciers, XXII, 12. У Тертуллиана Diabolus simia Dei.
277
Там же, XX, 2
278
Tableau , c. 65.
279
Les lieux des assamblees des Sorciers sont notables et signalez de quelques arbres, ou croix. Fleau , c. 181.
280
Anthony Horneck. Приложение к Sadducismus Triumphatus Глэнвиля, London, 1681.
281
Locus in diuersis regionibus est diuersus; plerumque autem comitia in syluestribus, montanis, uel subterraneis atque ab hominum conuersatione dis-sitis locis habentur. Mela. Lib. III, cap. 44. montem Atlantem nominat; de Vaulx Magus Stabuleti decollatus, fatebatur 1603, in Hollandia congraga-tionem frequentissimam fuisse in Utraiectinae ditionis aliquo loco. Nobis ab hoc conuentu notus atq. Notatus mons Bructerorum, Meliboeus alias dictus in ducatu Brunswicensi, uulgo der Blocksberg oder Heweberg, Peucero, der Brockersberg, et Tilemanno Stellae, der Vogelsberg, perhibente Ortelio in Thesauro Geographico. О горах Бруктери см. Тацит. Германия , 33. Вел-лий Патеркул. II, 105, i. Bructera natio. Тацит. История , IV, 61.
282
…le lieu ou le trouue ordinairement s’appelle Lanne de bouc, et en Basque Aqullarre de verros, prado del Cabron et la des Sorciers le vont adorer trois nuicts durant, celle du Lundy, du Mercredy, et du Vendredy. De Lancre. Tableau , c. 62.
283
Boguet. Discours des Sorciers, c. 124.
284
A Pleasant Treaties of Witches, London, 1673.
285
Псалом 90.
286
Conuentus, ut plurimum ineuntur uel noctis mediae silentio, quando uiget potestas tenebrarum; uel interdiu meridie, quo sunt qui referant illud Psalmistae notum de daemonio meridiano. Noctes frequentiores, quae feriam tertiam et sextam praecedunt. Delrio. Disquisitiones Magicae, Lib. II, xvi.
287
Discours , XIX, 1. «Маги собираются на шабаш в полночь».
288
Ее обвинительное заключение состоит из 53 пунктов.
289
Practicks Споттисвуда.
290
Spalding Club. Miscellany , I.
291
Манускрипт, об этом повествующий, ныне во владении Майкла Стюарта Николсона, эсквайра.
292
Je me trouvais transporte au lieu ou le Sabatt se tenait, y demeurant quelquefois une, deux, trois, quatre heures pour le plus souvent suivant les affections.
293
Ferant uagantes Daemonas Laetas tenebras noctium Gallo canente exterritos Sparsim timere et credere.
294
Nocturna lux uiantibus A nocte noctem segregens, Praeco diei iam sonat, Iubarque solis euocat. Hoc nauta uires colligit, Pontique mitescunt freta: Hoc, ipsa petra Ecclesiae, Canente, culpam diluit. Surgamus ergo strenue: Gallus iacentes excitat, Et somnolentos increpat, Gallus negantes arguit. Gallo canente, spes redit, Aegris salus refunditur, Mucro latronis conditur, Lapsis fides reuertitur.
295
Tableau , c. 154.
296
Так о Лондоне д-р Джонсон писал в поэме « Лондон » (1738):
Но если хочешь ночью там пройти, то к смерти будь готов
И перед тем, как выйти в ночь из дома, не забудь подписать завещание.
В 1500 году Паоло Капелло, посланник Венеции, писал: «Каждую ночь они находят в Риме 4-5 убитых, прелатов и других». Во времена Филиппа IV (1621 – 1665) улицы Мадрида, шумные и немощеные, были освещены лишь в связи с праздничными иллюминациями.
297
1475 – 1546.
298
Quando uadunt ad loca propinqua uadunt pedestres mutuo se inuicem inuitantes. De Strigibus, II.
299
Les Sorciers neatmoins vont quelquefois de pied au Sabbat, ce qui leur aduient principalement, lors que le lieu ou ils font leur assemblee, n’est pas guieres eslonge de leur habitation. Discours , XVII.
300
Enquis en quel lieu se tint le Sabbat le dernier fois qu’il y fut. Respond que ce fut vers Billeron a un Carroy qui est sur le chemin. Tendant aux Aix, Parroisse de Saincte Soulange, Iustice de ceans. Enquis de quelle facon il y va. Respond qu’il y va de son pied. De Lancre. Tableau , c. 803 – 805.
301
Aussi vilain et abominable est au Sorcier d’y aller de son pied que d’y estre transporte de son consentement par le Diable. c. 632.
302
Синклер. Satan’s Invisible World Discovered, Репринт 1875, VII.
303
Там же, с. 25.
304
Там же, с. 175 – 178.
305
Illud etiam non omittendum quod quaedam sceleratae mulieris retro post Satanam conuersae, daemonum illusoribus et phantasmatibus seductae credunt se et profitentur nocturnis horis cum Diana paganorum dea et innumera multitudine mulierum equitare super quasdam bestias et multa terrarum spatia intempestae noctis silencio pertransire eiusque iussionibus uelut dominae obe-dire, et certis noctibus ad eius seruitium euocari. Minge. Patres Latini, CXXXII, 352.
306
На эту тему писал проф. Кларк в статье «Мази для полетов». The Witch-Cult in Western Europe, c. 279 – 280.
307
Posset daemon eas transferre sine unguento, et facit aliquando; sed unguento manuult uti uariis de causus. Aliquando quia timidiores sunt sagae, ut audeant; uel quia teneriores sunt ad horribilem illum Satanae contactum in corpore assumpto feendum; horum enim unctione sensum obstupefacit et mis-eris persuadet uim unguento inesse maximam. Alias autem id facit ut sacro-sancta a Deo instituta sacramenta inimice adumbret, et per has quasi cerimo-nias suis orgiis reuerentiae et uenerationis aliquid conciliat. Delrio. Disquisitiones magicae, Lib. II, xvi.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: