Анатолий Фоменко - Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон
- Название:Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-062025-8, 978-5-271-25228-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон краткое содержание
Предлагаемая авторами реконструкция является пока предположительной, однако авторы отвечают за точность вычисленных ими датировок. Книга рассчитана на широкие круги читателей.
Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
• Интересно еще одно описание скинии в книге Исход. Сказано так: «Моисей же взял и поставил себе шатер вне стана, вдали от стана, и назвал его скиниею собрания; и каждый, ищущий Господа, приходил в скинию собрания, находившуюся вне стана. И когда Моисей выходил к скинии, весь народ вставал, и становился каждый у входа в свой шатер и смотрел вслед Моисею, доколе он не входил в скинию. Когда же Моисей входил в скинию, тогда СПУСКАЛСЯ СТОЛП ОБЛАЧНЫЙ И СТАНОВИЛСЯ У ВХОДА В СКИНИЮ, и [Господь] говорил с Моисеем. И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию; и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой» (Исход 33:7—10).
Обратите внимание на облачный столб, поднимавшийся над скинией. Как мы уже говорили, здесь мог отразиться столб дыма над вулканом Везувий, около которого однажды проходили ордынско-казацкие войска Моисея во время османского = атаманского завоевания XV века. В то же время, сюда вполне мог примешаться и образ кузницы-скинии, над которой, естественно, вздымались клубы дыма от доменных печей и горнов, расположенных рядом с кузнечным цехом.
1 Наконец, теперь мы можем понять, что означало в данном случае слово СКИНИЯ. Вероятно, это слегка искаженное слово КУЗНЯ, КУЗНИЦА. В самом деле: кузня = КЗН → ЗКН = СКН = скиния. На рис. 5.190 приведено еще одно старинное изображение кузницы Гефеста.
ВЫВОД. Не исключено, что известное описание скинии и ковчега – это отражение на страницах Библии ордынской кузницы (или кузниц), где ковали Булат, и ящика-ковчега, где хранились обломки железного метеорита. Данный библейский текст из книги Исход записан в алхимической средневековой манере, когда суть дела старались слегка зашифровать, дабы скрыть ее от непосвященных, от посторонних.

Рис. 5.190. Кузница Вулкана (Гефеста). Якопо Тинторетто. Якобы 1576–1577 годы. Взято из [122:2], с. 353, илл. 315.
Глава 6 Сподвижник Пророка Али-Аарон-Айюб
1. Айюб Султан, друг и знаменосец Пророка Магомета, после якобы 800-летнего забвения вновь всплывает в истории Султана Магомета II Завоевателя
К числу важнейших мусульманских святынь Стамбула относится гробница друга и знаменосца Пророка Магомета Абу Айюба аль-Ансари (Ebu Eyyub El-Ensari), погибшего при осаде Константинополя якобы в 669 году н. э., рис. 6.1–6.4. В перечне наиболее значимых гробниц, являющихся мусульманскими святынями Стамбула, гробница святого Айюба занимает безусловно первое место [1401:1]. Сегодня в Стамбуле ее называют гробницей Эйюпа Султана (Eyüp Sultan).
Имя Эйюпа Султана крайне почитаемо в Стамбуле. Оно присутствует на многочисленных вывесках, в названиях улиц, кварталов и т. п. вокруг его гробницы, рис. 6.5. Считается, однако, что настоящее имя этого человека было совсем другое – Халид Бин Зейд (Halid Bin Zeyd), рис. 6.6. Сообщается, что Айюб Султан – он же Халид бин Зейд – являлся родственником Пророка Магомета, и, более того, был главой рода Neccarogulari племени Хаз-радж (Hezrec), к которому принадлежал, в частности, прадед Пророка, рис. 6.6.
Краткие сведения об Айюбе Султане сообщает современная бронзовая доска, прикрепленная к ограде, возведенной вокруг места его смерти, рис. 6.7, рис. 6.8. Там утверждается, в частности, что Айюб был одним из тех, кто впервые записал Коран. «На протяжении всей своей жизни он был неразлучен с Пророком. Записал он и откровения Пророка (то есть Коран – Авш.)». Еще одна большая доска с несколько другим текстом жизнеописания Айюба Султана установлена у наружной стены мечети с его гробницей. Для читателя, знающего турецкий язык, мы приводим ее фотографию на рис. 6.9.

Рис. 6.1. Вид мечети во дворе которой находится гробница святого Айюба Султана (Eyiip Sultan Hazletleri) – самая почитаемая мусульманская гробница Стамбула. Фотография 2008 года.

Рис. 6.2. Во дворе мечети за оградой находится место гибели святого Айюба Султана. За ним справа видно помещение с его усыпальницей. Фотография 2008 года.
Итак, считается, что Айюб Султан, сподвижник и знаменосец Пророка Магомета, погиб под стенами Константинополя якобы в 669 году н. э. во время правления халифа Моавии – то есть, уже после смерти Пророка Магомета, – и тогда же был похоронен на месте своей гибели. Затем, говорят нам, могила Айюба на многие сотни лет покрылась мраком забвения и даже само место этой могилы было совершенно забыто. Однако через 800 лет после захоронения о ней вдруг загадочным образом вспомнили. А именно, в 1453 году султан Магомет Завоеватель вошел в покоренный им Константинополь и тут же приказал огородить место гибели Айюба Султана и начать строить его великолепную гробницу. С тех пор эта гробница – главная мусульманская святыня Стамбула.

Рис. 6.3. Двери, ведущие в усыпальницу Айюба Султана. Перед дверью – толпа верующих, пришедших на поклонение святому. Фотография 2008 года.

Рис. 6.4. Собственно гробница Айюба Султана. Фотография 2008 года.

Рис. 6.5. Весь квартал вокруг гробницы Айюба Султана носит его имя. Имя святого можно увидеть здесь на многочисленных вывесках магазинов и т. п. Фотография 2008 года.

Рис. 6.6. Открытка с краткими сведениями об Айюбе Султане на турецком и английском языках, раздаваемая возле его гробницы. Английская сторона открытки. Здесь сказано, что настоящим именем Айюба Султана было Халид бин Зейд (Halid Bin Zeyd).

Рис. 6.7. На ограде вокруг места гибели Айюба Султана укреплена бронзовая доска с его кратким жизнеописанием на турецком языке. Фотография 2008 года.

Рис. 6.8. Бронзовая доска с краткими сведениями об Айюбе Султане, укрепленная на ограде вокруг места его гибели. Фотография 2008 года.

Рис. 6.9. Еще одна доска со сведениями об Айюбе Султане, установленная за стенами мечети, во внешнем дворе. Фотография 2008 года.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: