Pичард Дэвенпорт-Хайнс - Ледяной призрак. Истории с «Титаника»
- Название:Ледяной призрак. Истории с «Титаника»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА Медиа Групп
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-04769-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Pичард Дэвенпорт-Хайнс - Ледяной призрак. Истории с «Титаника» краткое содержание
Каковы же причины этой трагедии? Существовала масса мнений на этот счет — говорили о некоем заговоре, о мошенничестве с целью получения страховки, о непрофессиональных действиях команды, о недостаточном количестве шлюпок на борту и т. д.
На самом деле причиной гибели лайнера стало трагическое стечение множества различных обстоятельств. Что это были за обстоятельства? Какую роль в этой истории сыграл Британский кодекс торгового мореплавания? Кто были пассажиры этого злополучного рейса? Кому из них удалось выжить, а у кого не было ни единого шанса?
Обо всем этом — увлекательная книга английского писателя Ричарда Дэвенпорта-Хайнса.
Ледяной призрак. Истории с «Титаника» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Три брата по фамилии Хикман и четверо их друзей родились в деревушке Фритхэм, в графстве Хэмпшир. В деревеньке Фритхэм не было ничего за исключением густых лесов и порохового завода компании Шульц, расположенного далеко в лесу Нью-Форест, в целях избежания несчастных случаев, если на заводе произойдут взрывы. В 1908 году в возрасте 20 лет Леонард Хикман эмигрировал в город Нипава, где преуспел, работая на ферме под названием Эдем, выращивающей различные виды зерна. В 1911 году на Рождество он вернулся во Фритхэм, чтобы уговорить всех 11 членов семьи Хикман переехать в Эдем. Из-за угольной забастовки только троим братьям удалось сразу купить билеты на пароход. Это были Леонард, его старший брат Льюис (работавший на пороховом заводе), и двадцатилетний Стэнли. Они путешествовали вместе с четырьмя жителями деревни Фритхэм по одному билету, стоимостью 73 фунта стерлингов 10 шиллингов, купленному на всех. Все они поменяли билет третьего класса на другом корабле на билет второго класса на «Титанике». Все семеро жителей деревни Фритхэм погибли.
Более дюжины пассажиров из Гернси путешествовали вторым классом «Титаника». Одну группу возглавлял Уильям Даунтон. солидный рабочий из города Рочестера, штата Нью-Йорк. Даунтон сопровождал свою молодую подопечную Лилиан Бентам, направляющуюся в Холи — деревню, расположенную на берегу Канала Эри на северо-западе штата. Среди других членов его компании были еще один рабочий, плотник, который уже ранее в 1907 году ездил в США со своей женой и ее двумя младшими братьями, работающими извозчиками, молодой человек, занятый в хозяйстве своего отца, и юная дочь железнодорожника, направлявшаяся в Уилмингтон, штат Делавэр, где ее дядя работал бакалейщиком. Трое мужчин в возрасте около 25 лет покидали Гернси в надежде начать новую жизнь в Америке: водитель, молодой бухгалтер, работающий в магазине, и дрессировщик лошадей, ранее имеющий отношение к Олимпийским играм, а теперь отправляющийся в Миннесоту, чтобы разводить лошадей (там существовал большой спрос на английских конюхов, которые могли объезжать лошадей и обучать людей верховой езде на американских конных заводах). Двадцатишестилетний Лоуренс Гави возвращался в город Элизабет, штат Нью-Джерси, где он осел пятью годами ранее. Он был разъездным слесарем, работающим на компанию Рокфеллера и известным благодаря «своему неисчерпаемому дружелюбию и веселому расположению духа». Одним из старших пассажиров второго класса из Гернси был шестидесятивосьмилетний фермер, попечитель церкви Эбенизер Уэслиан, член Приходского совета города Санкт-Питер-Порт, направляющийся навестить свою дочь в Род-Айленде. Он путешествовал вместе с семидесятитрехлетним вдовцом, бывшим учителем рисования и владельцем обувного магазина, помимо этого он намеревался погостить у своей сестры в Толедо, штат Огайо. Оба они напоминали завсегдатаев «Лайнс Конер Хаус». Никто из жителей Гернси, пассажиров второго класса, не выжил.
Самой большой группой, путешествующей вторым классом «Титаника», были выходцы из Корнуолла. Они держались вместе, с неодобрением взирая на англичан и с невозмутимым выражением лиц добродушно подшучивая над ними. Путь следования из Корнуолла был проложен должным образом, и по пути людей ожидали хорошо подготовленные перевалочные пункты. В Саутгемптоне таким пунктом был отель «Берримане» (Berriman’s hotel) управляемый весьма дружелюбной бывшей жительницей Корнуолла, всегда готовой накормить своих странствующих соотечественников, а в Бруклине Джон и Сид Блейк держали отель «Стар», являющийся гостеприимным пристанищем для корнуэльцев, приезжающих и уезжающих из Америки. «Мы ожидали, что в нашем отеле не будет свободных мест, когда придет «Титаник», поскольку достаточно большое количество корнуэльцев прибудет сюда этим рейсом, — отметил Сид Блейк. — Мы получили письма от нескольких человек, которые просили нас встретить их по прибытии в порт и помочь с прохождением таможни. Я встречаю все пароходы, приходящие из Саутгемптона, и, когда это возможно, пытаюсь удостовериться, что с пассажирами из Корнуолла все в порядке, что на их багаж навешаны нужные ярлыки и т. д. и что людей вовремя посадили на нужный им поезд, следующий на Запад. Кроме того, я всегда встречаю старых друзей, отправившихся погостить домой на несколько месяцев. Мне очень приятно снова пожать им руки и услышать, как они скажут: «В мире нет места, похожего на Корнуолл»».
Две отдельные группы людей направлялись из города Пензанс в город Акрон — быстро развивающийся населенный пункт, который обрел свое благополучие с момента основания компании «Гудеар Тайр энд Раббер Компани» (Goodyear Tire & Rubber Company) в 1898 году, и через два года после этого компания «Файрстоун Тайр энд Риббер» (Firestone Tire & Rubber) открыла там свой завод. Распространяющийся повсюду запах краски был очень неприятен после свежего морского ветра, дующего в Пензансе, но резина сулила хорошие деньги. Часто корнуэльцы приезжали в США одни, а затем, когда накапливали достаточно денег на билеты, вызывали к себе жен и детей. Артур Веллс и его шурин Абеднего Треваскис эмигрировали в Акрон двумя годами ранее. А теперь Эдди Веллс, дочь кузнеца и упаковщика рыбы, жена Артура Веллса и сестра Треваскиса ехала к ним с двумя грудными детьми и столовым льняным бельем. Еще одну большую группу людей возглавлял Джордж Хокинг, который сначала работал в Пензансе пекарем, а впоследствии поступил на должность сторожа на резиновой фабрике в Акроне. Он возвращался домой, чтобы забрать свою мать Элизу Хокинг, сестру Нелли Хокинг и Эмили Ричардс вместе с маленькими племянниками Уильямом и Джорджем Ричардсами. Нелли Хокинг собиралась замуж за мужчину из Скенектади. Эмили Ричардс собиралась воссоединиться со своим мужем в Акроне. Джордж Хокинг ранее пел в церковном хоре в Пензансе, что позволило ему оттачивать свой талант, распевая радостные песни во время путешествия, а заодно приободрить своих спутников. Конечно же, предусмотрительные корнуэльские женщины взяли с собой в дорогу такое количество провизии, которого было достаточно, чтобы накормить корнуэльских путешественников, здесь были и пироги, и яркие, ароматные, оранжевые сдобные булочки, выпекаемые в Корнуолле.
Джордж Хокинг занимал каюту вместе со своим старым товарищем по пейзанской школе Гарри Коттериллом, жившим с овдовевшей матерью, после того как он только что завершил курс обучения в Пензансе и получил профессию строителя, он решил отправиться в Акрон на работу. Их третьим соседом был Перси Бейли, родившийся в 1893 году и выросший в Пензансе. Сын городского мясника, он направлялся в Акрон, где собирался остановиться у друга своего отца и получить работу помощника мясника. Бейли изначально забронировал место на лайнере «Океаник» компании «Уайт Стар», а затем взял билет на «Титаник», когда услышал, что его друзья Коттерилл и Хокинг поплывут на этом лайнере. Он приехал в Саутгемптон 9 апреля и на следующее утро сел на корабль. Он начал свое путешествие полный благих надежд, юношеской восторженности и благодарности к своим родителям, как видно из трогательного письма, отправленного им в Квинстауне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: