Матвей Гуковский - Итальянское Возрождение
- Название:Итальянское Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградский государственный университет
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-288-00163-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матвей Гуковский - Итальянское Возрождение краткое содержание
Книга рассчитана на историков, филологов, искусствоведов, широкий круг читателей, интересующихся проблемами всеобщей истории.
Итальянское Возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Об итальянской литературе этого времени еще почти невозможно говорить. Она делает свои первые робкие шаги. Только в начале XIII в. вырисовываются четкие контуры итальянского литературного языка, и в это же время появляются первые произведения в прозе и стихах, в которых этот язык не пробивается случайно через оболочку языка латинского и французского, но применяется вполне сознательно. Произведения эти возникают на юге Италии, в первую очередь при силицийском дворе императора Фридриха II, являвшемся вообще культурным центром Европы XIII в. Сам император, его сыновья Энцо и Манфред, его канцлер Пьетро делла Винья и ряд придворных поэтов — Якопо да Лентини, Гвидо делла Колонна, Руджери д'Амичи и другие пишут стихи на народном итальянском языке, причем применяют не местный, южноитальянский диалект, а специальный литературный язык, базирующийся на основе диалекта тосканского, уже к этому времени считавшегося наиболее чистым и благородным [29] Литература о первых шагах итальянского языка и литературы весьма обширна; особенно в последние годы появился ряд новых работ, как то: A. Schiaffinj , Alle origini della forma poetica italiana, Nuova Antologia, LXXV, 1640 (1940); G. Natali , Realta e realismo nella poesia italiana del Dugento, Atti d. Accademia d. Arcadi, a XVIII vol. XIII–XIV, N. S, (1934-5); G. Bertoni , Imitazione e originalita nei poeti siciliani del primo duecento, Giorn. Stor. d. lett. Itail., Vol. CXV, fasc. 343-4 (1940); он же , Imtorno a la poesia italiana delle origini, Archivium Romanicum, XV (1932). Сводку новых данных дает G. Bertoni , II. Duecento, Milano, 1930, в новом издании Валлардиевской серии "История итальянской литературы по векам".
.
По своему содержанию и форме стихи этой сицилийской школы мало чем отличаются от стихов провансальских поэтов, многие из которых часто и подолгу гостили при дворе Фридриха II. Каноны, выработанные провансальскими трубадурами, и в Италии считались непререкаемыми законами поэтического искусства. Однако внимательный взгляд может заметить в этих нередко тусклых и бесцветных повторениях провансальских образцов и некоторые своеобразные черты. То там, то здесь проскальзывают живые, полнокровные выражения чувств и переживаний, прорывающих изысканное кружево провансальских канонов, стих становится короче, народнее, живее, преобладающими становятся более простые стихотворные формы, в первую очередь канцона — длинное стихотворение, состоящее из нескольких строф, и несколько позднее — сонет с его двумя четырехстрочными и двумя трехстрочными строфами. Во всех этих специфических особенностях поэтического языка сицилийской школы с несомненностью сказывается влияние народного творчества, никогда не угасавшего, но особенно развившегося, по-видимому, в бурные годы первой половины XIII в.
Это народное творчество известно нам не только из вторых рук — через свое воздействие на сицилийскую лирику. До нас дошло и некоторое количество произведений, по-видимому, не посредственно созданных народом. Первое место среди них занимает знаменитый поэтический спор между мужчиной, уговаривающим свою возлюбленную уступить его страсти, и этой возлюбленной, отвергающей домогательства своего кавалера. Спор этот ( contrasto ), начинающийся строкой «свежая и душистая роза» («Rosa fresca aulentissima»), раньше приписывался от дельным писателям, теперь же неоспоримо доказано, что это произведение — простое, выразительное, яркое, а местами и грубоватое — является результатом творчества того итальянского народа, который выдвинул Франциска Ассизского и который тысячами ходил по дорогам страны с пением гимнов и возгласами: «Аллилуйя».
В литературе на народном языке мы видим черты новой жизни, постепенно проникающие через старую общефеодальную оболочку, но эта оболочка остается в полной мере нетронутой в сфере литературы на языке латинском и в первую очередь в области философско-богословской литературы. Здесь Италия не говорит еще в первой половине XIII в. своего слова, здесь ее писатели, богословы и философы ничем не отличаются от писателей схоластического типа, действующих в других странах. Не даром именно в первой половине XIII в. сформировались два богослова, являющиеся, может быть, наиболее характерными представителями поздней средневековой философии: мистический «серафический доктор» Бонавентура (1221–1274) и величайший из схоластов — Фома Аквинский (1227–1274). Однако расцвет деятельности этих писателей относится уже к следующему периоду, при рассмотрении которого мы на них и остановимся.
Несколько иначе обстоит дело в области науки. Здесь бурное развитие итальянских городов и еще более бурное богатение их торгово-ремесленного населения вызывает настоятельную потребность в приемах, которые дали бы возможность быстро и безошибочно производить подсчеты, необходимые при развитой коммерческой деятельности. Ответом на эту потребность является написанная, по-видимому, приблизительно в 1200 г. «Книга о счете» («Liber Abaci») Леонардо Фибоначчи, или, как его чаще называют, Леонардо Пизанца, пизанского мореплавателя и торговца.
Широко используя математические достижения арабов и византийской науки, знакомый через их посредство с элементами античной математики, Леонардо излагает в своем сочинении все известные к его времени виды счисления, давая их теорию и облегчая их понимание рядом примеров. При этом он вносит много нового и весьма ценного в научный арсенал средневековья: решает задачи на сложные проценты, извлекает квадратные и кубические корни, решает определенные и неопределенные уравнения второй степени. Много нового и важного дает также другое сочинение Леонардо — «Геометрические упражнения» («Practica Geomentriae»), вводящие в европейский обиход бессмертные «Начала» Евклида и свидетельствующие о полном овладении автором сложным материалом греческой геометрии.
Сочинения Леонардо Пизанского, вызванные к жизни настоя тельным требованием глубоко и быстро меняющейся итальянской действительности, начинают победоносное шествие новой науки, науки, связанной с практическими нуждами человека [30] О Леонардо Фибоначчи и, вообще, о развитии науки в Италии ХIII века см. в общих трудах: Ф. Даннеман , История естествознания, т. 1, русский перевод со II изд., Москва, 1932; Г. Цейтен , История математики в древности и в средние века, русский перевод (с изд. Paris 1902 г.), Москва 1932, и в более новой работе: L. Thorndyke , A History of Magic and Experimental Science, особ. vol. IV, Columbia, 1934.
. Если в области науки Италия XIII в. говорит свое новое слово, то не в меньшей, а, может быть, в еще большей степени оригинальна она в области изобразительных искусств.
Здесь пережитки античных традиций, влияние многочисленных древнеримских памятников, разрушенных, не ценимых, но все же встречающихся на каждом шагу, не могло не сказываться весьма значительно. Влияла и многовековая связь с Византией (особенно в Южной и Центральной Италии), а также специфические физические особенности страны, ее южная, при морская природа. Уже в XII в. в Италии создаются произведения, резко отличающие ее от других стран. Особенно это сказывается в области архитектуры. Живописи в точном смысле слова в это время еще нет — ее заменяет мозаика, пестрая и церковная, выполняемая чаще всего византийскими мастерами и близкая к византийским образцам. Скульптура еще только ищет свой язык, только в отдельных случаях обнаруживая следы определенного античного влияния. Так, притолока портала церкви Сант Андреа в Пистойе, датируемая 1166 г., в гармоническом расположении заимствованных из античных рельефов, фигур резко выделяется из ряда аналогичных работ романского стиля [31] Об изобразительных искусствах ХIII в. см. в первую очередь A. Venturi , Storia dell'arte italiana, Vol. IV, Vol. V, Milano, 1906, 1907 и более позднюю сводку К. V. Marie , The Italian School of painting, Vol. 1, Hague, 1923, или итальянский перевод ее — L'Aia Milano, 1932, а также Р. d. Ancona , La peinture italenne de XIII s., 1936, и старую, но не потерявшую значения работу J. Burckhardt , Geschichie der Renaissance in Italien, V Auflage, Esslingen, 1912. Число монографических работ по искусству этого времени весьма велико.
.
Интервал:
Закладка: