Иван Оченков - Царь [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Оченков - Царь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Царь [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Оченков - Царь [СИ] краткое содержание

Царь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Оченков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наш современник, попав в тело герцога Мекленбургского в 1610 году, сделался другом, а затем зятем шведского короля. Попав на оккупированную шведами Новгородщину, а оттуда на охваченную Смутой Московию, со своими драбантами помогает Минину и Пожарскому освободить от поляков Москву. Впоследствии на Земском соборе неожиданно был избран… царем Иваном Федоровичем вместо Михаила Романова. Благодаря воинским талантам и решительности, освобождает ряд городов, главный из которых Смоленск. Смута кончилась, начинается мирная жизнь, впереди еще много дел…Четвертая часть.

Царь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Царь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Оченков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба офицера немедля выразили свое полное согласие поклонами. Когда они подняли головы герцогиня уже вышла. Швед и померанец обменялись взглядами далекими от взаимного восхищения, однако так ничего и не сказав друг другу, двинулись в разные стороны. Выходя из зала Густав Горн выругался про себя и пробормотал вслух: — "Что-то здесь не так".

Вечером того же дня, младший фон Гершов вернулся в трактир госпожи Гротте. Фрау Анна встретив постояльца, как ни в чем не бывало, тут же предложила ему ужин.

— Если можно, подайте его в мою комнату, — попросил он. — Надеюсь, она еще за мной?

— Конечно, господин Болеслав, — расплылась в улыбке бывшая маркитантка. — Вы ведь заплатили до конца недели!

Молодой человек поднялся к себе в номер и вгляделся в окружающую его обстановку как будто оказался здесь впервые. За спиной скрипнула дверь, и резко обернувшись, он увидел встревоженное личико Кетхен.

— Прошу прощения у вашей милости, но я так перепугалась после вашего внезапного исчезновения…

— Ну что ты, милая, нет никакого повода для беспокойства!

— Вы снова назвали меня милой?

— Разумеется, я очень соскучился по тебе.

— Зачем вы смеетесь над бедной Кетхен?

— Разве я улыбаюсь?

— Нет, но от этого еще страшнее.

— Тебе не надо меня бояться.

— Как прикажете, господин Болеслав. Могу я спросить, где вы были?

— Гостил у брата.

— У вашей милости есть брат?

— Есть и не один. Впрочем, сейчас это не важно. Принеси мне скорее ужин, самого лучшего вина и сама приходи. В моей жизни произошли важные изменения, так что давай их отпразднуем.

С улыбкой посмотрев, как девушка кинулась выполнять его распоряжения, молодой человек скинул плащ и растянулся на кровати. Кажется, его жизнь наконец-то стала налаживаться, по крайней мере, в ней появился смысл. Конечно, придется послужить прежде чем Иоганн Альбрехт снова станет относиться к нему с доверием, но оно того стоило. В голове снова зазвучали слова сказанные братом: — "У нас с тобой очень тяжелая задача, Болик. Надо вывезти семью нашего герцога в Москву, а это чертовки непростое дело! Однако если мы преуспеем, награда превзойдет самые смелые наши ожидания". Что же, ради такого можно и рискнуть… Правда, сначала нужно съездить в Данию, но дальними вояжами меня не напугать!

Примечания

1

Каким образом легендарный основатель династии Никлотичей оказался родней не менее легендарному Рюрику читайте во второй книге серии.

2

Домострой – cвод правил в допетровской Руси.

3

Розмысл – инженер.

4

Платно – царский наряд из парчи, затканной золотом.

5

Казанская шапка – второй по значимости венец русских царей после шапки Мономаха. Изготовлен по приказу Ивана Грозного после взятия Казани.

6

Парсуна – тогдашнее русское название портрета, от слова "персона".

7

Сарынь – сволочь.

8

Сулица – небольшое метательное копье, род дротика.

9

Кампан – малый колокол с наружным билом.

10

Святыми отцами принято называть монахов в западной традиции. На Руси было принято говорить "честные отцы".

11

Святыми отцами принято называть монахов в западной традиции. На Руси было принято говорить "честные отцы".

12

Шерть – присяга кочевников.

13

Исфахан – тогдашняя столица Ирана.

14

Рутения – название Руси на латыни.

15

Деньга – полкопейки, полушка – полденьги, ¼ копейки, полполушки, 1/8 копейки. Номиналы, конечно, мелкие, но если учесть, что пуд ржи стоил 1.5 копейки…

16

Золотник – старинная русская мера веса в 1/96 части гривны или 4,26 грамм. То есть 19 золотников – почти в 81 грамм. Увесистая монетка, можно кистень сделать.

17

Московский герб – Святой Георгий поражающий змия, в просторечии назывался "московский ездец".

18

Русский или кириллический счет – большинство букв кириллической азбуки имеет еще и числовое значение. Например А (Аз) – один; В (Веди) – два. Более сложные числа записывались сочетанием букв, скажем 25 – КЕ (Како, Есть). Года тоже записывались сочетанием букв, а если учесть что считались они на Руси от сотворения мира, то 1610 год от Р.Х., был 7118 от С.М. и записывался ЗРИI.

19

Гость – купец.

20

7057 год от С.М. – 1549 от Р.Х.

21

Гибель полковника Лисовского описана в книге "Конец смуты".

22

Сброя – военное снаряжение, амуниция.

23

Стряпчий – придворный чин в русском государстве.

24

Епископ Каминский – после секуляризации церковные земли перешли к светским властителям, но названия остались прежними.

25

Ярыга – мелкий служащий Сыскного или Земского приказов.

26

Намек на подобный "супермандат" кардинала Ришелье к Миледи, впоследствии попавший к мушкетерам. (прим. fb-2 ред.)

27

Василиане – униатский монашеский орден святого Василия.

28

Эрик XIV – шведский король из династии Ваза, женившийся на простолюдинке и затем свергнутый своим братом Юханом. Дети от этого брака были лишены прав на престол.

29

Караколировать – гарцевать, удерживать возбужденных лошадей на месте.

30

Саржа – хлопчатобумажная ткань.

31

Лихоманка – лихорадка.

32

Кызылбаши – букв. "красноголовые". Одно из названий персов в то время.

33

Пардус – гепард, в описываемое время их полагали разновидностью гончих собак.

34

Вязь – тип письма в котором буквы связываются друг с другом, соединяясь в непрерывный орнамент.

35

Посоха – земская пехота, была вооружена простейшим оружием – рогатиной и топором.

36

Вапница – чернильница.

37

Лютихской – льежской.

38

Допельфастер – двуствольный рейтарский пистолет.

39

Великий подскарбий литовский – должность в ВКЛ которую можно сравнить с министром финансов.

40

Mon dieu – мой бог. (фр.)

41

Горлатка – высокая боярская шапка, отделанная лисьим, куньим или собольим мехом. Мех брался с горлышек, отсюда и название.

42

Умельцев, ловких людей.

43

Драгоценный камень.

44

По прибору – то есть набранному из посадских людей, в отличие от служилых людей по отечеству.

45

Четь – 0,55 га пахотной земли. 150 четей довольно большая дача для стрельцов. Обычно голове причиталось не более сотни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Оченков читать все книги автора по порядку

Иван Оченков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Царь [СИ], автор: Иван Оченков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x