Анатолий Фоменко - Новая Хронология Египта — II

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Новая Хронология Египта — II - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Вече, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новая Хронология Египта — II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Новая Хронология Египта — II краткое содержание

Новая Хронология Египта — II - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге Г.В.Носовского и А.Т.Фоменко впервые получена полная расшифровка знаменитых египетских зодиаков и записанных на них дат. Расшифровать египетские зодиаки пытались многие исследователи XIX-XX веков. Однако предложенные ими расшифровки были частичными и недостаточными для окончательного выяснения дат, записанных на зодиаках. Теперь, с появлением полной расшифровки впервые открылась возможность надежно установить ряд точных вех древней египетской истории. Оказалось, что все даты на египетских зодиаках — средневековые.
Во втором, существенно дополненном и исправленном издании книги Г.В.Носовского и А.Т.Фоменко отражены самые последние исследования 2002-2003 годов в области хронологии Египта, которые привели к расшифровке нескольких новых видов египетских зодиаков. Ранее расшифровке не поддававшихся. Это значительно увеличило количество датированных египетских зодиаков и еще более прояснило общую картину хронологии Древнего Египта. Полученные в книге датировки зодиаков имеют важное значение для новой хронологии и реконструкции всеобщей истории в целом.
Во втором издании настоящей книги использованы материалы, собранные авторами во время экспедиции в Египет летом 2002 года, любезно организованной А.В.Мартыновым (телепередача «Неизвестная планета»).
Книга содержит исчерпывающее описание астрономического языка египетских зодиаков и их датировок.
В заключительных главах история Древнего Египта рассматривается с точки зрения новой хронологии. В частности, обсуждается способ строительства пирамид и других грандиозных сооружений Древнего Египта, вопрос о подлинности гробницы Тутанхамона и пр.
Часть 2. Главы VII-X

Новая Хронология Египта — II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая Хронология Египта — II - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но европейским историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера, было «совершенно ясно», что все эти прежние дешифровки иероглифов были «неправильны». Поэтому, как справедливо отмечает К.Керам, «для пришедших в отчаяние ученых» очевидно «существовал только один путь, который мог привести к дешифровке: отказаться от Гораполона . Шампольон избрал именно этот путь» [67], с.96.

Итак, все до-шампольоновские переводы иероглифических текстов объявили неверными . И всю вину свалили на Гораполона. Впрочем, продолжает Керам, «когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно как много верного (! — Авт.) содержат рассуждения Гораполона» [67], с.94.

Но тогда возникает естественное недоумение. Все-таки прав был Гораполон или нет? Нам рассказывают следующее. Оказывается, «в общем» Гораполон был прав, то есть он правильно описал символику иероглифов . «Однако, — как пишет Керам, — эта же символика, применяемая последователями Гораполона к более поздним надписям, приводила на ложный путь » [67], с.94.

Итак, по мнению египтологов, словарем Гораполона позволительно пользоваться только для чтения «старых надписей». А пользоваться тем же словарем для чтения «более поздних» надписей категорически запрещается. Потому что начинают получаться переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например, неожиданно среди иероглифов появляются библейские тексты.

Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если некий словарь неприменим для данных текстов, то чтение с его помощью должно давать какой-то случайный результат . Но ведь получаются почему-то не случайные прочтения, а фрагменты из библии ! А кроме того, как мы видим, «проблема словаря Гораполона» уперлась в хронологию! Старые тексты, более поздние тексты… Что все это наконец значит?

По нашему мнению, из всего этого видна очень противоречивая картина истории дешифровки иероглифов в XIX веке. Сначала обвиняют Гораполона в том, что его дешифровка ведет в «неправильным переводам». А затем, после установления авторитета Шампольона, осторожно признают, что все-таки Гораполон во многом был прав. Однако тут же противятся использованию его словаря для перевода каких-то «неприемлемых» египетских текстов.

После Шампольона оправдание Гораполона стало уже безопасным. Все дешифровки, кроме шампольоновских и выполненных его последователями, объявлялись уже неправильными, поскольку они «были выполнены профанами». А сама шампольоновская школа старательно обходит вопрос о существовании библейских текстов, написанных «древне»-египетскими иероглифами. Таких текстов сегодня якобы нет.

Хотелось бы наконец выяснить — предложил ли Шампольон, или его последователи, обоснованное альтернативное прочтение для тех «опасных» иероглифических текстов, которые ранее считались за библейские тексты? Книга [67] почему-то молчит об этом.

Итак, как мы видим, из древне-египетских текстов вычитывали Библию, основываясь на существовавшем якобы с IV века древне-египетском словаре . И это хорошо отвечает нашей гипотезе о том, что тексты «Древнего» Египта содержат, в частности, «еврейский», — то есть жреческий, написанный египетскими иероглифами, — текст Библии .

В нашей книге «Новая хронология Руси, Англии и Рима» [РАР] мы высказали мысль, что известный перевод Библии с «еврейского» на греческий, выполненный, как считается, при царе Филадельфе Птолемее, есть не что иное как переход от старого иероглифического египетского способа записи к возникшему позднее буквенному греческому способу записи. Это была не смена языка. Просто изменили способ записи текстов.

Но в таком случае должен был появиться иероглифическо-греческий словарь , облегчающий переход от иероглифов к греческому буквенному написанию. Что мы и видим — якобы в IV веке именно такой словарь действительно появляется . Это — словарь Гораполона.

Скалигеровская датировка словаря Гораполона четвертым веком н.э. означает, что по новой хронологии этот словарь был составлен, скорее всего, не ранее XIV века н.э.

9.7. Уничтожение надписей на древних памятниках Египта

В нашей книге «Новая хронология Руси, Англии и Рима» [РАР] мы рассказали о романовском погроме XVII-XVIII веков памятников Руси-Орды XIV-XVI веков. Большое количество фресок, белокаменных саркофагов и даже соборов было уничтожено или существенно повреждено в эпоху Романовых, см. [РАР]. Мы сталкиваемся здесь с весьма серьезным обстоятельством. Дело в том, что уничтожение надписей на гробницах происходило не только на Руси.

Так например, в Египте « имена многих царей тщательно изглажены с памятников , которые воздвигли они себе при жизни» [74], с.21. При этом не только сбивали имена с гробниц, но и молотком разбивали сами мумии [74], с.21. Спрашивается, когда и для чего это было сделано?

Сегодня историки пытаются ответить на этот сам собой напрашивающийся вопрос так. Якобы при похоронах фараона устраивался суд присяжных (?!). Народ решал — достоин ли фараон погребения. Если фараон был плохим человеком, то его «лишали погребения». Но, как рассказывают нам, поскольку гробница для фараона была уже готова , — ведь она готовилась заранее, — приходилось сбивать надписи на ней. а уже готовую мумию плохого фараона — разбивать молотком . Так стирали из памяти народной имя нехорошего правителя [74], с.21. И таких гробниц с уничтоженными надписями в Египте много.

Неужели и мумию готовили заранее и даже сушили, чтобы потом иметь возможность разбить ее молотком? Не проще ли было, уж если фараон был очень нехорошим, вообще не мумифицировать его?

Стиль этой анекдотической легенды достаточно ярко говорит о времени ее происхождения . Скорее всего, это — XVIII-XIX века, когда в Европе и появился суд присяжных. Эта неуклюжая сказка была придумана по-видимому сразу же после того, как были сбиты надписи . И более или менее ясно — когда и кто этим занимался. Европейцы захватили Египет в конце XVIII века во время известной египетской экспедиции Наполеона. До этого Египет был под властью мамелюков. Приблизительно в это время, возможно, и началась «научная обработка» египетской истории. Хорошо известно, например, что орудийные батареи Наполеона прямой наводкой расстреливали из пушек знаменитого Сфинкса в Гизе и сильно повредили его лицо [67], с.77.

Спрашивается, зачем это было сделано? Может быть по невежеству простых французских солдат? Но ведь в войске Наполеона находился штат ученых египтологов. Куда же они смотрели? Чем не понравилось им лицо Большого Сфинкса и надписи на гробницах фараонов? А ведь именно с египетского похода Наполеона и началось бурное развитие европейской египтологии. Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И одновременно сбивают надписи с гробниц и расстреливают из орудий древние памятники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая Хронология Египта — II отзывы


Отзывы читателей о книге Новая Хронология Египта — II, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x