Борис Синюков - Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть вторая)
- Название:Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть вторая)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Синюков - Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть вторая) краткое содержание
Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть вторая) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ну и что, вы думаете, они за столько–то веков что–нибудь сверхумное и сверхитрое придумали? Как бы не так. Они просто заменили множественное имя Элоим в единственного Яхве (Ягве, Элогим), и этим ограничились. Хотя дураку понятно, что это одно и то же имя, только произнесенное тремя аборигенами, разделенными кустом. Может быть, даже полянкой. Или, в самом крайнем случае, леском или болотцем. Но главное, Яхве теперь фигурировал – в единственном числе.
Да здравствует единобожие!!!
Что касается моей любви к Морозову, то она бессмысленна как всякая любовь, ибо «бьет, значит – любит», говорит русская поговорка Как же все то, что я изложил, представляет себе мой любимец Морозов? Какового от большой любви мне следует отхлестать. Хотя покойников вроде бы наказывать не положено. Они сраму не имут , как говорили древние русичи. Зато живые, читая такие откровения, какие сделал Морозов, свихивают напрочь свои мозги. Но это–то и недопустимо. То есть, я хочу сказать, что человек, не желающий, чтобы его после смерти критиковали, должен жизнь прожить примерно как муха, не изобретая теорий. К себе самому я тоже это отношу.
Итак, со страниц 553–555 упомянутого его труда я в сокращении выписал:
«1.Ни в Багдаде, ни в Моссуле, ни в Басре, ни в остальной, большей частью пустынной и бесплодной Месопотамии… никаких рукописей… не было найдено.
2. За тридевять земель… на Иберийском (т.е. в переводе еврейском) полуострове… находится Андалузия. <���…> Интеллигентским, и необходимыми для мореплавателей международно–торговыми, а потому и литературными языками, в ней были в средние века (вероятно в последовательные периоды) два наречия одного и того же, по–видимому пришедшего из Египта, говора: библейское наречие, называемое нами арабским (тоже от корня ибер–эреб). На первом наречии написана Библия, а на втором написано отчасти пополненное позднейшими идеями и во многом сокращенное ее изложение – Коран (причем и Библия, и Коран в переводе значат одно и то же: Чтение). Вот здесь–то в Иберии, в старинных книгохранилищах Кордовы и других испанских городов, и открыты были все первоисточники так называемой «арабской» литературы, большею частью в единственных на свете рукописях (что всегда очень странно), и отчасти как цитаты из каких–то предшествовавших манускриптов, будто бы пришедших в Андалузию из волшебных царств далекого и потому таинственного Востока. <���…> А между тем на этом Востоке и до сих пор никто о них и не подозревает…
3. За тридевять земель в тридесятом царстве по другую сторону от пустынь той же псевдо–счастливой Аравии и от почти не менее безотрадных областей Месопотамии… находится родина вторых наших первоисточников по волшебной истории Аравийского полуострова и соседних с ним, тоже ничего не подозревающих о своей древней культуре, местностей. Этот первоисточник – северная Индияс ее большими и оригинально–культурными городами Дели, Лагором, Хайдерабадом и другими на берегах Инда и его притоков».
Вот какую шутку может с человеком сыграть простое незнание, не представление себе, за каким чертом человечеству потребовалась письменность. И как она была изобретена. Хотя он и толкует почти на каждой странице своих трудов всякие семантические ребусы. И очень часто – неправильно. И я даже предполагаю иногда, что это сделано преднамеренно.
Морозов всем строем своей мысли о трех пунктах предполагает, что письменность изобретена, чтобы писать любовные письма, романы и вообще, чтоб оставлять потомкам свои раздумья по любому поводу. Но это же не так. Письменность изобретена на Земле единственный раз, а потом только совершенствовалась, видоизменялась по насущным потребностям кочевой жизни, пока не стала столь широкой, что появилась возможность писать романы, и историю в том числе, причем не как было на самом деле, а как нужно для определенных целей.
Начало письменности – прейскурант, причем не один, а – два, в двух точках прибыльной торговли. А так как таких «двух точек» очень много, то и прейскурантов – много. И удержать их в голове совершенно невозможно, примерно как таблицу логарифмов Брадиса. Потом пошли векселя, расписки в получении товара, и так далее, включая завещания, с чем вы можете ознакомиться в популярных книжках о торговле и кредите.
Но в упомянутых Морозовым в пункте 1 странах и городах как раз все это и находят, причем многими тысячами, так что в позапрошлом веке глиняные таблички с этими данными тысячами продавали археологи всего лишь по одному франку за штуку всем желающим. Ибо этих табличек было найдено больше, чем кирпичей Навуходоносора. И этот факт как раз и показывает, что письменность была изобретена именно здесь, в Аравии, и ни на что иное пока не годилась, ибо писать, и значит читать могли на Земле считанные единицы людей, только – торговое племя.
И только тогда, когда письменность, развиваясь по дороге, достигла Индии и Гибралтара, « за тридевять земель » друг от друга и от Аравии, когда грамотных людей на Земле стало хотя бы 10 процентов, с помощью письменности стало можно уже писать романы. Потому, что появились просто читатели, а не только торговые контрагенты.
Так, раскритиковал Морозов «дикий» Восток по сравнению с «прогрессивным» Западом, а что же дальше? Какие он делает выводы насчет развития культуры на Земле?
А дальше практически – ничего: «…те, кого называют…, то сарацинами, то агарянами и измаэлитами, то арабами, были просто средневековое видоизменение ариан, отличительным признаком которых был не Коран, а только «хадж», т.е. хождение на поклонение осколкам Меккского метеорита. И этому представлению соответствует их основная деятельность. Мирные отношения с соседями позволили агарянам развить замечательную заграничную меновую торговлю. С Китаем они сносились через Туркестан сухим путем, а морем они сносились через Индийский архипелаг. С волжскими болгарами и Русью они сносились через Хазарское царство. Они торговали по всей южной Европе и по восточным берегам Африки. <���…> Купец и промышленник – главный герой агарянских сказок».
Черт возьми! А агаряне–ариане откуда взялись на белом свете? Они же следуют из той же самой еврейской Библии, от аравийской Агари. А Библию первую кто написал, и где? И чем они были «вооружены» в торговле с волжскими булгарами , хазарами и Индийским архипелагом ? И что значит, мирные отношения ? Чем они подкреплены, ибо любого чужого человека просто съедали. Примерно как медведи съедают своих детенышей, как только мать–медведица отвернулась. Притом сам Морозов в другом месте говорит, что арианство–единобожие – противоестественно. К нему как–то надо было умозрительно подобраться. Притом, зачем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: