Теодор Моммзен - Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана

Тут можно читать онлайн Теодор Моммзен - Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, год 1949. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1949
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Теодор Моммзен - Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана краткое содержание

Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана - описание и краткое содержание, автор Теодор Моммзен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теодор Моммзен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце концов правительство вмешалось в дело и поставило хозяйственную жизнь вольных городов под верховный надзор назначаемых императором администраторов, которые вначале были охарактеризованы как чрезвычайные комиссары «для исправления (согге^ю) возникших в вольных городах непорядков»; поэтому впоследствии им было дано официальное название «корректоров». Самые ранние сведения об этой должности восходят ко времени Траяна: в качестве постоянных чиновников мы находим корректоров в Ахайе в Ш в. Ни в одной части Римской империи не появляются так рано эти функционирующие рядом с проконсулами и назначаемые императором чиновники и нигде так рано не становится постоянной должность корректора, как в наполовину состоящей из свободных государств Ахайе.

Вполне обоснованное, поддерживаемое отношением римского правительства и, пожалуй, в еще большей степени — римской публики гордое самосознание эллинов, укоренившееся в них сознание своего духовного превосходства над прочими народами порождали среди них культ прошлого, слагавшийся из глубокой приверженности к воспоминаниям о счастливых временах величия Греции и из причудливых попыток вернуть созревшую цивилизацию к ее отчасти очень примитивным началам.

К иноземным религиозным культам, если не считать уже раньше распространившегося здесь благодаря торговым сношениям почитания египетских божеств, главным образом Изиды, греки в собственно Элладе относились в высшей степени отрицательно; если это наблюдение всего менее откосится к Коринфу, то ведь и сам этот город является наименее греческим из всех городов Эллады. Старую религию страны уже не охраняет больше неискренняя вера, от которой эта эпоха давно освободилась 139 ; но родной быт и память о прошлом Эллады были связаны преимущественно с религией, и потому греки настойчиво стремились сохранить эту религию, которая с течением времени, в значительной степени благодаря ученым толкованиям традиции, все более окостеневает и становится все архаичнее, превращаясь постепенно в предмет занятий ученых.

Так же обстоит дело с культом родословных, в котором эллины того времени имели виртуозные достижения, оставив далеко позади себя самых гордых своей знатностью римлян. В Афинах род Эвмолпк-дов сыграл выдающуюся роль при реорганизации элевсинского празднества при Марке Аврелии. Сын этого императора Коммод пожаловал право римского гражданства главе рода Кериков; из этого рода происходил храбрый и ученый афинянин, который, почти как Фукидид, сражался с готами и затем описал готскую войну. Современник Марка Аврелия, профессор и консуляр Герод Аттик принадлежал к этому же роду, и воспевший его поэт в посвященной ему песни говорит, что высокородному афинянину, потомку Гермеса и Кекроповой дочери Герсы, весьма пристал красный башмак римского патриция, а его панегирист, писавший прозой, чествует его как Эакида и в то же время потомка Мильтиада и Кимона. Однако даже Афины в этом отношении были далеко превзойдены Спартой; неоднократно встречаются спартанцы, которые хвалятся своим происхождением от Диоскуров, от Геракла, Посейдона и тем, что их род на протяжении сорока с лишним поколений давал жрецов этим божественным предкам. Характерно, что этот повышенный интерес к своей знатности начинается главным образом лишь с конца II в.; наверное, и в Афинах, и в Спарте составители этих родовых таблиц не отличались чрезмерной щепетильностью в критике оправдательных документов.

Та же тенденция наблюдается в отношении языка или, точнее, диалектов. В то время как разговорным языком в Элладе и прочих областях, население которых говорило по-гречески, был в эту эпоху так называемый общегреческий язык, выработавшийся в основном из аттического наречия, литературный язык этой эпохи стремится к устранению вкравшихся в речь ошибок и новшеств, причем нередко воскрешаются особенности различных диалектов, отличные от общепринятого разговорного языка, и в данной области, где это всего менее уместно, нарочитым образом воскрешается старый партикуляризм. На статуях, которые феспийцы поставили музам в Геликонской роще, были начертаны на хорошем беотийском языке имена «Ораниа» и «Та-леа», между тем как относящиеся к ним эпиграммы, сочиненные одним поэтом с римским именем на хорошем ионийском языке, называли их «Урание» и «Талей», а неученые беотяне, если они их знали, называли их, как все прочие греки, «Урания» и «Талия». Особенно далеко зашли в этом отношении спартанцы, которые писали более ради тени Ликурга, нежели ради живших в то время Элиев и Аврелиев 140 . Наряду с этим Эллада начинает утрачивать чистоту языка; в документах эпохи империи зачастую мирно уживаются рядом архаизмы и варваризмы. Население Афин, где всегда было много чужестранцев, никогда не отличалось безукоризненным языком 141 , и хотя городские официальные документы составлены на сравнительно чистом языке, тем не менее со времени Августа здесь также чувствуется широко распространяющаяся порча языка. Строгие грамматики этой эпохи составляли целые книги грамматических ошибок, замеченных у упомянутого нами выше прославленного ритора Герода Аттика и у прочих знаменитых школьных ораторов II в. 142 , не говоря уже о мудреной вычурности и манерности их речи. Но настоящее одичание языка и письменности начинается в Афинах и во всей Греции, равно как и в Риме, лишь с правлением Септимия Севера 143 .

Внутренний порок эллинской жизни заключался в ограниченности ее горизонта, не дававшего простора повышенным честолюбивым стремлениям; поэтому пышным цветом расцветала низкопробная и принижающая погоня за отличиями. В Элладе было немало местных семей, обладавших значительным богатством и влиянием 144 .

В общем, страна была бедна, однако в ней имелись дома с крупными земельными владениями и искони упроченным богатством. Так, например, в Спарте дом Лахара в период от Августа по крайней мере до Адриана занимал положение, фактически не многим отличавшееся от княжеского. Самого Лахара Антоний велел казнить за вымогательство. Зато его сын Эврикл был одним из самых решительных сторонников Августа и одним из храбрейших капитанов в решительном морском сражении, когда он лично едва не захватил в плен побежденного полководца; среди прочих богатых даров он получил от победителя в свою личную собственность остров Киферу (Цериго). Позже он играл выдающуюся и не совсем благовидную роль не только в своем отечестве, где он долгое время занимал главенствующее положение, но также при дворах Иерусалима и Кесарии, чему немало содействовало уважение, которое жители Востока питали к нему как к спартанцу. В связи с этим он неоднократно привлекался к ответственности перед императорским судом и в конце концов был осужден и отправлен в изгнание; однако смерть своевременно избавила его от последствий судебного приговора. Его сын Лакон вступил во владение состоянием, а по существу к нему перешло до известной степени и политическое могущество отца, которым он пользовался, впрочем, весьма осторожно. Аналогичное положение занимал в Афинах род часто упоминавшегося нами Герода. Этот род мы можем проследить по восходящей линии на протяжении четырех поколений до времени Цезаря. Дед нашего Герода по причине его особо выдающегося положения в Афинах был, как спартанец Эврикл, приговорен к конфискации имущества. Огромные латифундии, которыми владел внук на своей бедной родине, большие участки, отводимые для погребения его любимцев-мальчиков, вызвали неудовольствие даже у римских наместников. Вероятно, в большинстве областей Эллады существовали такого рода могущественные семьи, которые обычно вершили дела в провинциальном сейме, но обладали связями и влиянием и в самом Риме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теодор Моммзен читать все книги автора по порядку

Теодор Моммзен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана отзывы


Отзывы читателей о книге Римские провинции от Цезаря до Диоклетиана, автор: Теодор Моммзен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x