Роберт Каплан - Муссон. Индийский океан и будущее американской политики
- Название:Муссон. Индийский океан и будущее американской политики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-10847-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Каплан - Муссон. Индийский океан и будущее американской политики краткое содержание
Перемещаясь по часовой стрелке от Омана в зоне Персидского залива, Роберт Каплан посещает Пакистан, Индию, Бангладеш, Шри-Ланку, Мьянму (ранее Бирму) и Индонезию. Свое путешествие он заканчивает на Занзибаре у берегов Восточной Африки. Описывая «новую Большую Игру», которая разворачивается в Индийском океане, Каплан отмечает, что основная ответственность за приведение этой игры в движение лежит на Китае.
«Регион Индийского океана – не просто наводящая на раздумья географическая область. Это доминанта, поскольку именно там наиболее наглядно ислам сочетается с глобальной энергетической политикой, формируя многослойный и многополюсный мир, стоящий над газетными заголовками, посвященными Ирану и Афганистану, и делая очевидной важность военно-морского флота как такового. Это доминанта еще и потому, что только там возможно увидеть мир, каков он есть, в его новейших и одновременно очень традиционных рамках, вполне себе гармоничный мир, не имеющий надобности в слабенькой успокоительной пилюле, именуемой “глобализацией”».
Роберт Каплан
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
25
Астролябия представляла собой толстую бронзовую тарелку с поворачивавшейся на оси визирной линейкой – алидадой. Этим прибором, которым пользовался Ахмед ибн-Маджид, измеряли высоту известных звезд над горизонтом, чтобы вычислить географическую широту и время суток. Астролябия появилась во второй половине VIII в., ее изобрел багдадец Мухаммед ибн-Ибрагим аль-Фазари.
26
Некоторые критические взгляды Боксера, изложенные в его главной книге «Португальская мореходная империя» («The Portuguese Seaborne Empire»), подвергает сомнению ученый Холден Фербер, который считает, что в эпоху парусного мореплавания между азиатами и европейцами существовало тесное сотрудничество. См.: Ashin Das Gupta, M. N. Pearson, eds. India and the Indian Ocean, 1500–1800. Kolkata: Oxford University Press, 1987. P. 131.
27
Некоторые ученые утверждают, что португальцы вели себя не намного хуже, чем голландцы и англичане; что лишь англо-американская заносчивость породила в людских умах отрицательный образ португальского колониализма. См.: McPherson К. The Indian Ocean: A History of People and the Sea. New Delhi: Oxford University Press, 1993. P. 267.
28
Ш а л ь в а р ы – штаны, похожие на пижамные. Их собирают и подвязывают вокруг пояса и лодыжек, а поверх надевается к а м и з а – длинная свободная рубаха.
29
В ноябре 2007-го пакистанская служба государственной безопасности убила Наваб-заде Балача Марри, младшего из шести сыновей Наваба.
30
«Пенджаб» означает «Пятиречье», то есть: Беас, Рави, Джелам, Сатледж и Чинаб, как их зовут на языке урду, испытавшем сильное влияние персидского. Все они берут начало в горных гималайских озерах.
31
Этот некрополь осквернили португальцы, поднявшиеся по Инду в Татту, разграбившие город и перебившие тысячи его жителей – только потому, что не получили требуемой дани.
32
Pièce de résistance – здесь: козырь ( фр .).
33
Entrepôt – открытый порт ( фр .).
34
С конца XII в. и вплоть до могольского нашествия сама Бенгалия подчинялась не так хорошо организованному Делийскому султанату.
35
Ожидалось, что примерно к 2032 г. индийское население станет больше китайского и сделается первым в мире по численности.
36
С начала 1990-х доля флота в оборонном индийском бюджете удвоилась. См.:. Ladwig III W. C. Delhi’s Pacific Ambition: Naval Power, Look East, and India’s Emerging Influence in the Asia-Pacific // Asia Security. 2009. Vol. 5. № 2. May.
37
См.: Twining D. The New Great Game // Weekly Standard. 2006. Dec. 25. Только в 2005-м Индия признала китайскую власть над Тибетом; в ответ Китай признал индийскую власть над гималайским штатом Сикким.
38
Некоторые индийцы любят подчеркивать: Китай возражал против того, чтобы Австралия продавала Индии уран, предназначенный для ядерных исследований и промышленного производства. Это, по их словам, свидетельствует: Китай против того, чтобы Индия крепла вообще.
39
Пакистан регулярно винит Индию в том, что индийские консульства, недавно открытые в Афганистане, используются для помощи белуджским сепаратистам.
40
По нашему мнению, Индия взяла сторону Соединенных Штатов в вопросе о противоракетной обороне, сама опасаясь ракетных ударов с территории Китая и Пакистана.
41
Поскольку влага возвращается в небо, испаряясь – и в том числе из листвы, – леса исключительно важны для круговорота воды в природе. Но человеческая деятельность уничтожает существующий лесной полог, и муссоны могут ослабеть, а от них зависит сельское хозяйство. Эту сторону климатических перемен стараются обсуждать как можно меньше. См.: Frater А. Chasing the Monsoon. N. Y.: Holt, 1990. P. 31, 32, 65, 70, 159; Pearson М. The Indian Ocean. N. Y.: Routledge, 2003. P. 19, 20.
42
Lingua franca – общепонятный язык ( лат .).
43
Г х а т ы – многоступенчатые каменные лестницы, спускающиеся по берегу к речной воде. Индусы совершают на гхатах ритуальные омовения и кремируют покойников. – Прим. пер.
44
Virtù – добродетель, достоинство ( ит .), fortuna – удача, везение ( ит .).
45
См.: Macaulay’s Essay on Lord Clive, edited with notes and an introduction by Preston C. Farrar, 1840; reprint, N. Y.: Longmans, Green, 1910. Маколей часто глядел на Индию свысока. Воззрения Маколея кратко изложены Салманом Рушди в кн.: The Moor’s Last Sig. N. Y.: Pantheon, 1995. P. 376. Более подробно биографию Клайва см. в кн.: Harvey R. Clive: The Life and Death of a British Emperor. N. Y.: St. Martin’s, 1998.
46
Это происходило постепенно. После того как Роберт Клайв покорил Бенгалию, британское владычество на субконтиненте ограничивалось в основном Северной Индией, Бомбеем и Карнатакской приморской равниной. Прочие земли индийского юга еще некоторое время делили между собой местные феодалы и конфедерация маратхи.
47
Согласно одному из толкований, это название происходит от местных дравидских слов «кар» (черный) и «наду» (страна), поскольку почва тамошних краев – черноземная.
48
«Черная яма» ( англ. the black hole) – в английском солдатском жаргоне XVIII в.: любая военная тюрьма.
49
Moorhouse G. Calcutta: The City Revealed. L.: Weidenfeld and Nicolson, 1971. P. 44, 45. Одним из уцелевших был Джон Зефания Холуэлл, блистательный публицист, чей рассказ о трагедии сделал ее широко известной. См.: Keay J. Honourable Company: A History of the English East India Company. L.: HarperCollins, 1991. P. 304.
50
См., в частности: Robins N. The Corporation That Changed the World: How the East India Company Shaped the Modern Multinational. Hyderabad, India: Orient Longman, 2006. Впрочем, Джон Ки не согласен с этой точкой зрения и замечает: «В контексте самой настоящей революции – а также в сравнении с коварством, которое было свойственно другим (и британцам, и туземцам), – эта мелкая проделка вряд ли даже заслуживает упоминания». Однако Роберт Гарвей разделяет мнение Робинса. См.: Keay J. The Honourable Company: A History of the English East India Company. L.: HarperCollins, 1991. P. 317; Harvey R. Clive: The Life and Death of a British Emperor. N. Y.: St. Martin’s, 1998.
51
Keay J. The Honourable Company: A History of the English East India Company. L.: HarperCollins, 1991. P. 52, 53. Марк Твен приписывает Клайву следующие слова: «Имея под началом три тысячи, я вздул шестьдесят тысяч и основал Империю». См.: Твен М. Вдоль экватора. Гл. 54. Некоторые авторы утверждают, что битва при Пласси была скорее не сражением, а «сделкой», которую недруги набоба тайно заключили с Ост-Индской компанией, обещав подстроить разгром туземных войск. См.: Panikkar K. M. Asia and Western Dominance. L.: Allen & Unwin, 1959. P. 78, 79. Но Роберт Гарвей высмеивает подобные домыслы. См.: Harvey R. Clive: The Life and Death of a British Emperor. N. Y.: St. Martin’s, 1998. Р. 221.
52
Впрочем, Клайв стоял за снисходительное, менее задиристое отношение к североамериканским поселенцам. См.: Harvey. Clive. P. 349.
53
Т а г о р – англизированная форма слова «тхакур» («господин, владыка»), которое служило почтительным обращением к брамину или к мужскому божеству.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: