Уинстон Черчилль - Вторая мировая война
- Название:Вторая мировая война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Альпина»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-3115-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уинстон Черчилль - Вторая мировая война краткое содержание
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.
Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.
В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г. по июль 1945 г. – капитуляция союзников Германии, Тегеранская, Ялтинская и Потсдамская конференции, высадка американских, английских и канадских войск в Нормандии, разгром гитлеровских войск в результате исторических побед Советской армии и союзников, капитуляция Германии.
4-е издание.
Вторая мировая война - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
99
Английский посол в Багдаде.
100
Тип шхуны, обычно моторной.
101
В переводе на русский язык «тайгер» означает «тигр». – Прим. ред .
102
Оксфордский словарь английского языка.
103
Премьер-министр – генералу Исмею 5 августа 1940 года:
«Я не хочу, чтобы получаемые сообщения отбирались и обрабатывались различными сотрудниками разведки. Майор Мортон будет пока это делать для меня и представлять на мое рассмотрение то, что он считает особенно важным. Он должен получить доступ ко всей информации и представлять мне подлинные документы в их первоначальном виде».
104
Nazi-Soviet Relations. P. 279.
105
Nazi-Soviet Relations. P. 332.
106
Это был последний акт дипломатической карьеры графа Шуленбурга. В конце 1943 г. его имя называют в кругах участников тайного заговора против Гитлера в Германии в качестве кандидата на пост министра иностранных дел в правительстве, которое должно было сменить нацистский режим. Это объяснялось тем, что он считался особенно подходящей фигурой для заключения сепаратного мира со Сталиным. После покушения на Гитлера в июле 1944 г. Шуленбург был арестован нацистами и заключен в тюрьму. 10 ноября он был казнен.
107
Nuremberg Documents. Part VI. P. 310. Nuremberg Documents. Part XI. P. 16.
108
Слова Шейлока из пьесы Шекспира «Венецианский купец». Акт 1, сц. 3. – Прим. ред .
109
Выделено автором.
110
Вдвойне дает тот, кто дает скоро ( лат .). – Прим. ред.
111
Когда говорит оружие, законы молчат ( лат .). – Прим. ред .
112
Море было слишком бурным, чтобы можно было принять на борт уцелевших бойцов двух отрядов «коммандос», подвергавшихся яростному преследованию. Поэтому полковник Лейкок приказал им рассеяться и укрыться на пересеченной местности. До наших позиций после пяти недель лишений и невероятных приключений удалось добраться только полковнику Лейкоку и сержанту Терри, отличившемуся при нападении на германский штаб.
113
Читателя не должны удивлять даты телеграмм, поскольку они указаны в надлежащей последовательности. Я работал до 2–3 часов ночи (по английскому времени), а для зашифровки и расшифровки каждого моего послания требовалось два-три часа. Тем не менее все послания, написанные мною до того, как я ложился спать, достигали президента почти немедленно, к тому времени, когда он просыпался. Иногда в силу необходимости его будили.
114
Часть I, параграф 11.
115
Параграфы 9, 10, 14, 15 и 16 опущены за отсутствием места.
116
Группа поддержки 7-й бронетанковой дивизии была отведена для переформирования 19 января, за два дня до атаки противника.
117
Наше наступление в Ливии и продвижение к Триполи.
118
Район американо-англо-голландско-австралийского командования. – Прим. ред .
119
Выделено мной.
120
Общие потери англичан составляли 17 704 человека; потери противника – около 33 тысяч.
121
Кодовое наименование приготовлений к основному вторжению во Францию, которое в дальнейшем послужило основой для операции «Оверлорд».
122
Некоторые из этих потерь приходятся на Северную Атлантику.
123
Один из руководителей разведки ВВС Англии. – Прим. ред.
124
Гопкинс. – Прим. ред.
125
В эти цифры включена индийская 3-я моторизованная усиленная бригада, которая была в наличии в начале битвы.
126
Адмирал Харвуд занял место адмирала Кэннингхэма в средиземноморском командовании 31 мая.
127
Адмирал Харвуд принял это решение вследствие того, что Александрия теперь могла быть атакована пикирующими бомбардировщиками, действующими под прикрытием истребителей.
128
Улица в Лондоне, на которой расположены редакции многих английских газет.
129
Силы, находившиеся в Тобруке, включали: штаб южноафриканской 2-й дивизии; южноафриканские 4-ю и 6-ю пехотные бригады; два сводных южноафриканских батальона из состава южноафриканской 1-й дивизии; южноафриканский 7-й разведывательный батальон (бронемашины); индийскую 11-ю пехотную бригаду; 201-ю гвардейскую бригаду; 32-ю армейскую бронетанковую бригаду (4-й и 7-й батальоны); южноафриканские 2-й и 3-й полки полевой артиллерии; 25-й полк полевой артиллерии; 67-й и 68-й полки артиллерии среднего калибра.
130
Heer in Fesseln, by Westphal. S. 180. 490.
131
В битве при Бленгейме (Бавария) 13 августа 1704 г. англичане и австрийцы под командованием Мальборо (предок Черчилля) и Евгения Савойского нанесли поражение французам и баварцам. – Прим. ред.
132
Так в оригинале. – Прим. ред.
133
См.: The Canadian Army (1939–1945), by Colonel С.Р. Stacey.
134
Русское наименование операции «Торч». – Прим. ред.
135
В это время в Россию было направлено без эскорта 13 судов, из них прибыло в пункт назначения 5.
136
См.: Rommel, by Desmond Young. S. 258.
137
Захваченный в плен при Эль-Аламейне.
138
День высадки. – Прим. ред.
139
Зал совета Лондонского графства. – Прим. pед .
140
Вице-президент США в 1940–1944 годах. – Прим. ред.
141
Начальник главного морского штаба США. – Прим. ред.
142
В то время начальник морского штаба Англии. – Прим. ред.
143
Операция вторжения через Ла-Манш во Францию. – Прим. ред.
144
Премьер-министр Южно-Африканского Союза и главнокомандующий вооруженными силами ЮАС. – Прим. ред.
145
Загородная резиденция Рузвельта. – Прим. ред.
146
Выделено Рузвельтом.
147
Сокращение по первым буквам слов: Chief of Staff, Supreme Allied Commander.
148
Английский министр информации. – Прим. ред.
149
Генерал-майор, организатор партизанских действий в Африке, а с 1942 года – в Бирме. – Прим. ред.
150
Маунтбэттен был назначен командующим союзными силами в Юго-Восточной Азии. – Прим ред.
151
Министр иностранных дел правительства Чан Кайши. – Прим. ред.
152
Австралийский министр иностранных дел и генеральный прокурор. – Прим. ред.
153
Австралийский премьер-министр. – Прим. ред.
154
Атомные исследования. – Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: