Дэвид Рол - Боги Авариса
- Название:Боги Авариса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-45027-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Рол - Боги Авариса краткое содержание
Между тем профессор истории Дэвид Рол, автор бестселлеров «Утраченный завет» и «Генезис цивилизации», убежден: большинство древних легенд является отражением реальных событий. Лишь неправильная трактовка академическими учеными египетских и греческих текстов, принятых за точку отсчета, привела к тому, что великие цари и воины прошлого — Агамемнон. Кадм, Минос, Эней, Ромул и многие другие — превратились из реальных героев в сказочных персонажей. Однако если поместить мифологические описания в правильные археологические контексты, немного изменив традиционную хронологию, хорошо знакомые мифы предстанут перед нами в самом достоверном свете, детально совпав с реальными событиями древности и превратившись в историческую хронику.
Боги Авариса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Насколько известно, египтяне не занимались ритуальным унижением быков в таком же духе, как их северные соседи. Фараоны время от времени принимали участие в охоте на диких быков в Сирии. На некоторых храмовых сценах можно видеть фараона, набрасывающего петлю на шею быка, но очевидно, что эти сцены изображали царя в роли «хозяина животных». Такие занятия не были предназначены для молодых акробаток и акробатов, изображенных на эгейских сценах с прыжками через быка. В Египте взаимоотношения между человеком и быком были взаимоотношениями между верующим и божеством. Бык был животным — воплощением мемфисского бога Птаха (Аписа), а также ассоциировался с солнечным культом Гелиополя (Мневис). Корова была олицетворением богини Хатор (богиня плодородия и питания), а многие другие богини носили короны, увенчанные бычьими рогами. Быков убивали во время храмовых жертвоприношений, но они не были объектами ритуального унижения.
Таким образом, можно понять, насколько поразительными и неуместными кажутся фрески с изображением быков и людей из Авариса в дельте Нила. Такие фрески не могли быть египетскими произведениями. Типичная индоевропейская культурная символика явно принадлежала эгейским художникам, нанятым эгейским/критским/анатолийским монархом для украшения своей царской резиденции. Манфред Битак совершенно ясно выразился по этому поводу:
«Поразительно, что техника, стиль и мотивы фресок являются исключительно минойскими, без какого-либо намека на египетскую эмблему или символ царской власти» {126} 126 M. Bietak, 2005a, p. 16.
.
Вывод восьмой
Дворец в Эзбет Хелми I был построен для правителя индоевропейского происхождения в начале эпохи Нового Царства. Фрески, некогда украшавшие дворец (включая сцены с прыжками через быков), отражали культурные обычаи и религиозные убеждения высокопоставленного заказчика.
Существует много разных историй, повествующих об эгейской принцессе из рода Арголидов по имени Ио, дочери полумифического царя Инаха. Приключения Ио описаны в нескольких вариантах, одни из которых выглядят более причудливыми и сказочными, чем другие. В одном из вариантов она превратилась в красивую телку; ученые полагают, что этот миф связывает ее с Герой, коровьей богиней из Аргоса. Но здесь мы сосредоточимся главным образом на истории Ио, рассказанной Геродотом.
Объясняя причины войны между Элладой (Грецией) и Персией (Ираном), знаменитый греческий историк начинает свою книгу «История» рассказом о похищении принцессы Ио финикийскими морскими торговцами, которые прибыли в Аргос на Пелопоннесе для обмена своих товаров. Однако это не были финикийцы железного века и поздней античной эпохи. Это были ранние финикийцы бронзового века — руководствуясь Ветхим Заветом, мы можем называть их ханаанитами — которые, согласно древнему фольклору, приплыли со своей древней родины на двойном острове Дилмун (современный Бахрейн, известный как Тилос, и Мухаррак, известный как Арад) в Персидском заливе. В те времена залив назывался «Нижним морем», которое образовывало часть большого «Красного моря». Из сочинения Геродота явствует, что в античные времена все морские просторы к востоку от Африки, включая Индийский океан, назывались «Красным морем», а то, что мы сегодня называем Красным морем, было лишь одним из его заливов.
«В Аравии, недалеко от Египта, есть морской залив, который тянется от так называемого Красного моря [до Сирии]. Он очень длинный и узкий, как я сейчас объясню: чтобы переплыть залив в длину на гребном судне от самой отдаленной части залива в открытое море, требуется сорок дней, тогда как в ширину в самом широком месте нужно всего лишь полдня плавания».
Геродот, История, книга II{127} 127 Herodotus, Historia, Book 1:1..
[36] Геродот, «История». Здесь и далее цитируется в переводе Г. А. Стратановского.
История их переселения была рассказана в книге «Генезис цивилизации» (1998), где я попытался собрать воедино свидетельства контактов между Месопотамией и Египтом в доисторическую эпоху до основания I династии. Петри был первым египтологом, нарисовавшим картину древней финикийской миграции; его предположение практически полностью игнорируется в современных научных кругах, но несомненно имеет археологическое обоснование, значительная часть которого была представлена в книге «Генезис цивилизации». Почему его игнорируют в наши дни? Возможно потому, что «отец египетской археологии» опрометчиво предположил, что сами первые фараоны были родом из Месопотамии {128} 128 W. M. F. Petrie, 1939, pp. 77–78.
.
Гипотеза Петри была основана не только на артефактах, которые он лично обнаружил во время своих широкомасштабных раскопок, но также на его знании античной литературы, в том числе географии Страбона [37] Страбон: 63 г. до н. э. — ок. 24 г. н. э.; писал по-гречески и пользовался ныне утраченными сочинениями Эратосфена и Посидония.
и истории Геродота из Галикарнаса. До эпохи «образовательного фастфуда» большинство учеников начальных школ изучали языки античной эпохи, и сочинение Геродота было стандартным учебником для любого студента, который занимался переводом с древнегреческого на английский. Практически все образованные дети читали историю Геродота о похищении эгейской принцессы финикийскими торговцами.
Петри хорошо знал о происхождении финикийских мореходов, как показывает первая глава «Истории» Геродота, возвращающей нас к легенде о принцессе Ио.
«По словам сведущих среди персов людей, виновниками раздоров между эллинами и варварами [персами] были финикияне. Последние прибыли от так называемого Красного моря к нашему морю и поселились в стране, где и теперь еще живут. Финикияне тотчас же пустились в дальние морские путешествия. Перевозя египетские и ассирийские [т. е. месопотамские] товары во многие страны, они, между прочим, прибыли в Аргос. Аргос же в те времена был самым значительным городом в стране, которая теперь называется Элладой [Греция]. Когда финикияне прибыли в упомянутый Аргос, то выставили свой товар на продажу. На пятый или шестой день, когда почти все товары уже были распроданы, на берег моря среди многих других женщин пришла и царская дочь. Ее имя было Ио, дочь Инаха; так же называют ее и эллины. Женщины стояли на корме корабля и покупали наиболее приглянувшиеся им товары. Тогда финикияне по данному знаку набросились на женщин. Большая часть женщин, впрочем, спаслась бегством, Ио же с несколькими другими они успели захватить. Финикияне втащили женщин на корабль и затем поспешно отплыли в Египет. Так-то, говорят персы, Ио попала в Египет; эллины же передают это иначе».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: