Бэзил Лиддел Гарт - По другую сторону холма
- Название:По другую сторону холма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081122-9; 978-985-18-2861-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бэзил Лиддел Гарт - По другую сторону холма краткое содержание
Сразу после окончания Второй мировой войны он по заданию британской разведки неоднократно беседовал с немецкими генералами, записывая их воспоминания о войне, пока они не успели обрасти домыслами.
На основе свидетельств непосредственных участников военных действий и была создана эта книга, в которой анализируется как предвоенная политическая ситуация в Европе в целом, так и взгляды немецких военачальников на события 1939–1945 годов.
По другую сторону холма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Решительные действия Штудента, по всей видимости, напугали итальянское верховное командование. По словам маршала Бадольо, генерал Роатта сам рассказывал ему, что отдал генералу Карбони приказ «сосредоточить силы и отступать к Тиволи, где условия местности позволят осуществлять более эффективную оборону». В те дни итальянские солдаты, как и их командиры, не слишком рвались в бой. Благодаря этому отступлению немцы не только овладели Римом, но и получили дополнительные рычаги воздействия на итальянских военных.
О последующих событиях мне поведал Вестфаль. «После того как командующий итальянскими войсками полностью принял условия немцев, ситуация вокруг Рима успокоилась. Так, уже можно было не опасаться, что будут перерезаны пути снабжения 10-й армии. К тому же мы были избавлены от необходимости направлять оружие на бывших союзников, а итальянские солдаты получили возможность вернуться домой. Конечно, такое условие нарушало распоряжение Гитлера взять под стражу всех итальянских солдат в качестве военнопленных, но если бы мы настаивали на этом, то вряд ли нашли бы понимание у итальянского командования.
Кроме того, мы с облегчением приняли известие о том, что Рим не станет ареной уличных боев. Во время переговоров с итальянским командованием Кессельринг позаботился о том, чтобы придать итальянской столице статус „открытого города“. Согласно договоренностям в городе оставались только отряды полиции общей численностью две роты, охранявшие средства связи и другие коммуникации. Это условие строго соблюдалось вплоть до окончания немецкой оккупации. Заняв город, мы восстановили радиосвязь с ОКВ, нарушенную с 8 сентября. Поскольку итальянцы нам не препятствовали, мы смогли направить подкрепление 10-й армии на юге по дорогам, проходящим в районе Рима… Таким образом, несмотря на некоторое беспокойство, ситуация вокруг столицы разрешилась самым благоприятным образом».
На такой благоприятный исход не надеялись даже в самом верховном главнокомандовании вермахта. Как вспоминал Вестфаль: «В ОКВ положение Кессельринга изначально считали практически проигрышным. В августе слухи об этом дошли до него самого. Ситуация ухудшилась, когда мы оказались отрезанными от поставок. На все запросы из ОКВ приходил стандартный ответ: „Мы рассмотрим это позже“. Очевидно, именно из-за такого пессимистичного настроя группу армий „Б“ передислоцировали в Северную Италию, где к ней должны были присоединиться остатки войск, после того как на них нападут высадившиеся союзники и итальянцы.
Фельдмаршал Кессельринг тоже признавал серьезность положения, но считал, что опасности можно избежать и чем дальше на юг высадятся союзники, тем лучше. Если бы они высадились с моря и с воздуха в районе Рима, то 10-я армия точно оказалась бы отрезанной. Двух наших дивизий, находившихся возле Рима, было недостаточно, чтобы противостоять объединенной мощи англо-американцев и итальянцев да еще и сохранять связь с 10-й армией. Уже 9 сентября стало понятно, что итальянские войска блокируют дорогу на Неаполь. Поэтому с плеч командующего войсками спал тяжелый груз, когда он узнал, что 9-го и 10-го на аэродромах под Римом никто не высадился. Мы на самом деле очень боялись, что итальянцы постараются помочь союзным войскам, ведь такая высадка только пошла бы им на пользу, а мирное население и без того относилось к нам неблагосклонно».
Кессельринг подытожил это следующим образом: «Если бы воздушный десант высадился в Риме, а морской — на побережье неподалеку от него, мы были бы вынуждены автоматически эвакуировать войска со всей южной половины Италии».
Высадка союзников в Италии
Несколько дней, последовавшие за официальным объявлением о капитуляции Италии, были чрезвычайно напряженными для немцев, особенно для Кессельринга, ставка которого располагалась в городке Фраскати к югу от Рима. Никогда еще «туман войны» не был настолько плотным, и никогда раньше в ставку не поступало так мало информации. Оказаться в чужой стране, капитулировавшей перед врагом, Да еще накануне вторжения! В этом отношении крайне интересен рассказ Вестфаля: «Главнокомандующий поначалу почти ничего не знал о ситуации в Салерно, телефонное сообщение было прервано, а зависело оно от итальянской почтовой службы, в работу которой мы не имели права вмешиваться. Радиосообщения поначалу осуществлялись с трудом, потому что радисты в только что созданном штабе 10-й армии плохо были знакомы с атмосферными условиями на юге Италии. Первые несколько дней мы не получали из Салерно почти никаких сведений».
Те же сведения, которые доходили до Кессельринга, были неутешительными. Дивизии, отступавшие из Калабрии под натиском британцев, остановились из-за нехватки топлива, вызванного, помимо всего прочего, и административной неразберихой.
Поэтому Кессельринг «рассмотрел другие варианты переброски подкрепления к Салерно». Девятого сентября Вестфаль вылетел на встречу с Йодлем в ставке ОКВ и попросил передать две танковые дивизии, находившиеся на тот момент в Мантуе, на севере Италии. «Эта просьба, как и непосредственный запрос, направленный в штаб группы армий „Б“, была отклонена под тем предлогом, что эти дивизии все равно прибудут поздно, а так от них пользы больше на севере». Ни Кессельрингу, ни Вестфалю это объяснение не показалось убедительным. Хотя Мантуя и находится в 450 милях от Салерно, две дивизии вполне могли бы появиться на поле сражения уже 13 сентября, а за такой малый срок противник вряд ли одержал бы решающую победу. «Основной причиной того, что положение под Салерно складывалось не в нашу пользу, был недостаток авиации и средств противодействия морской артиллерии. Но недостаток наземных сил также играл свою роль». По словам Вестфаля, «эти две дивизии, приди они в срок, изменили бы ход того сражения». Он утверждал, что Йодль впоследствии жалел, что не дал свое «добро».
Но как бы Кессельринг и Вестфаль ни сетовали, что из их рук ускользает прекрасная возможность остановить вторжение в Италию на самой первой стадии операции, от них не скрылся тот факт, что союзники тоже упустили благоприятную возможность воспользоваться ситуацией. Рассказывая о той кампании, Кессельринг сообщил: «На протяжении всего времени был заметно, что командование союзников разрабатывало свои планы по очень стандартной схеме, стремясь во что бы то ни стало закрепить успех. Как следствие, несмотря на недостаток разведданных, я почти всегда угадывал следующий стратегический или тактический ход противника и по мере возможности принимал соответствующие меры».
Местом основной высадки союзники выбрали Салерно — точно там, где и предсказывал Кессельринг и где самым лучшим образом были расположены его скудные войска. И хотя их не хватало, чтобы отбросить противника в море, они достаточно долго сдерживали вторжение, не давая ему перерасти в крупномасштабную угрозу. 8-я армия двигалась с самого юга Италии тоже согласно ожиданиям, но до поры до времени представляла еще меньшую опасность. Более опасной казалась высадка в Таранто, на «каблуке» полуострова, но она была произведена такими незначительными силами при почти полном отсутствии мобильного транспорта, что едва не заглохла сама по себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: