Коллектив авторов - Незримый фронт Отечества. 1917–2017 [Книга 2]
- Название:Незримый фронт Отечества. 1917–2017 [Книга 2]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фонд развития конфликтологии
- Год:2019
- ISBN:978-5-9909475-7-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Незримый фронт Отечества. 1917–2017 [Книга 2] краткое содержание
Книга предназначена для широкой аудитории, студенческой молодежи, а также профессионалов — историков, политологов, политиков, и всех тех, кому небезразлична история государственной безопасности нашей страны.
Незримый фронт Отечества. 1917–2017 [Книга 2] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Начальник отделения Ким Васильевич Голубков поручил проверку этого сигнала моему подшефному Сергею Веревкину-Рахальскому. Тот, с присущей ему энергией, начал «рыть землю». Периодически я интересовался у Сережи, как идут дела, и он с великим энтузиазмом начинал излагать громадье своих планов. Таких планов и у меня самого был вагон и маленькая тележка.
— Молодец, Серега, дерзай!
И он действительно дерзал. В результате кропотливой и настойчивой работы смог выйти на таможенника, подозреваемого в том, что был соучастником вывоза ценностей за границу. Для этого Сергею пришлось изучить более 1000 выездных дел, чтобы вычислить анонима, а через него и родственника, выехавшего в Израиль. Только после этого он смог выйти на двух таможенников, подозреваемых в контрабанде. Уже в ходе проверки этих лиц Сергей выяснил, что один из них — по фамилии Гавриков — периодически встречается в городе с евреями, планирующими переехать за границу.
Таможенник оказался непрост, и для его успешной разработки Сергею пришлось немало попотеть. По моим наблюдениям, Сергею, как, впрочем, и мне, удача редко сама плыла в руки, всего надо было добиваться исключительно тяжелым и упорным трудом, преодолевая бесконечное количество барьеров. Слава Богу, трудолюбия, профессионализма, энтузиазма, веры в правоту своего дела и жизненной энергии ему было не занимать.
Наш таможенник в прошлом служил в погранвойсках, уволился в чине капитана, владел несколькими языками, в том числе китайским. Вся пикантность ситуации заключалась в том, что на тот момент, когда на него вышел Сергей, он являлся агентом органов госбезопасности и находился на связи у одного из руководящих сотрудников Ленинградского управления КГБ. Доложили этому руководителю наши наблюдения в отношении его помощника. Он внимательно изучил материалы и сказал, что основания для подозрений действительно серьезные, и надо брать таможенника в разработку.
Да и в дальнейшем он неоднократно помогал нам в работе по этому объекту. В частности, запомнился трагикомический случай, когда Сергей ценой великих усилий смог вшить Гаврикову в зимнюю шапку радиозакладку, чтобы того было легче поймать с поличным на контрабанде. Естественно, что, по закону «падающего бутерброда», Гавриков поменял эту шапку на новую на следующий же день. Сергею вновь пришлось с еще большими усилиями изымать технику из шапки, для чего была разработана целая операция.
В то же время к молодому сотруднику нашего подразделения Валере Плещенко попала информация, что собирающийся выехать за пределы страны Ефим Могилянский намерен вывезти так называемый черный бриллиант. Когда он приобрел билеты на самолет в Вену, мы увидели, что он вылетал в смену нашего таможенника Юрия Ивановича Гаврикова. Необходимо было убедиться, что это — не случайное совпадение. По существующим правилам в аэропорту «Пулково», вылетающие с багажом пассажиры должны были предоставить его для таможенного досмотра накануне дня вылета, а после досмотра багаж отправляли на склад и на следующий день загружали в самолет. Мы попытались проконтролировать поведение Гаврикова во время таможенного досмотра багажа Могилянского, но он работал на пару с другим таможенником, и никто ничего подозрительного в его поведении не заметил. Правда, кому-то из нас показалось, что Гавриков одну из коробок досмотрел поверхностно, и Сергей предложил ночью проникнуть на таможенный склад, чтобы проверить этот багаж. Сказать легче, чем сделать; но тем не менее за следующие полдня мы успели получить разрешение на проведение этого мероприятия и подготовиться к нему с технической точки зрения.
Глубокой ночью Сергей Веревкин-Рахальский, Валера Плещенко и я появились в районе таможенного склада. Игорь Сухих, наш «подкрышник» в аэропорту, прикрывал нас снаружи на всякий случай. Перекусив пломбу на двери склада отмычкой, мы вскрыли замок. На складе довольно быстро нашли багаж двух интересовавших нас пассажиров, выезжающих на постоянное жительство в Израиль. Быстро приступили к осмотру вещей Могилянского. Увы, но нас ожидало разочарование… Ценностей в нем не было. На свой страх и риск решили досмотреть вещи и второго пассажира — раз мы уж здесь. О, удача! Большая коробка из-под цветного телевизора была битком набита ценностями: иконами, изделиями Фаберже и ювелирными украшениями других известных мастеров. Кроме того, там оказалась небольшая картина в металлической раме, выполненная мозаикой, которая в последующем была признана экспертами Эрмитажа в качестве национального достояния. Шепотом прокричали «у-р-а!», обнялись. У меня с собой был фотоаппарат, чтобы, в случае обнаружения контрабанды, все сфотографировать и показать потом руководству. Но вещей было очень много, и у нас явно не хватало времени на проявление пленки и печатание фотографий. Оставив других любоваться ценностями, я побежал на улицу, где из телефона-автомата позвонил домой Киму Васильевичу и сообщил о находке. На складе мы с ребятами сплясали танец радости вокруг коробки, сверкающей золотом и серебром. Аккуратно упаковали коробку, и счастливые перешли со склада в здание аэропорта ждать дежурную машину из Управления. Просто так сидеть и ждать — нет никакой возможности, радость удачи требует выхода. Заходим в буфет и скидываемся. Выясняется, что среди нас нет ни одного родственника Рокфеллера, а собранной нами суммы хватает ровно либо на 100 граммов водки либо на четыре бутерброда. Двух мнений в нашем коллективе не бывает — без колебаний берем эти 100 грамм и пускаем по кругу — за удачу. Я закусываю рукавом, ребята — сигаретой. Вскоре и машина подъехала.
В Управлении приступили к написанию рапортов, справок и других бумаг для руководства. Через пару часов начальник отправил меня в аэропорт организовать задержание этих двух пассажиров, а ребята продолжили готовить документы. В аэропорту меня встретил оперативный работник, который сказал, что получил указание помогать в проведении мероприятия. Прошу его рассказать, как проходит оформление пассажиров, где будет стоять самолет и прочие детали. После этого мы поднялись в диспетчерскую службу, откуда хорошо видна стоянка самолетов. Мне показали, где стоит самолет, и как будут проходить пассажиры. Я попросил отодвинуть самолет метров на 20 назад и поставить его носом к пандусу, на котором обычно стояли провожающие пассажиров родственники и знакомые. Кроме того, потребовал, чтобы после таможенного досмотра пассажиров нашего рейса отвезли к самолету на автобусе. Водитель же должен был поставить автобус таким образом, чтобы он максимально закрывал вид на трап самолета. Сопровождающую же пассажиров стюардессу я попросил сделать объявление в автобусе на русском языке, что сначала на посадку идут иностранцы, а потом советские граждане, что в те времена воспринималось абсолютно нормально.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: