Павел Щеголев - Первенцы русской свободы
- Название:Первенцы русской свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Современник»
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Щеголев - Первенцы русской свободы краткое содержание
Вступительная статья и комментарии Ю. Н. Емельянова.
Общественная редколлегия:
доктор филол. наук Ф. Ф. Кузнецов, доктор филол. наук Н. Н. Скатов, доктор ист. наук А. Ф. Смирнов, доктор филол. наук Г. М. Фридлендер.
Рецензенты В. И. Коровин, А. Ф. Смирнов
Первенцы русской свободы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
** Совершенно непонятно, на основании каких данных В. Я. Брюсов в своей статье «Из жизни Пушкина» («Новый путь», 1903, июнь) сообщает: «Когда… в Михайловском приходили письма от Ризнич, Пушкин запирался у себя в кабинете и старался весь день не видаться ни с кем» (с. 91).
632
* Разрядка П. Е. Щёголева.— Ред.
633
Письмо С. Г. Волконского А. С. Пушкину от 18 октября 1824 года из Петербурга.— См.: XIII, 112. Конец фразы: «…будущая моя жена была вам известна».
634
* Разрядка П. Е. Щёголева.— Ред.
635
** Следует читать — тоской.— Ред .
636
*** Следует читать — про<���шедшее>.— Ред.
637
Письмо А. С. Пушкина к А. А. Бестужеву от 8 февраля 1824 года.— XIII, 87—88.
638
Письмо А. С. Пушкина к А. И. Тургеневу от 1 декабря 1823 года из Одессы.— XIII, 78—80.
639
Обстоятельства взаимоотношений А. С. Пушкина и Е. К. Воронцовой исследованы в статье Т. Г. Цявловской «Храни меня, мой талисман…» (Прометей. М., 1974, вып. 10, с. 12—84).
640
См.: Анненков П. В. Александр Сергеевич Пушкин в Александровскую эпоху. 1799—1826 гг. Спб., 1874, с. 245.
641
* Сравн. выше примечание на с. 240. [Примеч. к статье «Из разысканий в области биографии и текста Пушкина»]: «Попытку определить цикл стихотворений, вызванных этой любовью к А. Ризнич, и выяснить индивидуальные черты этой привязанности поэта я сделал в статье „Амалия Ризнич в поэзии Пушкина“, перепечатываемой в настоящей книге. В настоящее время я поддерживаю выводы этой статьи во всём том, что касается истории Ризнич и Пушкина, но должен сделать оговорку: занятый исключительно стремлением определить цикл Ризнич, я должен был бы ограничиться простым констатированием, что то или иное стихотворение к этому циклу не относится, а я, не ограничиваясь этим, сделал некоторые приурочения таких стихотворений, не совершив специального критического разыскания. Я имею в виду отношения Пушкина к гр. Воронцовой, которые для меня неясны и после статьи Гершензона в „Вестнике Европы“ (1909, февраль) 19, и реплик Лернера в „Пушк.-Венгер.“ 20. И Гершензон и Лернер не углублялись в разрешение вопроса. Позволю себе здесь дополнить наши фактические сведения разъяснением пометы в черновой тетради № 2370, л. 11 об. В описании Якушкина (июль, 6) помета прочтена так „5 сент. 1824, u. l. de… (une lettre de)“. Точками Якушкин обозначил довольно густо зачёркнутые буквы. Эти буквы, кажется, можно разобрать. Пушкин написал сначала Pr., потом это Pr. покрыл буквою V, а затем горизонтальными линиями зачеркнул их. Гершензон (Вестник Европы, 1909, № 2, с. 537) пишет по поводу пометы: „почему письмо от“ …означает письмо именно от Воронцовой, это остаётся тайной веры. В рукописи за предлогом de следовала одна прописная французская буква, потом несколько раз зачёркнутая... Зачёркнутая в тетради буква инициала очень похожа на „R“. Мой разбор пометы, кажется, правильнее разбора Гершензона. А смысл пометы „5 сентября 1824 une lettre de Princesse Viasemsky“. Конечно, речь идёт о письме, которое кн. В. Ф. Вяземская послала Пушкину из Одессы через Псковского губернатора 22между 9 и 25 августа». [См.: Пушкин А. С. Письма. Под ред. и с прим. Б. Л. и Л. Б. Модзалевских: т. 1—3. М.—Л., 1926—1935 (Труд Пушкинского Дома АН СССР). T. 1, с. 351—352].— Ред.
19См.: Гершензон М. О. Пушкин и гр. Е. К. Воронцова (1824).— Вестник Европы, 1909, № 2, с. 530—547.
20А. С. Пушкин./Под ред. С. А. Венгерова. Спб., 1910, т. IV.
22В 1816—1826 гг. псковским гражданским губернатором был Борис Антонович Адеркас.
642
21Письмо А. Н. Раевского к А. С. Пушкину от 21 августа 1824 г.— XIII, 105—107;/рус. пер.: «Ризнич вновь принял бразды правления в театре; актрисы слушаются только его».
643
* Сиверс А. А. Семья Ризнич.— В кн.: Пушкин и его современники, вып. XXXI—XXXII, с. 93.
644
«Северная лира на 1827 год». Посвящается любительницам и любителям отечественной словесности Раичем и Ознобишиным. М., 1827. Цель издания — популяризация принципов шеллингианской философии. В альманахе печатались произведения и переводы московского кружка литераторов, преимущественно членов кружка любомудров.
645
** Первые строки этого письма (XIII, 206) для нас не совсем понятны: «буря, кажется, успокоилась, осмеливаюсь выглянуть из моего гнезда». Любопытно, что эти строки дословно совпадают с началом чернового наброска письма к Княжевичу, написанного в конце ноября, в начале декабря 1824 года. Это письмо там же, с. 102 [Письма Пушкина, т. I]. И в этом наброске поэт жадно просит вестей из Одессы: «Об Одессе — ни слуху, ни духу. Сердце вести просит,— [но ни] — с пр. не смел затеять переписку с оставленными товарищами» и т. д. 25
25Ошибка: письмо А. С. Пушкина [около 9 декабря] 1824 года адресовано не Княжевичу, а Дмитрию Максимовичу Шварцу, чиновнику канцелярии графа М. С. Воронцова (XIII, 129). Текст: «Об Одессе ни слуху, ни духу. Сердце вести просит — долго не смел затеять переписку с оставленными товарищами — долго крепился, но не утерпел».
646
Письмо А. С. Пушкина В. И. Туманскому от 13 августа 1825 г. (XIII, 206).
647
См.: Туманский В. И. Стихотворения и письма, с. 150.
648
* Разрядка П. Е. Щёголева.— Ред .
649
* Сапожников Д. Ценная находка. Вновь найденные рукописи Пушкина. СПб., 1899, с. 34—35.
650
** Они были повешены в С.-Петербурге 13 июля 1826 года. К такому толкованию помет присоединяется и В. В. Вересаев в своей любопытной статье «К психологии Пушкинского творчества» сначала в «Красной нови», 1923, № 5, авг.—сент., и затем в книге «В двух планах». М., 1929.
651
Пушкин А. С. Сочинения. Изд. П. И. Бартенева. М., 1885, вып. 2, с. 127; [XIII, 321.— Ред. ]
652
* Морозов П. О. (Соч. Пушкина и письма, СПб., 1903, т. I, с. 652) отказывается признать это стихотворение относящимся к Ризнич на том основании, что в нём говорится о матери той особы, к которой обращено стихотворение, а г-жа Ризнич жила в Одессе не с матерью, а с мужем. Как раз это обстоятельство и даёт лишний мотив относить элегию к Ризнич, потому что, как указывает проф. Зеленецкий, первые шесть месяцев по отъезде в Россию при Ризнич находилась её мать. Кстати, это сообщение даёт указание и на время страсти Пушкина к Ризнич. Двусмысленный со мною разговор:
Спокойна ты; весёлый твой укор
Меня мертвит, любви не выражая.
Скажи ещё: соперник вечный мой,
Наедине застав меня с тобой,
Зачем тебя приветствует лукаво?
Что ж он тебе? Скажи: какое право
Имеет он бледнеть и ревновать?
В нескромный час, меж вечера и света
Без матери, одна, полуодета,
Зачем его должна ты принимать?..
Но я любим... Наедине со мною
Ты так нежна! Лобзания твои
Так пламенны! Слова твоей любви
Так искренно полны твоей душою!
Тебе смешны мучения мои;
Но я любим, тебя я понимаю.
Мой милый друг, не мучь меня, молю:
Не знаешь ты, как сильно я люблю,
Не знаешь ты, как тяжко я страдаю
Интервал:
Закладка: