Жан-Кристиан Птифис - Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
- Название:Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08237-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Кристиан Птифис - Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне краткое содержание
Эта книга увлечет любого читателя — верующего и неверующего, человека молодого и зрелого возраста, того, кто философски настроен, и того, кому интересна история Римской империи и христианства.
Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его Послания к фессалоникийцам, к коринфянам, к галатам, к римлянам, к Титу, к Тимофею, к Филимону, к колоссянам и к ефесянам — это письма по определенному случаю, проповеди и апостольские наставления, предназначение которых — поддержать веру в христианах, а не изложить основы веры и не передать сведения об Иисусе. Единственное исключение — Первое послание Павла к коринфянам, в котором он, из-за кризиса, который переживала эта община по причине пробелов в учении и неаккуратного внесения благотворительных взносов, он почувствовал, что обязан напомнить фундаментальные положения; эти его напоминания имеют огромную ценность потому, что позволяют нам заглянуть в прошлое, более далекое, чем 50-е гг. (поскольку считается, что Павел возобновляет в памяти верующих то, что им известно уже очень давно). Он сообщает нам слова, сказанные Иисусом над хлебом и вином во время последнего ужина — Тайной вечери, пишет о смерти Иисуса, о смысле, который Иисус захотел ей придать, о положении Иисуса в гробницу, о его Воскресении, — и строго отделяет то, что проповедовал Учитель, от того, чему учит он сам, следуя за Учителем. «Это я говорю, а не Господь». И в другом месте: «А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь» {936} . В посланиях, особенно в тех, которые называют Протопавловыми [65], присутствуют несколько рассеянных по их текстам сведений, которые входили в первоначальные христианские сочинения и позже были повторены в Евангелиях: Иисус, происходивший по плоти из рода царя Давида, имел предназначение обратиться к народу Израиля, а не к «язычникам» {937} . Скудная добыча!
Если обратиться к переписке других учеников, разочарование будет таким же большим. Их письма — это наставления по поводу морали, которые, конечно, важны для истории христианства; призывы к святости и братской любви, напоминание адресатам сказанного в Писании, богословские рассуждения о спасении в Иисусе Христе, о вечной жизни, о парусин [66] и Судном дне для праведников — но ничего об историческом Иисусе. Ничего нет в соборном послании Иакова, «брата Господня», который возглавлял первую иудеохристианскую общину Иерусалима; ничего — в посланиях Иоанна, кроме того, что он пишет с властной уверенностью свидетеля; ничего в Первом послании Петра. Второе его послание является исключением: в нем глава апостолов настаивает на верности своего свидетельства и в короткой фразе утверждает реальность Преображения Иисуса.
Евангелия, составленные внутри первых христианских общин и после зрелых размышлений включенные в традицию великой Церкви, являются не только свидетельствами веры, но (это важно для нашего расследования) также текстами, более или менее наполненными историей, которые будет законно подвергнуть критическому анализу. Христиане считают, что Евангелия вдохновлены Богом {938} , но не относятся к ним как мусульмане к Корану. (Мусульмане считают Коран священным текстом, который архангел Гавриил продиктовал Магомету слово за словом, который следует понимать буквально и нельзя делать предметом никакого критического, литературного или исторического расследования.)
Оригиналы Евангелий были написаны на хрупком папирусе и не сохранились. У нас есть лишь копии с копий, общим числом 5487. Из них 800 греческих рукописей, написанных со II по IV в., 299 текстов, написанных прописными буквами (этот шрифт называется унциал) с IV по IX в.; 2811 рукописей, написанных строчными буквами с XI по XV в. Самые ранние полные тексты написаны на пергаменте и восходят к IV в.; это Синайский кодекс, который хранится в Лондоне, в Британской библиотеке, и Ватиканский кодекс, хранящийся в библиотеке Ватикана. Немного моложе Александрийский кодекс (он до XVII в. находился в Александрии) и Кодекс Безы (его получил в подарок Теодор Беза); они оба датированы V в. К этому нужно прибавить сотни сборников цитат к праздникам. От более ранних времен остались 98 фрагментов. Папирус Бодмера II (Р66) с почти полным текстом Евангелия от Иоанна восходит к 170–200 гг. Маленький папирус 457 Джона Райлендса (Р52) датирован 125 г. и содержит несколько строф того же автора. Разумеется, между копиями есть расхождения, возникшие из-за неверного прочтения или небрежности, но они в общем ничтожны и не имеют большого значения. Это исключительный случай: ведь известно, что десять веков отделяют Вергилия от самых ранних существующих сейчас рукописей его сочинений, для Платона это расстояние — тринадцать веков, для Еврипида — шестнадцать, а первый известный нам вариант «Галльской войны» Юлия Цезаря относится лишь к X в.!
Поговорим сначала о синоптических Евангелиях. Они имеют разный объем. Евангелие от Матфея содержит около 18 300 слов (1068 строф), от Луки — 19 тысяч слов (1149 строф), от Марка — 11 тысяч слов (661 строфа). Они написаны на греческом языке, но содержат в морфологии, синтаксисе, словаре и стиле следы семитизмов (еврейских или арамейских). Это заставляет предположить, что авторы были по происхождению евреями или что в основе Евангелий лежат более ранние семитские тексты, не сохранившиеся до наших дней. Евангелие от Матфея связано с именем одного из двенадцати избранных Иисусом апостолов, сборщика налогов Матфея. Марк, бывший спутником сначала Павла, потом Петра в их путешествиях, отразил в своем Евангелии катехизис Петра. Лука, автор 3-го Евангелия, как и Марк, не очевидец, но тоже сопровождал Павла во многих его поездках.
Насколько достоверными можно считать эти Евангелия? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо разобраться в их взаимосвязях и определить даты их написания. Это сложная задача, и между толкователями нет единства по этому вопросу. Из 1068 строф Евангелия от Матфея около 600 есть и в Евангелии от Марка, 235 отсутствуют у Марка, но есть у Луки, остальные есть только у Матфея. Из 1149 строф Луки 350 есть у Марка, примерно 560 только у Луки. В Евангелии самого Луки 661 строфа, но лишь около тридцати из них есть только у него. Все трое повествуют о событиях в одном и том же порядке — приготовление Иисуса к служению, служение в Галилее, приход в Иерусалим, Страсти и Воскресение, но положение некоторых рассказов или притч внутри Евангелий не совпадает {939} .
Под влиянием немецкой протестантской школы XIX в. сформировалась модель, которая имела и до сих пор имеет большой успех, в том числе у католиков, а именно так называемая теория «двух источников». Самым ранним считается Евангелие от Марка, как самое короткое и содержащее меньше всего фактов и речей. Предполагается, что оно написано около 70 г. Евангелия от Матфея и Луки, полнее раскрывающие свою тему, были, видимо, созданы на 15 или 20 лет позже, примерно в 85–90 гг. В них авторы откровенно использовали сочинение своего предшественника, дополнив его текст изречениями Иисуса и случаями из жизни Галилеянина. Однако изречения (logia) и притчи, которые есть у них обоих, но отсутствуют у Марка, они, видимо, взяли из второго источника, который немцы называют Q (по-немецки «источник» — Quelle). Этот второй источник трудно датировать (возможно, он составлялся в несколько этапов). Вот стандартная модель возникновения Евангелий, о которой в современных катехизисах и популяризаторских сочинениях часто пишут как о несомненной истине. Но некоторые независимые исследователи сегодня ставят ее под сомнение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: