Стефан Цвейг - Три мастера. Триумф и трагедия Эразма Роттердамского
- Название:Три мастера. Триумф и трагедия Эразма Роттердамского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Республика
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-250-02058-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефан Цвейг - Три мастера. Триумф и трагедия Эразма Роттердамского краткое содержание
К числу изданий, вызывающих постоянный интерес читателей, относится и романизированная биография выдающегося нидерландского писателя, богослова и педагога эпохи Возрождения Эразма Роттердамского.
Три мастера. Триумф и трагедия Эразма Роттердамского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5
В те же годы жили еще два завоевателя мира — один в Кенигсберге… и второй в Веймаре . — Имеется в виду Кант, живший в Кенигсберге, и Гете, живший в Веймаре.
6
Бель-Альянс — деревня в Бельгии, неподалеку от Ватерлоо.
7
Сокращенным ( франц .).
8
Линней Карл (1707–1778) — шведский естествоиспытатель, заложивший основы научной классификации животного и растительного мира.
9
Кювье Жорж (1769–1832) — французский ученый. Создал так называемую «теорию катастроф», согласно которой мировая история представляет собой смену геологических катаклизмов.
10
Дезе Луи Шарль (1768–1800) — французский генерал. В битве при Маренго командовал резервами, своевременное введение которых в бой дало возможность Наполеону одержать победу над австрийцами. Пал в этом сражении.
11
Помпадур Жанна Антуанетта Пуассон , маркиза де (1721–1764) — фаворитка Людовика XV.
12
Пуатье Диана де (1499–1566) — фаворитка Генриха II.
13
«Ган Исландец» — роман Виктора Гюго, написанный им в 1823 г.
14
Люди страстей ( франц .).
15
Роден Огюст (1840–1917) — выдающийся французский скульптор, автор памятника Бальзаку.
16
Ганская Эвелина Констанция (1801–1882) — польская помещица, на которой в 1850 г. женился Бальзак.
17
Галль Франц Йозеф (1758–1828) — австрийский анатом, занимавшийся изучением строения мозга. Создатель френологии, которая выводит психические свойства человека из особенностей формы его черепа.
18
Лафатер Иоганн Каспар (1741–1801) — швейцарский поэт и теолог. Создатель физиогномики — учения, согласно которому о характере человека можно судить по чертам его лица.
19
Месмер Франц (1734–1815) — австрийский врач, создавший учение о «животном магнетизме»; пытался применить свою теорию в лечебной практике.
20
Сведенборг Эммануэль (1688–1772) — шведский теософ, объявивший себя «духовидцем». Его книги привлекали одно время внимание Бальзака.
21
Местр Жозеф Мари де (1753–1821) — французский писатель и философ. В своих трудах выступал против идей французского просвещения и революции и был ярым сторонником папства и инквизиции.
22
Пальма Старший (Palma Vecchio, наст. фам. Негретти) Якопо (ок. 1480–1528) — итальянский художник эпохи Возрождения.
23
Старые поклонники Диккенса ( англ.).
24
Родной дом ( англ.).
25
Мировая империя (лат.).
26
Старой королевы (англ.).
27
Виктория (1819–1901) — английская королева. Долгие годы ее правления (1837–1901) — англичане нередко считают веком благоденствия — «викторианским веком».
28
Джентри — мелкопоместное английское дворянство.
29
Сказок ( англ.).
30
Человеком, всем обязанным самому себе ( англ.).
31
Лавку древностей ( англ.).
32
Маршальси — знаменитая долговая тюрьма в Англии, где сидел отец Диккенса. Описана Диккенсом в романах «Крошка Доррит» и «Пикквикский клуб».
33
Отца Горио (франц.).
34
Добром ( англ.).
35
Злом ( англ.).
36
Здравого смысла ( англ. ).
37
Старая дева ( англ .).
38
Алкион — мифическая птица, устраивающая свое гнездо на поверхности спокойного моря. Поэтому «алкионическими днями» называют дни полного штиля.
39
…Нелл, в которой он увековечил память дорогой ему девушки . — Нелл Трент — героиня романа Диккенса «Лавка древностей». Прототипом для нее, как и для некоторых других женских персонажей Диккенса, послужила умершая в семнадцатилетнем возрасте сестра его жены Мэри Хогарт.
40
Келлер Готфрид (1819–1890) — швейцарский писатель. Писал на немецком языке. Автор романа «Зеленый Генрих», сб. новелл «Люди из Зельдвилы», «Семь легенд» и других произведений.
41
Раабе Вильгельм (1831–1910) — немецкий писатель. Его произведения «Хроника Воробьиной улицы», «Проповедник голода» и другие написаны в мягкой, юмористической манере, которую Цвейг считает близкой юмору Диккенса.
42
Ариэль — добрый дух из шекспировской «Бури», находившийся в услужении у миланского герцога Просперо.
43
Веселой старой Англии ( англ.).
44
«Георгики» и «Буколики» — циклы стихотворений (эклог) прославленного римского поэта Вергилия. Посвящены сельской жизни.
45
Нельзя представить себе, сколько это стоит крови. Данте.
46
Коля и Илюша — персонажи романа Достоевского «Братья Карамазовы». — Ред.
47
Работу над романом «Бедные люди» Достоевский закончил в 1845 г. — Ред.
48
«Наставником России» (лат.).
49
Имеется в виду Дрезденская картинная галерея. — Пер.
50
Бог снова дарует свою милость Иову . — Иов, согласно библейскому сказанию (Книга Иова), страдающий праведник, испытываемый сатаной с дозволения Яхве (Бога). Вначале был богат, имел сыновей, дочерей, много скота. Но на него обрушились беды, и он потерял все, что имел. Однако не хулил Бога, но и не признавал себя в чем-нибудь виновным. О своем смиренном раскаянии Иов объявил после того, как не смог ответить на вопросы Яхве. Бог возвратил ему все богатство.
51
Перевод В. А. Зоргенфрея.
52
Как Иакову она ( судьба) борется с ним … пока он не благословит ее. — В ветхозаветном предании Иаков (Израиль) — патриарх, сын Исаака и Ревекки, легендарный родоначальник «двенадцати колен Израиля». Живя с семьей в Месопотамии, он увидел сон, в котором Бог велит вернуться ему на родину, в землю Ханаанскую. В пути, во время ночевки, Иаков борется с «некто» (Богом), который дает ему новое имя Израиль.
53
…как в устах Валаама, превращается для избранника каждое проклятие в благословение … — Валаам в иудейских преданиях иноплеменный маг и пророк. Бог воспретил Валааму произносить проклятие против народа Израиля, о котором просил его Валак, царь Моава. Не устояв перед посулами Валака, Валаам отправился в путь. По пути ослица Валаама увидела незримого для него грозящего ангела, трижды преграждавшего ей путь, и заупрямилась, а затем на миг обрела дар речи, чтобы предупредить о воле Бога. Прибыв на место, Валаам поднимается на священную гору и после принесения жертвы, уединившись, в пророческом экстазе изрекает не проклятие, а благословение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: