Лидия Сычёва - Государственное управление в России в 2000–2012 гг. Модернизация монетизации
- Название:Государственное управление в России в 2000–2012 гг. Модернизация монетизации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2018
- ISBN:978-5-4490-5871-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Сычёва - Государственное управление в России в 2000–2012 гг. Модернизация монетизации краткое содержание
Государственное управление в России в 2000–2012 гг. Модернизация монетизации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Расул Гамзатович — мудрый человек, и каждое его слово люди до сих пор ловят с глубочайшим вниманием и уважением. Влияние его, как и каждого крупного поэта, огромно. Лейла Абекизова, председатель Союза писателей Карачаево-Черкесии, так говорит о его главной заслуге: «Расул Гамзатов рассказал миру, что есть народы Кавказа. Он переведен на 70 языков, и через его лирику, философскую, афористичную, мир узнал кавказцев. Их представления о долге и чести, о достоинстве и добрососедстве. В последние годы у нас утвердилась базарная кличка — „лицо кавказской национальности“. Поэт — вот истинное лицо Кавказа! Такие, как Гамзатов, могут возродить единство наших народов…»
Да, Гамзатов — голос кавказцев, но ни разу он не пошатнул словом розни или ненависти Дагестан, никогда не подписывал подметных писем к властям с призывами «раздавить гадину» или расправиться с «красно-коричневыми». А ведь мог бы! Одно слово, одна строфа — и вспыхнула бы гражданская война на Кавказе. А Гамзатов — мир, благородство, любовь к женщине, память и мудрость. В том, что многонациональный Дагестан устоял в эпоху перемен, не превратился в этнический ад, где преследуют по национальному признаку, есть огромная его заслуга. Не вызывает сомнений — будь в Чечено-Ингушской республике поэтическая фигура, равная Расулу Гамзатову, не было бы там ни одурманивающего влияния Дудаева, ни диктата Басаева, ни заезжих «мессий» вроде Хаттаба… Всего лишь стихи, всего лишь слово — а сколько жизней спасено, сколько сбережено горьких женских слез, сколько подарено мира и радости! Вот что такое — поэт. И потому, чествование Гамзатова в Дагестане — с прекрасным концертом (который мы никогда не увидим по центральному телевидению), с пышным фейерверком, с праздничными транспарантами на улицах может показаться почти культом. Выручает в этом случае доля иронии, с которой сам юбиляр относится к торжествам:
— Когда мне исполнилось 60 лет, Михаил Шолохов прислал телеграмму: поздравляю вас с грустной датой… Что бы он, интересно, про нынешнюю дату сказал?! Вот здесь говорят: вы — великий. Я не такой хороший, как вы думаете — я себя лучше знаю. Но я и не такой плохой, как думают многие другие…
И в горе, и в радости
«Россия сильна дружбой народов», «Россия — наш общий дом», «И в горе, и в радости — вместе» — эти лозунги встречают махачкалинцы на главных улицах. Наглядная агитация, констатация факта? Или выражение в слове тех чувств, что есть в сердце? Во всяком случае, такие транспаранты намного приятнее для глаз, чем те, что развешаны на улицах Москвы — изображение горбоносой птицы и подпись: «Мы тоже жители Москвы». Впрочем, эта социальная реклама, кажется, связанна с охраной природы, а не с дружбой народов. Но как без нее, без этой дружбы жить, на каких основах строить государство?!
Овацией встретили дагестанцы выступление Валентина Сорокина, заместителя председателя исполкома Международного Сообщества писательских союзов:
— Я, русский поэт, очень люблю поэта Расула Гамзатова, поэта всех народов великого Союза Советских Социалистических Республик! Я хочу, чтобы над его мудрой, седой головой, над его родным Дагестаном, над нашей родной Россией летели, плакали, пели белые журавли! Гамзатов — сын Дагестана, пророк и певец Кавказа, защитник СССР!..
СССР — слово-ключ к сердцам дагестанцев. Ни один народ в пору существования советской державы не пропал, не сгинул, не потерял своей самобытности и языка; напротив, многие обрели письменность, вырастили интеллигенцию, стали известны миру как носители уникальной культуры и философии. Феномен Расула Гамзатова, сына аварского народа, был возможен только в пору СССР, когда центральная власть не жалела сил и средств на поддержку национальных окраин, на популяризацию культуры, книги, образования. Ясность государственной национальной политики, уверенность в завтрашнем дне, возможность приобщиться к самым высоким образцам мировой классической культуры — в этих условиях росли народы России. Ныне, несмотря на «свободу», этот путь потерян. Разрушен институт переводчиков, и молодые люди, пробующие себя в литературе, предпочитают писать на русском, а не на родном языке; писательские союзы брошены на произвол судьбы в рыночную стихию и, допустим, в многонациональной Карачаево-Черкесии выходит в год одна книжка — на всех… А главное, и об этом говорят и писатели, и читатели вектор развития национально-культурной политики в стране никому неясен. Ладно, если бы речь шла об укреплении государствообразующего народа, русского. Увы и увы: «Русский фашизм страшнее немецкого», — заявляют представители федеральных властей. (Вот радость-то кавказским ваххабитам!) Или, может быть, как и в советское время, у нас всё делается для выравнивания социально-культурного положения народов? Но какое может быть выравнивание, когда нет денег на издание книг на родных языках, нет переводчиков, нет заинтересованности в том, чтобы появлялись новые Расулы Гамзатовы, Мустаи Каримы, Кайсыны Кулиевы. Воистину, единственным культурным плодом с древа дружбы народов постсоветского времени можно назвать телераскрутку Верки Сердючки. Но не маловато ли сие для признания эффективности нашей национально-культурной политики?!
Если в обществе нет социальной справедливости, если в качестве господствующей идеологии культивируется социал-дарвинизм, то никакой гармонии в межнациональных отношениях быть не может. Конечно, эпохе информационного общества вообще свойственна нивелировка национальных, религиозных и языковых особенностей. Но так ли она неизбежна? И по своей ли воле мы делаем этот выбор — в пользу национально-культурного усреднения, унификации? Народы, не утратившие своей генетической крепости, как могут, сопротивляются роли, которой отводит им новый мировой порядок. Эта роль — место даже не в Вавилонской башне, а в «бараке», куда поступают обноски и объедки общества потребления…
— Нас, горцев, завоевал не Ермолов, нас «завоевали» Пушкин и Лермонтов, — говорил когда-то Расул Гамзатов.
Слово — сила. Слово, умноженное на мощь электронных СМИ — информационное оружие. «Тату», Максим Галкин, Евгений Петросян, писатель-матершинник Виктор Ерофеев — давно уже не стеснительные гости в наших домах, а развязные оккупанты. Но там, где народ любит и почитает своих национальных поэтов, никакие нашествия бескультурья не страшны. Потому что «Пусть гордый финн не вспомнит мое имя // Не упомянет пусть меня калмык. // Но горцы будут с песнями моими // Веками жить, храня родной язык!..»
2003Менялы в храме культуры
Современная культура — зона повышенной опасности. Об этом думалось в новогоднюю ночь, глядя на ее телевизионное отражение. Обновилась артель? Поднялась в юморе выше пояса? Нет, все осталось, как и год назад, только стало еще непотребнее. Это все тот же куршевель для людишек класса ниже среднего. В такую теленочь вдруг с тоской вспомнилась реклама — как бы ни была она назойлива и надоедлива, а все же она разбавила бы этот вал пошлости и скудоумия…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: