Сергей Кремлёв - Русская Америка. Слава и боль русской истории
- Название:Русская Америка. Слава и боль русской истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:978-5-04-089358-4
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-089358-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Кремлёв - Русская Америка. Слава и боль русской истории краткое содержание
Русские передовщики и кормщики, уходившие на Алеуты, капитан Сарычев и капитан Гагемейстер, Екатерина Великая и ее сын Павел I, купцы Шелихов, Кусков и революционер Франсиско де Миранда, камергер Резанов и легенда Русской Америки, правитель Баранов, — это лишь часть тех фигур и судеб, о которых сказано в книге.
Но эта книга не только о людях. Она о великом движении русских к Тихому океану и его логичному результату — Русская Америка была предана высшей знатью Российской империи. Вместо «внутреннего» Берингова пролива и моря с обоими русскими берегами, вместо русской Калифорнии и вполне возможных русских Гавайских островов Россия лишь теряла свои восточные перспективы…
Русская Америка. Слава и боль русской истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Диана» ушла из Кронштадта 25 июля 1807 года, а в Петропавловск-Камчатский пришла лишь 25 сентября 1809 года. По сравнению с обычной продолжительностью таких походов задержка составила более чем год.
Однако тому была причина…
Головнин должен был пройти к цели вокруг мыса Горн — «направо», но противные ветра вынудили его изменить курс «налево» — в сторону мыса Доброй Ндежды. А на подходе к мысу Доброй Надежды шлюп перехватили англичане, а в Саймонстауне командующий английской эскадрой объявил о начале англо-русской морской войны в связи с «тильзитским» переходом России на сторону Франции. «Диану» арестовали «до получения соответствующих указаний»…
Головнин вынужденную стоянку использовал для научных наблюдений и исследований, но это были не просто действия склонного к науке, образованного моряка. Это была ещё и боевая рекогносцировка: Головнин, выходя на шлюпке в море, изучал господствующие направления ветров у берегов и в океане.
«Диана» стояла в глубине Симанского залива рядом с флагманом «Прозерпина», окружённая английскими судами. Стерегли её крепко, и всё же, после пребывания под арестом в течение года и 25 дней, Головнин ушёл! 16 мая 1809 года дождался под вечер шквала, поднял якорь, поставил штормовые паруса и ушёл ! «Все офицеры, гардемарины, унтер-офицеры и рядовые — все работали до одного на марсах и реях », — записал в дневник Головнин.
Дойдя осенью 1809 года до Камчатки, весной 1810 года Головнин в чине капитан-лейтенанта уходит с грузом продовольствия в русские американские поселения на остров Баранова и обратно на Камчатку. А весной 1811 года начинается его вторая «одиссея». Он получает задание исследовать русскую зону Тихого океана, в том числе — Курильские острова.
Головнин точно установил, что Курильская гряда состоит из двадцати четырёх, а не двадцати одного острова. На Расшуа — острове в середине гряды — жители с гордостью предъявили ему грамоту, выданную ещё в конце XVIII века иркутским генерал-губернатором о принятии их в русское подданство.
Зато Южные Курилы были зоной, по сути, «ничейной», а на Кунашире находились японцы. «Диана» более двух недель лавировала у островов Итуруп, Шикотан и Кунашир, а 4 июля 1811 года стала на якорь у гавани Кунашира, и Головнин с семью матросами отправился на остров. Японцы встретили его вроде бы радушно, провели в крепость, а там… захватили в плен. Позднее они объясняли это как отместку за акцию Хвостова — Давыдова, по указанию Резанова сжёгших японские склады на Сахалине и Южных Курилах.
Рикорд хотел идти на выручку, но подойти к берегу «Диана» не смогла из-за малых глубин, да и опасения за результаты исследований, которые могли погибнуть, тоже играли свою роль. Головнин ухитрился передать Рикорду приказ уходить.
14 июля 1811 года Рикорд ушёл. В сентябре он выехал в Иркутск, где губернатор сообщил ему о своём ходатайстве организовать спасательную экспедицию.
22 июля 1812 года «Диана» Рикорда и бриг «Зотик» вышли к Кунаширу, но недалеко от него встретили судно японского купца Такая Кахи, и тот рассказал, что Головнина и его товарищей перевели в тюрьму города Хакодате на Хоккайдо. За это время Головнин, между прочим, успел совершить побег — 24 апреля 1812 года, но через девять дней его и его товарищей схватили.
Рикорд от японцев ничего не добился. До Страны восходящего солнца дошли первые вести о вторжении Наполеона, причём подозрительная быстрота, с какой эти вести добрались до Японии, позволяет предполагать антироссийские каверзы тайных агентов англосаксов на Японских островах. Соответственно, японцы повели себя заносчиво.
Всё изменилось через год — русские войска одерживали победы в Европе, а результаты сказывались на Дальнем Востоке — японцы стали предупредительны, вежливы и 1 октября 1813 года пленников освободили.
В академическом трёхтомнике «Русская Америка» издания 1999 года под редакцией Н.Н. Болховитинова такая уступчивость японцев объясняется иначе — японцы, мол, убедились в непричастности русского правительства к действиям Хвостова и Давыдова, которые академик Болховитинов аттестует, между прочим, как «разбойные». Какое жалкое, исторически ублюдочное объяснение, вполне достойное времён, когда русских не без успеха пытаются принизить в их собственных глазах и в глазах внешнего мира… Да, японцы могли свою новую лояльность к русским объяснить именно так — сохраняя лицо. Не могли же они признаться, что освобождают Головнина под впечатлением краха Наполеона! Но подлинная причина крылась, конечно же, в этом крахе и в русском триумфе. Неужели так сложно это понять, не проявляя удивительную научную и нравственную слепоту?
Японский плен дал возможность Головнину создать удивительное сочинение «Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах…» Батюшков назвал его «Монтенем у японцев»…
История «Записок» уникальна не менее, чем они сами. Не имея бумаги, Василий Михайлович вёл свой тюремный «судовой журнал», искусно связывая и сплетая в разные «морские» узелки (а уж запас их у него, опытнейшего моряка, был велик) разноцветные нитки! Каждому разговору, событию, факту соответствовал свой цвет и узел.
Нитки он выдёргивал из манжет, мундира и подкладки мундира, из офицерского шарфа… «Записки», изданные впервые в 1816 году, быстро перевели на все европейские языки. А потом — и на японский. Что примечательно! Декабрист Кюхельбекер, читая «Записки» во время заключения в Свеаборгской крепости в 1832 году, записал в дневнике: « Это и по слогу, и по содержанию одна из самых лучших книг на русском языке. Читая Головнина, нельзя не полюбить японцев, несмотря на их странности ». Вывод на первый взгляд неожиданный, однако вполне закономерный для русского восприятия мира. После плена, после сырой тюремной камеры, захваченный японцами вероломно, русский моряк пишет записки о Японии так, что его соотечественник проникается к чужому народу любовью !
В 1816 году сорокалетний Головнин был назначен почётным членом Государственного Адмиралтейского департамента, а через год ушёл во второе своё кругосветное путешествие на шлюпе «Камчатка», в котором ему сопутствовали как подчинённые Фёдор Матюшкин, Фёдор Литке и Фердинанд Врангель.
Есть удивительный, если вдуматься, документ, относящийся к этому второму плаванию и связывающий сразу два славных русских имени — Гавриила Андреевича Сарычева и Василия Михайловича Головнина. Документ этот — «Инструкция государственного адмиралтейского департамента командиру шлюпа Камчатка капитану В.М. Головнину» от 13(25) августа 1817 года, подписанная вице-адмиралом Сарычевым; действительным статским советником А. Лабзиным; обер-берг-гауптманом 4-го класса Логиновым и Фёдором Шубертом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: