Ростислав Долгилевич - Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.)
- Название:Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-230-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ростислав Долгилевич - Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Третья часть проекта западных держав представляла собой заключительные постановления. В ней говорилось, что четыре правительства договорились уважать меры, изложенные в приложениях, и не препятствовать мероприятиям по их осуществлению. Подчеркивалось, что приложения являются составной частью договоренности. Предусматривалось, что договоренность вступит в силу в день, определенный заключительным четырехсторонним соглашением, которое будет заключено, когда четыре посла подтвердят, что меры, согласованные ими, будут готовы к осуществлению [348] Там же, л. 36.
.
В приложении I предлагался проект письменного советского сообщения трем союзным послам. В нем речь шла о мерах, на которые готовы были бы пойти СССР и ГДР, и которые касались гражданского доступа в Западный Берлин по наземным коммуникациям.
Пункт первый западного проекта гласил, что «транспортные средства, несущие грузы на наземных коммуникациях между западными секторами Берлина и Федеративной Республикой Германии, которые опломбированы соответствующими местными властями перед отправлением из одного из этих районов, могут следовать в другой район, не подвергаясь иному контролю кроме проверки пломб» [349] Там же, л. 37.
.
Во втором пункте говорилось, что безостановочные пассажирские поезда и автобусы между западными секторами Берлина и ФРГ могут двигаться из одного из этих районов в другой район без контроля.
Согласно третьему пункту лица, идентифицированные как транзитные пассажиры, которые используют личные средства транспорта в движении между Западным Берлином и ФРГ по отведенным для этого путям, «не будут подвергаться досмотру, проверке багажа или платить индивидуальные сборы и налоги» [350] Там же.
.
В четвертом пункте речь шла о том, что «будут предоставляться увеличенные возможности и средства, необходимые для быстрого удобного и соответствующего осуществления движения для всех товаров и грузов между Федеративной Республикой Германии и западными секторами Берлина. Такие возможности и средства будут улучшены в соответствии с растущими транспортными потребностями и развитием транспортной технологии» [351] Там же.
.
В соответствии с пятым пунктом ГДР получала бы от ФРГ соответствующую компенсацию за издержки, относящиеся к движению по наземным коммуникациям между Западным Берлином и ФРГ в форме ежегодного сводного платежа, сумма которого была бы предметом договоренности между их властями [352] Там же, л. 37–38.
.
Шестой пункт предусматривал, что мероприятия по осуществлению этих мер будут выработаны соответствующими властями ГДР и ФРГ в соответствии с четырехсторонней договоренностью [353] Там же, л. 38.
.
В приложении II был сформирован проект письменного советского сообщения послам трех держав по вопросам, касающимся сообщения Западного Берлина с его окружением. В нем говорилось, что «постоянные жители западных секторов будут иметь возможность посещать окружающие город районы по гуманитарным, семейным, религиозным или культурным мотивам или в качестве туристов». Предлагалось также, чтобы западная часть Тельтов-канала была открыта для плавания судов [354] Там же, л. 39.
.
Приложение III представляло собой проект письменного сообщения западных союзников советскому послу в ГДР.
В пункте первом проекта говорилось, что «во исполнение своей верховной власти три державы определяют существо и объем отношений между западными секторами и Федеративной Республикой Германии. Они одобряют особые связи между их секторами и Федеративной Республикой Германии».
Согласно второму пункту, три державы заявляли, что «западные сектора не должны рассматриваться в качестве земли Федеративной Республики Германии и не управляются ею. Положения Основного закона Федеративной Республики Германии и конституции Берлина, которые говорят об обратном, приостановлены в своем действии и остаются таковыми по решению трех правительств» [355] Там же, л. 40
.
Пункт третий проекта гласил, что «конституционные органы Федеративной Республики Германии: федеральный президент, федеральный канцлер, федеральный кабинет, бундестаг и бундесрат в их пленарных заседаниях не будут осуществлять официальных конституционных актов в западных секторах. В западных секторах не будут проводиться федеральные собрания» [356] Там же.
.
Четвертый пункт проекта был сформулирован так: «Правительство Федеративной Республики Германии содержит бюро (множественное число. — Р. Д.) по связям с властями Франции, Англии и Соединенных Штатов и с сенатом. Эти бюро подчиняются федеральному уполномоченному, который представляет Федеративную Республику Германии перед этими властями и сенатом» [357] Там же.
.
Содержание пятого пункта сводилось к следующему: «Во исполнение и без ущерба для их верховной власти три правительства уполномочили Федеративную Республику Германии обеспечить представительство западных секторов и их жителей за границей. Такое представительство включает в себя, в частности:
а) Консульские вопросы и выдачу немецким жителям западных секторов федеральных немецких паспортов под ответственность трех правительств и отмеченных печатью с этой целью;
б) Включение западных секторов в международные договоры и соглашения Федеративной Республики Германии с поручения трех правительств» [358] Там же, л. 40–41.
.
Шестой пункт проекта предусматривал, что «три правительства решают вопрос о разрешении проведении в их секторах встреч международных организаций и конференций, а также выставок с международным участием, приглашения на которые направляются Федеративной Республикой Германии по согласованию с сенатом. Постоянные жители западных секторов могут участвовать в федеральных германских организациях и ассоциациях и в международном обмене, осуществляемом ими» [359] Там же, л. 41.
.
В проекте заключительного четырехстороннего соглашения говорилось, что «осуществление прав и ответственности согласно преамбуле четырехстороннего соглашения… послы с одобрением приняли к сведению (соответствующая ссылка на меры, принятые или согласованные между германскими властями) согласно положениям четырехстороннего соглашения. Они установили, что меры, предусмотренные в документах., соответствуют положениям этого четырехстороннего соглашения. Тексты этих документов прилагаются к этому заключительному соглашению» [360] Там же, л. 42.
.
Следующее положение проекта было сформулировано так: «Послы констатировали согласие своих правительств в том, что проведение мер, изложенных в документах, прилагаемых к этому заключительному соглашению, является необходимым для осуществления положений четырехстороннего соглашения от. и позаботятся о том, чтобы эти меры применялись» [361] Там же.
.
Интервал:
Закладка: