Эрих Дэникен - Воспоминания о будущем
- Название:Воспоминания о будущем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-04990-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Дэникен - Воспоминания о будущем краткое содержание
Воспоминания о будущем — возможно ли такое? Можно ли найти в памяти то, что еще только предстоит? Дэникен отвечает однозначным «да», ибо знает о существовании некоего единого и вечного потока времени, который так же неотвратим, как круговорот природы, и который заставляет человека вновь и вновь совершенствоваться и обновляться, продвигаясь по бесконечной спирали, которую мы называем Временем.
Воспоминания о будущем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ламех не поверил ни единому слову жены. Крайне обеспокоенный, он отправился за советом к своему отцу, Мафусалу. Придя к нему, он поведал ему о печальной истории, случившейся в его семье. Мафусал выслушал его удивительную историю, задумался и так и не пришел ни к какому решению. Тогда он, в свою очередь, решил отправиться в путь, чтобы посоветоваться с мудрым Енохом. Случившееся в семействе его сына, появление в его роду какого-то «кукушонка» настолько взволновало Мафусала, что дряхлый старик, невзирая на трудности, решил отправиться в дальний путь. Он непременно хотел внести ясность в вопрос о происхождении мальчика. Вскоре Мафусал убедился, что в семье его сына подрастает мальчик, похожий не столько на простого смертного, сколько на сына неба. Что могли подумать люди?
Мудрый Енох, выслушав этот рассказ, на прощанье поведал старому Мафусалу поразившую того весть о том, что Земле и всем ее жителям вскоре предстоит понести тяжелую кару и всякая «плоть», запятнавшая себя грехом и позором, будет уничтожена. А этот маленький мальчик с такой странной и непривычной внешностью, из-за которого в семье разгорелись раздоры, станет прародителем нового человечества. Поэтому Ламех должен дать своему сыну имя Ной. Маленькому Ною суждено стать прародителем всех переживших Судный день [52] «И великая погибель придет на всю землю, придет потоп, и будет великая погибель в продолжении года. Этот сын, родившийся у вас, останется на земле, и три его сына спасутся вместе с ним; когда все люди, живущие на земле, умрут, он и его сыновья спасутся. И теперь извести сына своего Ламеха, что родившийся есть действительно его сын, и нареки ему имя Ной, ибо он будет для вас остатком; и он и его сыновья спасутся от уничтожения, которое придет на землю за все грехи и за всякую неправду, которые совершаются на земле в его дни» (Книга Еноха 106).
.
Самое удивительное в этой древней семейной драме — свидетельство о том, что «сыны небес» упоминаются здесь как вполне легитимные родоначальники нового человечества, что об ожидаемом потопе было известно еще родителям Ноя и что к этому грозному событию было велено подготовиться еще его деду, Мафусалу, которого предостерег не кто иной, как тот самый Енох, который вскоре после этого вознесся на небо на небесной колеснице.
Этот Енох — мой хороший друг; я с ним — на короткой ноге. У меня особое чутье на всякого рода таинственных личностей, даже если такой персонаж лишь мельком упомянут на страницах Ветхого Завета. Енох явно не заслуживает, чтобы с ним обходились подобным образом; как-никак он — автор загадочной и волнующей книги. Если бы отцы церкви рискнули отнести нас к числу хранителей устной Библии, Книга Еноха [53] Небольшой фрагмент «Книги Еноха» в Библии все же есть, правда, не в Ветхом, а в Новом Завете. Так, в соборном послании св. апостола Иуды сказано: «О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: «Се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих — сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники» (Иуда 1:14–16) ((прим. пер.).
наверняка заняла бы свое место в Книге книг! Однако ранняя церковь давно исключила ее из числа книг для «общецерковного употребления». Право, это неплохой повод, чтобы подружиться с Енохом и всерьез заняться его книгой.
Если принять во внимание все то, о чем рассказывает Книга Еноха, надо признать, что ранняя христианская церковь поступила — исходя из своих интересов, разумеется — очень мудро, сохранив для нас эту книгу. В ней содержатся настолько поразительные сведения, что они вполне способны, образно говоря, выбить из седла Бога Ветхого Завета.
Кем же был этот Енох, чье имя в переводе с древнееврейского означает «посвященный», «Проницательный», «премудрый»?
Моисей называет его седьмым из десяти праотцев, а также допотопным патриархом, сыном Иареда, на протяжении тысячелетий пребывавшим в тени своего сына, Мафуса[и]ла, прожившего, как утверждает Книга Бытия, 969 лет, отсюда и поговорка — «Мафуса[и]ловы веки» или «древен, как Мафуса[и]л» [54] «Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет, и он умер» (Быт. 5:27).
. Кодификатор Пятикнижия (первых пяти книг Библии, авторство которых приписывается Моисею) сообщает, что «посвященный» Енох прожил 365 лет и не умер, а был взят живым на небо и вознесся на огненной колеснице [55] «И ходил Енох пред Богом, и не стало его, потому что Бог взял его» (Быт. 5:24).
.
Мы можем считать, что нам дважды повезло: во-первых, пророк, живший в седой древности, оставил нам свидетельства своего удивительного «контакта» с богами, а во-вторых, эти свидетельства изложены в виде повествования от первого лица.
Большинство современных ученых сходятся во мнении, что первоначально Книга Еноха была написана на древнееврейском (иврите) или арамейском языке. Увы, этот древний текст, скорее всего, безвозвратно утрачен.
Если бы существовала только эта версия текста, ее утрата была бы невосполнимой, и мы никогда не узнали бы об этом древнем документе. Однако эфиопские книжники, воспользовавшись неким ранним греческим переложением, возникшим в первые века христианской эры и найденным в Египте, создали свой перевод Книги Еноха. Очень рано (точную дату этого установить невозможно) этот перевод Книги Еноха вошел в число канонических книг Ветхого Завета, принятых в абиссинской церкви, и с тех пор является таким же авторитетным текстом, как и прочие книги Священного Писания [56] В эфиопской Библии Книга Еноха следует непосредственно за книгой Иова (прим. пер.).
.
В Европе известия о существовании Книги Еноха появились в первой половине XVIII в. Английский, или, точнее говоря, шотландский, путешественник Джеймс Брюс (1730–1794), исследователь Африки и основоположник научного изучения культуры Эфиопии, сумел обнаружить не только истоки голубого Нила. Из своих многолетних странствий по Эфиопии и Египту он привез целых три экземпляра Книги Еноха. Первый из них был подарен французскому королю Людовику XVI, а остальные отправлены в Англию. С них фактически заново и воссоздавался текст Книги Еноха. Первый перевод этой книги на английский язык осуществил профессор Ричард Лоренс, будущий архиепископ Кэшельский, а затем видный немецкий востоковед и протестантский богослов Август Дилльманн (18231894) создал научный перевод Книги Еноха, положивший начало углубленному ее изучению. Его перевод появился в 1851 г. С тех пор текст Книги Еноха был существенно пополнен благодаря 30 вновь найденным древнеэфиопским рукописям и тщательно выверен по греческому тексту. Благодаря сравнительным текстологическим исследованиям мы сегодня имеем подлинный текст Книги Еноха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: