Глеб Носовский - Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков
- Название:Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-048616-8, 978-5-271-22904-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Носовский - Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков краткое содержание
Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Рис. 8.220. Путешествие Орельяны по Амазонке. Восточная часть. Взято из [56], вклейка между с. 142–143.
Кстати, повторяется уже знакомая нам история с изданием трудов других крупнейших испанских хронистов. Многие их книги, причем очень важные, длительное время пребывают якобы в забвении, и лишь в XVIII–XIX веках всплывают на поверхность. Наше объяснение: их долго редактировали в свете часто меняющихся политических требований той эпохи.
Цитируем далее. «Читатель, несомненно, обратит внимание на то, как противоречиво отзывается Овьедо о путешествии Орельяны… КАК БОЛЕЕ ЧЕМ СМУТНО ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОН СЕБЕ ГЕОГРАФИЧЕСКУЮ СТОРОНУ ОТКРЫТИЯ ОРЕЛЬЯНЫ.
Так, например, все необъятные пространства, которые пересек Орельяна, Овьедо называет „СТРАНОЙ КИТО“, река Амазонка в его понимании ИМЕЕТ „БЕРЕГА НА ЗАПАДЕ И ВОСТОКЕ“ и, следовательно, ТЕЧЕТ В МЕРИДИОНАЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ, а в своем письме к кардиналу Бемпо он даже говорит, что ОНА „РОДИТСЯ ПОД АНТАРКТИЧЕСКИМ ПОЛЮСОМ“… И ЭТО ТЕМ БОЛЕЕ ЛЮБОПЫТНО, ЧТО ДЛЯ СВОЕГО ВРЕМЕНИ ОВЬЕДО БЫЛ ОДНИМ ИЗ САМЫХ СВЕДУЩИХ ГЕОГРАФОВ» [56], с. 144.

Рис. 8.221. Одна из самых ранних карт Южной Америки, где отмечена река Амазонка. Из книги Педро де Медины «Искусство мореплавания», якобы 1544 год. Взято из [56], с. 26.
На самом деле американская река Амазонка течет с запада на восток, В ШИРОТНОМ НАПРАВЛЕНИИ. Безусловно, столь эффектная «ошибка» Овьедо сразу бросается в глаза. В чем дело? Неужели сведущий географ Овьедо мог так радикально ошибиться? По нашему мнению, произошло следующее. Как мы уже говорили, ордынцы и османы принесли с собой в Америку свои летописи, рассказывавшие о событиях в Руси-Орде и Османии-Атамании. Там, в этих текстах, в частности, постоянно употреблялось название КИТАЙ = СКИФИЯ = СКИТИЯ = КИТИЯ для Руси-Орды, см. книгу «Империя». Похоже, что название КИТА переселенцы-завоеватели перенесли на покоренные ими земли Америки. Далее, в ордынских летописях, оказавшихся в Америке, часто упоминалась великая европейская река Волга, текущая в меридиональном направлении с севера на юг. Позднее, когда европейское происхождение летописей было забыто, потомки первопроходцев решили, будто в них описывается великая южно-американская река Амазонка. Таким образом, величественная Волга как бы передала — на бумаге — свои характеристики величественной Амазонке. И какое-то время, глядя в русские летописи, путавшиеся хронисты были ошибочно убеждены, будто Амазонка течет ВДОЛЬ МЕРИДИАНА. Со временем, конечно, разобрались с географией Америки и уточнили направление Амазонки. Но старинные тексты, вроде хроники Овьедо, остались в хранилищах. И вызывают теперь недоумение у комментаторов. Дескать, замечательный был географ, но так странно ошибался.
37.2. Название «Амазонка» для великой американской реки было принесено казаками-завоевателями из Руси-Орды
Поход Орельяны был описан еще в одной известной хронике. Обратимся к ней. Это «Повествование о новооткрытии достославной Великой реки Амазонок» Гаспара де Карвахаля. Известно следующее. «„Повествование о новооткрытии достославной Великой реки Амазонок“ Гаспара де Карвахаля — примечательный образец географической литературы эпохи великих открытий и основной первоисточник путешествия Орельяны по Амазонке.
Без „Повествования“ нам почти ничего не было бы известно об этом выдающемся путешествии Орельяны и его участниках. Записки Карвахаля ценны также тем, что в них Амазония описана в ту пору, когда она еще сохраняла свой девственный облик… Поэтому Гаспар де Карвахаль должен быть признан не только историографом этой экспедиции, но и наряду с Орельяной — первооткрывателем Амазонки…
ОРИГИНАЛ „Повествования о новооткрытии достославной Великой реки Амазонок“ УТРАЧЕН. Однако сохранились три его копии, которые правильнее было бы назвать вариантами — НАСТОЛЬКО ОТЛИЧНЫ ОНИ ДРУГ ОТ ДРУГА ПО СТИЛЮ И ДАЖЕ ПО СОДЕРЖАНИЮ.
ВПЕРВЫЕ „ПОВЕСТВОВАНИЕ“ КАРВАХАЛЯ БЫЛО ОПУБЛИКОВАНО В 1855 ГОДУ в Мадриде…
Вторую, наиболее полную копию (отдельную рукопись) „Повествования“ обнаружил в частном архиве герцогов Т’Серклес де Тилли и ОПУБЛИКОВАЛ В 1894 г. в Севилье известный чилийский историк Хосе Торибио Медина (см. рис. 8.222 — Авт. )… Была издана всего в двухстах экземплярах и ныне даже в Испании представляет собой библиографическую редкость.
Третью копию — рукопись, находящуюся в Мадридской Академии Истории… НАПЕЧАТАЛ СОВСЕМ НЕДАВНО, В 1955 Г., в Мехико Хорхе Эрнандес Мильярес» [56], с. 93.
И здесь мы видим, что хроника Карвахаля стала доступной широкой научной общественности лишь ПОСЛЕ 1855 ГОДА, то есть во второй половине XIX века. Отчего же ее так долго скрывали? Якобы сделанные с нее копии «никак не могли найти». А оригинал вообще таинственно «исчез». Без следа. Мы вновь видим, что очень важный документ всплыл на поверхность лишь тогда, когда уже стало ясно, что романовская Россия все-таки отдаст Аляску США. Это произошло в 1867 году. Ранее этого публиковать старинные документы, содержащие следы бывшего владычества Руси-Орды в Америке, опасались.

Рис. 8.222. Титульный лист книги Хосе Торибио Медины, содержащей хронику Карвахаля с рассказом об открытии Амазонки. Взято из [56], с. 94.
Но после ослабления позиций России на территории Американского континента решили, наконец, еще раз — на сей раз окончательно — отредактировать старые хроники и выпустить их в свет: в 1855, 1894 и 1955 годах. Пусть, мол, теперь читают. Уже не опасно. Причем, повторим, опубликовали вовсе не оригинал, а всего лишь некие копии. Причем все три «копии» сильно разнятся по содержанию. А оригинал удачно потеряли.
Обратимся теперь к сути дела. Откуда река Амазонка получила свое название? Этот вопрос весьма болезненный для скалигеровской истории и обсуждался неоднократно. Остановимся на нем подробнее. Начнем с того, что в старых текстах река называлась по-другому, а именно, Мараньон. Сообщается следующее.
Любопытно, что в варианте Овьедо сказано по этому поводу иначе, а в варианте Медины — диаметрально противоположным образом. У Овьедо… «Что же касается той величайшей реки… я так и не смог сколько-нибудь определенно уразуметь, какая река то была из двух, ибо одни сказывают, что это — Гуярапари (Huyarapari), а другие, что Мараньон [то есть Амазонка]…» Не больше знает о реке, по которой он плыл, и сам Орельяна: Овьедо с его слов называет ее МАРАНЬОНОМ, а Антонио де Эррера, возможно видевший отчет Орельяны, пишет, что в нем «Орельяна утверждал, что то была не река Мараньон».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: