Борис Синюков - Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть первая)
- Название:Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть первая)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Синюков - Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть первая) краткое содержание
Логическая история цивилизации на Земле Дополнительные доказательства моей теории (часть первая) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернусь к Самаре. Открываю Словарь Даля: «самара (самарка) – долгая, долгополая одежда». Заметьте, не только долгополая, но и вообще «долгая», то есть бесформенно большая во все стороны. Естественно, если бы мы сами носили такую, то не назвали бы ее самаркой, отделив таким образом свою одежду от «самарки». И мода на самарку не у нас возникла, а пришла к нам вместе с теми, кто наши реки и веси назвал Самарами – границами своих владений, там – за горизонтом.
Теперь обратим внимание, что в Аравии и сегодня носят такие одежды, вспомните хотя бы бедуинов, по телевизору, наверное, видели. Присовокупьте сюда же рисунки из древних летописей, где «персидские» купцы покупают у нас рабынь и меха. Они точно в таких долгополых одеждах. Теперь вспомните, что такое еврейский лапсердак. Теперь их не носят у нас, даже евреи, но, тем не менее, это тоже «длинная, долгополая» мужская одежда «торгового племени». Спросим себя: удобно ли в такой одежде работать? Исполнять функцию раба, или рабочего, если хотите? Вас же немедленно затянет в какое–нибудь зубчатое колесо, и разорвет на части. Или попробуйте зимой лес в тайге рубить в лапсердаке, или рыбу ловить, или на охоте по лесу бегать. И вам сразу же станет ясно, что в «длинной, долгополой одежде» можно только торговать, в крайнем случае, «руководить», то есть махать руками. А работать лучше всего в зипуне до колен, не длиннее. С рукавами, закатанными по локоть. Так называемые «засученные рукава» – образец трудового энтузиазма.
И если до вас все равно не дошло, что такое «длинная, долгополая одежда», сиречь самарка, прошу вспомнить пословицу «работать спустя рукава», то есть крайне неэффективно, главное же – совершенно непроизводительно, лениво, лишь обозначая, имитируя настоящий труд. Естественно, вы знаете, что такое работать спустя рукава, но не знаете, как же в нашей речи произошло столь, на первый взгляд, идиотское определение–сравнение. Поясняю. Так как мы попалив в кабалу к «хазарам» на употреблении «бесплатной» водки, выдуманной евреями (читайте Солженицына и меня – тоже), то нашими князьями и боярами стали они самые, хазаро–евреи. И ходили они, разумеется, в «самарах (самарках)». Только припомните, как выглядела одежда наших бояр, намекаю: хотя бы в кинофильме Рязанова про Ивана Васильевича Грозного. Припоминаете рукава боярских одежд до полу, причем с разрезом до локтя для того, чтобы поднести ложку ко рту, не засучивая их по–рабочему, вернее, по–рабски. Притом эти рукава так хитро скроены, что и засучить их невозможно. Вот именно это и называется «спустя рукава» не только работать, но и жить вообще. Прибавьте к этому, что согласно Талмуду евреям просто приказано «вечно пользоваться услугами рабов». В противном случае – презрение. Имеются в виду не только настоящие рабы, но вообще покупная рабочая сила, без которой еврейской жизни нельзя себе представить.
В. Даль: «самарея – корень сарсапарель. Пить самарею». «Сарсапарель – растение, и особенно корень Smilax sarsaparila, чепучинник, дорогая–трава», из которой делается отвар». Открываем «Жизнь растений», семейство смилаксовых: «Некоторые виды смилакса с древних времен использовались в медицине. Утолщенные корни и корневища этих растений получили название «сарсапариль». Любопытно, что в русском языке это название имеет до десятка различных орфографических вариантов: сарсапарель, сассапарель, сассапариль и другие. Все они восходят к испанскому сарсапарилья, составленному из двух слов: zarza – ежевика или вообще колючий кустарник и parilla (уменьшительное от parra) – вьющаяся лоза. Корни сарсапариля содержат крахмал, кристаллы оксалата кальция. Основное действующее вещество – это сапонины стероидного характера…». То есть, самарея ни что иное как стероид, которые ныне в медицине и, особенно в спорте, делают чудеса. Но вот что важно (опять «Жизнь растений»): «Основное видовое богатство его (самареи–корня, смилакса) сосредоточено в Юго–Восточной Азии, к северу виды смилакса распространены до Китая, Японии и Дальнего Востока СССР. <���…> К западу ареал рода простирается до стран Ближнего Востока и Средиземноморья». То есть, нигде этого смилакса на просторах нашей родины, включая все ее Самары, нет, и никогда не было. Вот поэтому–то он и назван «самареей», ее можно достать только в Самарах, у евреев, «персидских» купцов. Потому она и названа у В. Даля «дорогой травой».
Есть и еще одно «русское» слово у Даля: «самряк» («самаряк»), то есть «грезенец», вызывающий грёзы, наверное, наркотические. И опять же – продукт, который ассоциируется у нас с многочисленными нашими Самарами, но привезен, я думаю, из Самарканда. Там этого зелья и сегодня – навалом.
Возвратимся в те места, где историки беспочвенно нашли несколько Самар и самаритян, на Аравийский полуостров и в Малую Азию. БСЭ: «Самария (древнееврейский Шомрон, современное поселение Себастия, в 11 километрах к северо–западу от города Наблус». Все, больше тут читать нечего, ибо все дальнейшее – вранье. И далее: «Самаритяне – этническая группа и религиозная секта. Живут в Наблусе (Иордания) и Холоне (Израиль). Численность около 400 человек» (выделено – мной). Дальше тоже читать не имеет смысла, только запутаетесь. А я пока только спрошу: это как же так получается, что все пять Самар (включая Самарканд), которые я только что рассматривал выше, не изменили своего названия за прошедшие времена? Я не обращаю внимания на коммунистические переименования. А «исконная» Самара вдруг стала не то Наблусом, не то Себастией? Совершенно как сам Иерусалим, «возникший» из палестинской деревушки Эль–Кудс. Вы не согласитесь со мной, что это название Самария вместе с названием Иерусалим просто нарисовали на карте там, где захотелось историкам? Притом специально для 400 человек. Скорее даже, что эти 400 человек специально туда и привезли, чтоб они показывали нам «древнюю Самарию». Ибо не может так быть, что ранее процветающий народ скукожился до 400 человек. Ведь это же не уссурийские тигры, которых, за исключением 40 штук, всех извели на шкуры.
Почитаем БСЭ далее: «Самарра, город в Ираке, на левом берегу реки Тигр, мухафазе (районе, провинции или что–то в этом роде) Багдад. Основан в 836 году на месте древнего поселения». Сейчас там «предприятия фармацевтической и цементной промышленности», вокруг – руины, которые «исследуют». Какого же черта нам не говорят, как это «древнее поселение», «на месте которого…», называлось? И почему именно около 836 года (плюс–минус 100 лет) все пять Самар, о которых я писал выше, уже существовали на карте, а потом кому–то понадобилось «основывать» шестую Самару в самом Багдаде грубо говоря? Притом с двумя буквами «р», что не лезет ни в какие ворота. Я не возражал бы, чтобы йеменское торговое племя организовало указанные два города в Палестине и Ираке при своем движении в наши края, туда, где ныне существуют их Самары. Это могло бы быть правдоподобным, но только в одном случае – если бы они перед этим не назывались совершенно по–другому. И ныне не назывались также по–другому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: