Понсон Террайль - Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V)

Тут можно читать онлайн Понсон Террайль - Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Понсон Террайль - Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V) краткое содержание

Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V) - описание и краткое содержание, автор Понсон Террайль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Понсон Террайль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да видите ли,- продолжала Нанси,- мне тяжело жить среди всех этих важных господ и высокопоставленных дам. Я была бы крайне счастлива, если бы мне удалось осуществить свою мечту...

- Вашу мечту? Какую?

- Ах, простите, я забылась на минутку... Я не знаю вас, вы - мой палач, а я заговорила с вами как с другом. Но что поделаешь! Бывают такие минуты, когда не можешь удержаться от излияний...

- Ах боже мой, но почему бы вам и не говорить со мною, как с другом? - краснея, сказал Амори.- А между тем... если бы вы знали...

Он умолк, окончательно сконфуженный и раскрасневшийся, словно пион.

- Сколько вам лет?

- Шестнадцать!

- В вашем возрасте люди обыкновенно еще не умеют быть злыми...- промолвила Нанси, нежно взглянула на юношу и добавила: - К тому же у вас очень добрый вид.

- Сударыня... - И я буду говорить с вами как с родным братом. Паж подошел к оттоманке и уселся поближе к Нанси. Та взяла его за руку и заговорила:

- Вот видите ли, моей мечтой было жить самой тихой, скромной жизнью где-нибудь подальше от Лувра и Парижа... Так хотелось бы встретить человека, который полюбил бы меня!

- Как? - с трепетом восторга спросил паж.- Неужели " a никто не любит?

- Никто! - скромно вздохнула Нанси. - И вы сами никого не любите?

- Но кого же мне любить, раз я еще не встретила героя своих грез?

У бедного пажа голова окончательно пошла кругом и в глазах забегали какие-то радужные точки. Влажный, нежный взгляд девушки чаровал его и производил на него какое-то магнетическое действие. А тут еще Нанси положила на подушку свою полную бело-розовую ручку, которая небрежно играла кистью... Не сознавая хорошенько, что он делает, паж осмелился взять эту руку и поднести ее к своим губам.

- Что вы делаете? - удивленно спросила шустрая камеристка.

- Ах! - простонал паж.- Со мной происходит что-то странное.

- В самом деле? - воскликнула Нанси и тут же удвоила чарующую нежность взгляда.

- Мне кажется, что... если вы... захотите, то я... буду... страстно любить вас! - смущенно пробормотал юноша.

- Вы? - воскликнула Нанси.

- О, да! - ответил паж, бросаясь на колени перед девушкой. "Попался, голубчик!" - с торжеством подумала она.

XIV

Нанси оставила пажа несколько секунд трепетать у ее ног, но затем, резко выдернув руку, оттолкнула юношу.

- Мой милый незнакомец, я очень польщена вашей любовью, но...- она засмеялась коротким насмешливым смешком, который подействовал на пажа подобно ледяной воде, вылитой на горячую голову, и продолжала: - Но я осторожна и не покупаю кота в мешке. Прежде чем я отвечу на ваши страстные излияния, я хочу видеть ваше лицо!

- О! - смущенно сказал паж, сконфуженно поднимаясь с колен.

- Не буду спорить,- продолжала хитрая девушка, предательски поглаживая низко склоненную голову пажа,- с вида вы очень статный молодец, но это не мешает тому, чтобы без маски вы оказались уродом... Ведь как знать чего не видишь? Нанси кинула на пажа убийственный взгляд.- Помимо того, даже если бы вы и оказались совершеннейшим по красоте юношей, все же для меня это вопрос самолюбия. Господи, конечно, я совершенно неопытная девушка; но мало ли историй наслушалась я9 Вот такой же речистый паж вскружит голову бедной девушке, а потом...

- Но я не из таких,- крикнул Амори, снова кидаясь на колени и принимаясь с жаром целовать руки девушки.- Я действительно люблю и буду вечно любить вас!

- Полно! - ответила Нанси.- Еще час тому назад вы меня и в глаза не видели, а теперь вдруг...

- Но поймите, что, увидев вас,я сразу испытал какоето странное, необъяснимое ощущение,-пламенно перебил ее юноша.- И я сразу понял, что могулюбить только вас, всю жизнь, вечно...

Нанси прервала страстные излияния Амори взрывом смеха, после чего сказала:

- Но в таком случае имеется еще лишнее основание, gb.!k вы показали мне свое лицо!

- Я не смею сделать это,- ответил паж.- Мне приказано не снимать маску, чтобы вы не узнали меня при встрече и не проведали, где именно вы были укрыты после похищенья.

- Вот это мило! - смеясь, воскликнула Нанси.- Вы говорите мне о своей любви, клянетесь любить вечно, а сами не хотите, чтобы я узнала вас при встрече? Хорош, нечего сказать! - Нанси принялась хохотать словно сумасшедшая, окончательно смущая и без того смущенного юношу.- Ну нет, милый друг! - продолжала она, насмеявшись вволю.- При таких обстоятельствах не трудитесь говорить мне о любви. Пожалуйста, исполняйте свою обязанность тюремщика! Ведь в конце концов разве вы не самый обыкновенный тюремщик?

- Ну, да... мне приказано... стеречь вас...

- А когда будет решено отпустить меня, я не должна узнать вас! И, зная это, вы все-таки предлагаете мне свое сердце? Удобно, нечего сказать!..

- Я сделаю все, что вы хотите! - взволнованно сказал паж.

- Оставьте меня в покое! - небрежно ответила Нанси.- Не смейте говорить мне о своей любви!.. Я хочу или всего, или мне ничего не нужно. Разве вы мужчина? Вы ребенок, боящийся, что его высекут.

От этих слов вес затуманилось в голове влюбленного пажа, и, забыв о своем долге, он сорвал с себя маску.

Увидев очаровательное юношеское лицо, полное бесконечного обаяния, Нанси подумала:

"Ого, да он прелестен на диво! Им можно увлечься... Но нет, нет, следует все время думать о Рауле... Это необходимая предосторожность в данный момент".

Паж с трепетом ожидания смотрел на нее. Тогда Нанси обхватила его голову обеими руками и запечатлела на его лбу поцелуй, который влил огонь в жилы влюбленного. Затем она привлекла его к себе, усадила рядом с собою на оттоманку и сказала:

- Вы прелестный парень! Как вас зовут?

- Амори.

- Какое очаровательное имя!.. Ну а теперь, милый Амори, давайте поговорим серьезно.

- "Серьезно"?.. О, какое это отвратительное слово!

- Да, но это необходимо.

- Но о чем же я могу говорить с вами, кроме того, что я бесконечно люблю вас?

- Запрещаю вам повторять мне это, пока вы не выслушаете меня.

- О, говорите только...

- Видите, голубчик: по-моему, любовь напоминает счастье тем, что зачастую она всего только один раз стучится к нам в дверь, и, если вовремя не отворить ей, она более не возвращается. Вот поэтому я уже давно дала себе клятву не капризничать и, если меня полюбит достойный человек, не отвергать его.

- О, я люблю вас всеми силами своей души!

- Я верю вам, но... Что, если бы я сказала вам: "Мне ненавистна жизнь среди интриг луврского двора; я хотела бы бежать с вами, чтобы укрыть нашу любовь в безвестном уединении?

- Я с восторгом согласился бы! - А если бы я прибавила: "Ночь еще не прошла. У нас имеется несколько часов до того времени, когда начнет светать"?

- Так бежим сейчас же! - пламенно воскликнул паж.

- Бежим? Но куда? Нельзя же блуждать без цели! Вы сами откуда, милочка?

- Из Лотарингии.

- А там хорошо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Понсон Террайль читать все книги автора по порядку

Понсон Террайль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V) отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V), автор: Понсон Террайль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x