Кай Ван - История китайской поэзии
- Название:История китайской поэзии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Шанс
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906892-72-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кай Ван - История китайской поэзии краткое содержание
Автор рассказывает о поэзии Китая от древних песен до лирики начала XX века. Из книги вы узнаете о главных поэтических жанрах и стилях, известных сборниках, влиятельных и талантливых поэтах, группировках и течениях.
Издание предназначено для широкого круга читателей.
История китайской поэзии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ханьские юэфу с художественной точки зрения отличают глубоко проработанные образы персонажей, богатые диалоги, активное использование гипербол, желание авторов вызвать эмоциональную реакцию читателя. В песенной поэзии особое внимание уделяется характеру персонажа, который передается с помощью его речей и действий, а описания отличаются преувеличенностью. В качестве примера можно назвать стихотворение «Туты на меже»: оно повествует о прекрасной сборщице тутовых листьев Ло-фу, противящейся бесстыдному правителю области. Стихотворение прославляет неутомимость, находчивость, храбрость и твердость девушки. Кроме того, для юэфу характерно использование разговорного стиля, искренность чувств, отражение повседневной жизни, выразительность. Рифмы в этих произведениях по большей части парные, это способствует ритмичной декламации; такие стихи передают эмоции непринужденно, они обладают особой притягательностью. Поскольку юэфу зародились в народе, в них отсутствуют какие-либо каноны. Стихи-песни, которые собирала Музыкальная палата, не были похожи ни по синтаксической структуре, ни по объему, ни по композиции. Такое гибкое стихосложение способствовало распространению и процветанию поэзии.
Подводя итоги, стоит отметить, что ханьские юэфу имеют особенное значение в истории китайской поэзии. Поэзия эпохи Хань является переходным этапом. Она уже вырвалась из рамок четырехсловных стихов и чуских строф, ее ритм и метр стали ближе к естественной речи, тематика стихотворений отражала жизнь общества. Однако эта поэзия оказалась между нарушенными принципами стихотворчества доциньских времен и новыми, еще не сформированными поэтическими канонами. Синтаксическая структура ханьских стихов могла включать предложения, состоявшие из двух-десяти слов, единообразие конструкций отсутствовало. Размер мог быть как одинаковым во всем произведении, так и смешанным. Самые короткие стихотворения состояли всего из четырех строк, а самые длинные достигали нескольких сотен. Рифма встречалась и строго парная, и перекрестная, и кольцевая. Таким образом, юэфу эпохи Хань можно назвать свободной формой китайской классической поэзии, причем эта свобода оказала глубочайшее влияние на стихосложение в последующие эпохи. Наибольшее развитие получили пятисловные стихи, которые окончательно вытеснили стихи четырехсловные и чуские строфы, они надолго определили магистральный путь развития китайской поэзии.
Пятисловные стихи — главная форма китайской классической поэзии. Следуя за четырехсловными стихами и предваряя семисловные, они играли важную связующую роль в истории стихосложения. Пятисловные стихи зародились еще во времена популярности четырехсловных, в «Книге песен» уже насчитывалось немало произведений этой формы. Они еще не являлись пятисловными стихами в полном смысле этого понятия, но уже обладали их характерными особенностями. Важной вехой в процессе формирования пятисловных стихов стала «Песня о реке Цанлан» («Цанлан гэ»), созданная в конце периода Весен и Осеней: по ритму, форме и структуре предложений она чрезвычайно близка пятисловным стихам. В начале эпохи Западная Хань стали популярны народные песни преимущественно в пятисловной форме, появилась обычная для пятисловных стихов перекрестная рифма. И хотя с художественной точки зрения такие стихи выглядели еще незрелыми и примитивными, по форме они в целом были завершенными. Тенденция к бурному развитию такого стихосложения стала особенно отчетливой в эпоху Восточной Хань: пятисловные стихи появлялись одно за другим. Увеличивался их объем, они становились более зрелыми в содержательном, идейном и художественном отношениях. Некоторые из этих стихов были отобраны Музыкальной палатой; среди них такие шедевры, как «Туты на меже» и «Павлины летят на юго-восток». Оригинальные истории, богатый язык и искусное сложение этих произведений подогрели интерес литераторов. Те стали подражать творчеству друг друга, и это способствовало расцвету пятисловной поэзии. В поздние годы Восточной Хань стихосложение существенно усложнилось, вышло за рамки «безыскусности». Среди стихотворцев этого периода особенно выделяются Цинь Цзя, Цай Юн, Ли Янь и Синь Яньнянь, а наиболее видными произведениями считаются «Девятнадцать древних стихотворений» («Гу ши шицзю шоу»).
Впервые «Девятнадцать древних стихотворений» были опубликованы в «Литературном изборнике» («Вэнь сюань») Сяо Туна. Имена авторов этих произведений до сих пор не установлены, но исследователи уверены, что поэтов было несколько и они происходили из простонародья, однако получили неплохое образование. В стихотворениях можно увидеть литературные традиции «Книги песен» и «Чуских строф», они вобрали в себя все лучшее из ханьских юэфу . Их создатели искусно владели приемами би и син , достигли живой изобразительности, лаконичности и глубины; они основали новое художественное направление.
Тем не менее круг тем, охватываемых «Девятнадцатью стихотворениями», довольно мал: они описывают в основном тоску странников по родине и женские печали, выражают горечь разлуки и тягостные думы, некоторые стихи передают также скорбь и уныние сбившихся с пути людей.
Обобщим художественные особенности сборника.
1. Лирическая экспрессия. Авторы уделяют особое внимание единству смысла и антуража, связывая свои душевные порывы с определенным пространством и временем, сообщая собственные чувства пейзажу в стихотворении. Это одна из важнейших причин популярности «Девятнадцати древних стихотворений».
2. Простой язык, умелое использование редупликации [4] В китайском языке этот фономорфологический прием служит для придания существительным значения «каждый» (человек — каждый человек), прилагательным — превосходной степени (красивый — самый красивый). Глаголы означают более короткое действие (глядеть — взглянуть).
и звучная мелодика. Речь не стремится к изыскам и витиеватости, она ровна и лаконична, это способствует точному выражению смысла и вместе с тем образности. Стихотворения полны размышлений о жизни, немало строк стали крылатыми. Несмотря на скрытый смысл, они остаются понятными читателю. «Девятнадцать древних стихотворений» символизировали развитие китайской поэзии с точки зрения метрики, ритма и звучности стихосложения.
3. Использование приемов би и син , контрасты, глубокий подтекст. В «Девятнадцати стихотворениях» мы видим очарование народных песен, состоящее не только в простоте языка или повторяющихся напевах, но и в аллегориях. В этих стихотворениях мастерски построена композиция, использованы парные предложения, редупликация и отсылки к классическим произведениям. Они живы и притягательны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: