Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии
- Название:История изучения восточных языков в русской императорской армии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-4469-1403-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
История изучения восточных языков в русской императорской армии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
361
Там же. Л. 126–131, 134–145. Рапорт штабс-капитана 14-го пехотного Олонецкого полка Мамонтова начальнику Азиатской части Главного штаба с приложением отчета на турецком языке о пребывании в Салониках (17 августа 1909 г.).
362
Там же. Л. 146–169 об. Общие впечатления от командировки в г. Бруссу.
363
Мамонтов Н. П. Очерки современной Персии / Н. П. Мамонтов. СПб.: тип. В. Ф. Киршбаума (отд-ние), 1909. 205 с.
364
Мамонтов Н. П. С болгарскими войсками от Балкан до Чаталджи: Зап. воен. корреспондента / Н. П. Мамонтов. М.: Т-во тип. А. И. Мамонтова, 1913. 175 с.
365
См.: РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3887. Л. 33–50. Отчет штабс-капитана 12-го саперного батальона Султан-Сейдалина о командировке в Турцию (30 октября 1910 г.); Там же. Л. 5668. Доклад подъесаула Кожевникова о пребывании в Турции; Там же. Л. 81–120. Доклад Л.-гв. Семеновского полка поручика Макарова о командировке в Турцию в 1910 г. Поручик Макаров также представил две отчетные работы – «Впечатление от турецкой армии» (РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3887. Л. 123–137 об.) и «Подробное топографическое описание дороги от Багдада до Аданы» (РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 3887. Л. 138–160).
366
Цифры берутся округленно без сотых процента.
367
РГВИА. Ф. 2000. Оп. 1. Д. 1351. Л. 16.
368
РГВИА. Ф. 401. Оп. 5. Д. 28, ч. 2 (1894 г.). Л. 45–46 об.
369
Там же. Оп. 1. Д. 3529. Л. 228–234.
370
См.: Прил. № 2 к настоящему изданию.
371
В подсчет входят офицеры, проходившие службу в ГУГШ, Главном штабе, по военной агентуре, в окружных подготовительных школах восточных языков, в военно-народном управлении на Кавказе и в Туркестане.
372
А. А. Давлетшин, М. Д. Гутор, И. С. Кашуба, Д. М. Левшин, П. А. Рейхель, В. И. Фляас (все – без причисления к Генеральному штабу), Р. И. Термен, В. Ф. Попов, А. В. Беляков, А. А. Герарди.
373
Ташкентская офицерская школа восточных языков – название школы, которое в императорский период широко использовалось как в официальной переписке, так и в печати. Название закрепилось и широко использовалось в среде туркестанских военных востоковедов особенно в последний период деятельности школы. В действительности за свою историю школа имела три официальных названия – «Курс для обучения офицеров Туркестанского военного округа языку индустани (урду)» (1897–1909); «Подготовительная школа для изучения офицерами восточных языков при штабе Туркестанского военного округа» (19091911); «Подготовительная школа восточных языков при штабе Туркестанского военного округа» (1911–1914). Для удобства изложения материала мы будем использовать общее название «Ташкентская офицерская школа восточных языков», разделив ее историю на два основных периода – 1897–1909 гг. и 1909–1914 гг. Для первого периода будет использоваться название «Курсы языка индустани», под каким курсы и были широко известны в русской армии до 1909 г., для второго – «Ташкентская офицерская школа восточных языков».
374
В качестве Наследника Цесаревича находился в Индии с 11 декабря 1890 г. по 30 января 1891 г.
375
Об этом факте упоминается в более позднем письме Н. Н. Обручева к А. Б. Вревскому. См.: РГВИА. Ф. 1396. Оп. 2. Д. 289. Л. 4. Письмо начальника Главного штаба на имя Туркестанского генерал-губернатора, 30 апреля 1897 г.
376
Индустани // Разведчик. 1895. № 221. С. 6–7. Подпись: М. К. М. Автором статьи с большой вероятностью являлся поручик Л.-гв. Конного полка, слушатель НАГШ Митрофан Константинович Марченко (1866–1932), впоследствии русский военный агент в Вене. Марченко активно сотрудничал с редакцией журнала «Разведчик» и опубликовал в нем несколько статей по вопросу изучения офицерами восточных языков, ему же принадлежат библиографические заметки о пособиях по языку индустани.
377
Там же. С. 6.
378
Туркестанский сборник. Статьи и заметки из русских и иностранных газет. Ташкент: [Б. и.], 1908. Т. 463. С. 19–21.
379
Туркестанский сборник. С. 20.
380
Пешересы (или пешереи) – устаревшее название аборигенов Огненной Земли.
381
Туркестанский сборник. Статьи и заметки из русских и иностранных газет. Ташкент: [Б. и.], 1908. Т. 463. С. 20–21.
382
Русский язык в индийской армии // Туркестанские ведомости. 1897. № 14.
383
В настоящее время учебное заведение носит название Institut national des langues et civilisations orientales.
384
Краткая историческая справка о школе // Вестник Ташкентской офицерской школы (I). С. 7.
385
Имеется ввиду Джордж Ранкинг (Ranking, George Speirs Alexander, 1852–1934) – подполковник медицинской службы индо-британской армии, ориенталист. Разработанные Ранкингом стандарты для экзаменовки офицеров индо-британской армии по языку индустани были частично использованы в Ташкентской офицерской школе восточных языков. Ранкингу принадлежит авторство нескольких учебных пособий по языку индустани: Introductory exercises in Urdu prose composition with notes and translations / by G. Ranking and Shams-Ul-Ulama Maulavi Muhammad Yusuf Jaʼfari. Calcutta, Thacker, Spink and Co., 1896; A Guide to Hindustani in Persian and Roman Character: specially designed for the use of officers and men serving in India, including colloquial phrases, a collection of arzis, with transliteration and English translations / by G. S. A. Ranking. Calcutta, Thacker, Spink and Co., 1897; The Bāgh o bahār; for the examination of military officers and others by the higher and lower standards. Calcutta, Baptist Mission Press, 1901.
386
РГВИА. Ф. 401. Оп. 4. Д. 61 (1897 г.). Л. 126–126 об. Рапорт поручика А. И. Выгорницкого управляющему делами ВУК Главного штаба, 4 марта 1897 г.
387
Там же. Л. 127 об.
388
См.: Язык урду // Туркестанские ведомости. 1896. № 87.
389
РГВИА. Ф. 1396. Оп. 2. Д. 1532. Л. 35. Копия с отношения штаба Туркестанского военного округа Российскому Императорскому политическому агенту в Бухаре, 20 августа 1897 г.
390
Выгорницкий А. И. Грамматика языка индустани или урду / Сост. по анг. источникам Плята и Форбесса поруч. А. Выгорницким. СПб.: Воен. учен. ком. Гл. штаба, 1897. [6], 363 с.
391
Текст документа публикуется в Прил. № 13 настоящего издания.
392
Лагерный сбор – полевой учебный центр, используемый для отработки войсками всех родов оружия тактических приемов, огневой и специальной подготовки. В каждом военном округе имелось соответствующее число постоянных лагерей различной величины, обустроенных стрельбищами, полигонами и учебными полями. В период лагерного сбора в войсках устанавливалась лагерная служба.
393
РГВИА. Ф. 1396. Оп. 2. Д. 289. Л. 8–8 об. Отношение начальника Главного штаба на имя командующего войсками Туркестанского военного округа, 24 сентября 1897 г.
394
Там же. Л. 19–19 об.
395
РГВИА. Ф. 1396. Оп. 2. Д. 289. Л. 22–22 об.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: