Владимир Лота - За гранью возможного. Военная разведка России на Дальнем Востоке. 1918-1945 гг.
- Название:За гранью возможного. Военная разведка России на Дальнем Востоке. 1918-1945 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кучково иоле
- Год:2008
- ISBN:978-5-901679-98-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лота - За гранью возможного. Военная разведка России на Дальнем Востоке. 1918-1945 гг. краткое содержание
Центральное место в книге занимает деятельность советской военной разведки, направленная на вскрытие захватнических замыслов руководства милитаристской Японии, планировавшей использовать для достижения своих целей запрещенное международными соглашениями бактериологическое оружие.
За гранью возможного. Военная разведка России на Дальнем Востоке. 1918-1945 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рихард Зорге познакомился с Урсулой Кучински в Шанхае. Произошло это вечером в середине ноября 1930 года. Этому контакту предшествовали некоторые события, о которых необходимо упомянуть.
Урсула родилась 15 мая 1907 года в Целлендорфе, одном из районов Берлина. Ее отец — доктор Кучински, по профессии — экономист, мать — художник. В семье было шестеро детей. Пять дочерей и один сын. В возрасте от 9 до 28 лет. Самым старшим был сын Юрген Кучински, как и отец, экономист, работавший в отделе иностранной прессы ЦК Компартии Германии. Вместе с отцом он издавал небольшой журнал «Финас-политише корресподенс».
Старшей среди пяти сестер была Урсула. В своей автобиографии, которую она писала для Разведуправления Красной армии 13 июня 1933 года, Урсула сообщала: «…Я училась в лицее Берлин-Целендорф с 6 до 16лет. После этого училась в торговой школе, где осваивала машинопись, стенографию, бухгалтерское дело и другие науки… В семнадцать лет поступила работать ученицей в книжный магазин Р. Л. Прагера. Через 2,5 года получила свидетельство на право работы помощницей продавца книжного магазина. Я всесторонне изучила эту профессию— издательства, антикварные книги, торговые вопросы, управления… Фирма Р. Л. Прагер известна как торговая организация, которая специализируется на правовой и государственно-научной литературе. Она также является крупнейшим в Германии антикварным книжным магазином. Однако по существу — это чисто капиталистическое немецкое малое предприятие, служащие которого работали по 9,5 часа, имели 3 дня отпуска за год работы и одну неделю за два года непрерывного стажа…»
Далее в своей автобиографии Урсула сообщала :«…После окончания учебы, то есть в 1926 году, я поступила на городские курсы библиотекарей и одновременно работала в Берлинской народной библиотеке. Завершив обучение на городских курсах, я получила место в издательстве Уллштейн».
В это время Урсула увлеклась книгами, которые помогали ей ориентироваться в сложных событиях, происходивших в те годы в Германии. После нелегких размышлений Урсула в 1924 году вступила в комсомольскую организацию [110] В 1924 г. У. Кучински стала членом Коммунистического союза молодежи Германии.
района Целендорф и стала членом профсоюза служащих. Так был сделан выбор жизненного курса: самостоятельно, ответственно и, как оказалось, навсегда.
В декабре 1926 года Урсула уже возглавляла отдел. агитации и пропаганды 10-го района Компартии Германии.
Ей приходилось организовывать массовые мероприятия и выполнять другие поручения.
Партийная работа занимала много времени. Но не изза этого Урсулу в 1928 году уволили из книжного магазина. Хозяин магазина сказал ей, что «на демократическом предприятии коммунисты лишены возможности продвижения по службе». Иными словами, предусмотрительные владельцы магазина, который принадлежал братьям Уллштейн, от нее просто избавились.
Отец девушки — Рене Роберт Кучински, известный в Германии ученый-статист, рекомендовал дочери поехать в Америку, где уже проживала ее сестра. Урсула отправилась в США. Первое время она проживала в Филадельфии, где давала уроки немецкого языка детям одной богатой семьи. Одновременно любознательная Урсула настойчиво изучала английский язык. Способности к иностранным языкам у нее, несомненно, были хорошие, и дело с изучением английского продвигалось значительно быстрее, чем у американских детишек, которых она обучала немецкому. С ними Урсула вскоре рассталась и переехала в Нью-Йорк. В этом городе, который не имеет ни вертикальных, ни горизонтальных пределов, Урсула устроилась горничной в гостинице «Пенсильвания», а затем стала работать продавцом в одном большом книжном магазине.
Все складывалось хорошо. Но это было так только на первый взгляд. Существовало две проблемы, которые не позволяли Урсуле привыкать к американской жизни. Первая состояла в том, что, прибыв а США, Урсула временно потеряла связь с Компартией Германии, с активной общественной работой, без которой она уже не могла существовать. Нужно было возвращаться в Германию, где в это время, как писали американские газеты, происходили важные события во внутриполитической жизни страны. Левые и умеренные силы Германии вели активную борьбу с правыми, которые хотели предложить германскому народу новый путь для возрождения.
Вторая причина состояла в том, что друг Урсулы, студент архитектурного факультета Берлинского университета Рольф Гамбургер, завершал обучение. А это означало, что приближался заветный день, о котором они с Рольфом мечтали с 1926 года, — день их свадьбы.
Через десять месяцев, когда истек срок американской визы, Урсула не стала ее продлевать и возвратилась в Берлин. В 1929 году Урсула Кучински вышла замуж и стала носить фамилию Гамбургер.
В 1930 году экономика Германии была в кризисном состоянии. Урсула, которой только что исполнилось 23 года [111] Кучинчки Урсула (Рут Вернер) (15.05.1907–2000), похоронена в Берлине.
, и ее муж инженер-архитектор Рольф Гамбургер не могли найти работу в Берлине. Они попросили своего хорошего друга «доктора Вальтера [112] Werner R. Sonjas Rapport. Berlin, 1977. P. 31.
, который представлял в Шанхае «один большой германский концерн», помочь им устроиться в Китае». Так Урсула Кучински, верная конспирации, которая стала ее «второй натурой», писала в своей книге «Соня» рапортует», изданной в Берлине в 1977 году. На самом деле «Вальтера» звали Гельмут Войдт. В Китае он работал коммерческим директором представительства крупнейшей в те годы в Германии электротехнической фирмы «AFG».
Некоторое время Урсула пыталась сотрудничать с газетами левого направления. Но журналиста из нее не получилось. Однако журналистский и писательский талант у нее все же был, и он в полной мере развился через двадцать лет.
Вскоре доктор Г. Войдт сообщил Рольфу, что в городское управление Шанхая требуется архитектор. Во главе управления, которое называлось «Шанхай Муниципал Каунсил», была английская администрация, управлявшая значительной частью Шанхая.
Предложение было за!манчивым. Рольф послал в шанхайский муниципалитет телеграмму, в которой сообщил, что он окончил Берлинский университет, имеет диплом архитектора и хотел бы получить работу по специальноети. Из далекого Шанхая пришел положительный ответ: господину Гамбургеру вместе с женой предлагалось выехать в Китай.
Урсула и Рольф быстро собрались в дальнюю дорогу. Молодость имеет легкие крылья: хочется и мир посмотреть, и себя показать.
В Шанхай Гамбургеры прибыли в июле 1930 года. В дороге они изрядно поистратились. Денег на аренду приличного для европейцев жилья не было, первую зарплату Рольф мог получить только после некоторого испытательного срока, поэтому Урсула и Рольф приняли предложение Гельмута пожить некоторое время в его коттедже, который он занимал со своей женой. Коттедж был большой и просторный, имел много комнат, которые, по сути, просто пустовали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: