Раймон Казель - Иоанн Слепой. Граф Люксембурга, король Чехии
- Название:Иоанн Слепой. Граф Люксембурга, король Чехии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8071-0156-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймон Казель - Иоанн Слепой. Граф Люксембурга, король Чехии краткое содержание
Иоанн Слепой. Граф Люксембурга, король Чехии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
96
Речь идет о крестьянских восстаниях во Франции XIII — первой половине XIV в., получивших название «восстаний пастушков». — Примеч. ред .
97
В оригинале « denier ». — Примеч. пер.
98
Генрих VI (1294–1335), силезский князь, имевший владения в графствах Вроцлавском, Легницском, Фюрстенбургском и Яворском. — Примеч. пер.
99
Миндовг — великий князь литовский с 30-х гг. XIV в. по 1363 гг. Активно воевал с тевтонскими рыцарями, разбил их при оз. Дурбе. — Примеч. ред.
100
Гедимин — великий князь литовский (1316–1341). — Примеч. ред.
101
Видимо, имеется в виду т. н. Новгород-Литовский, или Новгородом совр. Новогрудок в Белоруссии; Новгород Великий в состав княжества Литовского никогда не входил. — Примеч. пер.
102
С великим множеством воителей ( лат .).
103
Совр. Торунь в Польше. — Примеч. пер.
104
По данным советского историка В. Т. Пашуто, это Медвегалис, или Медвягола, крепость в Жемайтии. — Примеч. пер.
105
Поданным В. Т. Пашуто, это соответственно Сиздитен, Гедимина, Гиегуже и Такайниц. — Примеч. пер.
106
Прототипом этого персонажа мог быть воевода Маргер, оборонявший крепость Пиллену; в ряде немецких хроник его называют Марголисом. — Примеч. пер.
107
Герб Чехии — Примеч. пер.
108
Скопитус — примитивное ручное огнестрельное оружие, прототип аркебузы. — Примеч. пер.
109
Точнее, Вацлава (ум. 1336), князя Мазовецкого и Плоцкого. — Примеч. пер.
110
Филипп VII. — французский король из династии Валуа, правил в 1328–1350 гг. — Примеч. ред.
111
Цитата из издания: Mollat, Guillaume . Les Papes d'Avignon. 1305–1378. Bruxelles, 1946–1948. Молла, Гийом Мари Шарль Анри — университетский профессор богословия, аббат; специализировался на истории пап времен «авиньонского пленения», подготовил и издал в начале XX в. их послания. — Примеч. пер.
112
Шарра Колонна — представитель знатного римского рода, враг Папы Бонифация VIII. По легенде, именно Шарра Колонна, захватив в 1303 г. Бонифация VIII в плен в городке Ананьи, дал понтифику пощечину латной перчаткой. — Примеч. ред.
113
Партизаны и подпольщики во Франции в период Второй мировой войны; опять же напомним, что книга вышла в 1947 г. — Примеч. пер .
114
Анри де Ренье (1864–1936), французский поэт-символист. — Примеч. пер.
115
По-итальянски сапе — собака. — Примеч. пер.
116
Глава города в Италии в средние века, опиравшийся на коммуну и совет, обычно представитель знати. — Примеч. пер.
117
Сисмонди, Жан Шарль Леонар (1773–1842) — швейцарский экономист и историк. — Примеч. пер.
118
Готье VI де Бриенн (1305–1356) — унаследовал герцогство Афинское от своей бабки Изабеллы де ла Рош. В 1342 г. стал правителем Флоренции от имени неаполитанского короля Роберта Анжуйского. В 1343 г. изгнан из города после восстания. Вернувшись во Францию в 1347 г., Готье стал наместником короля в Вермандуа, Пикардии и Артуа. В 1356 г. назначен на должность коннетабля Франции. — Примеч. ред.
119
Бедный монетой и алчный до власти ( итал .).
120
Ficken, Emil . Johann von Bôhmen. Eine Studie zum romantischen Rittertum der 14. Jahrhundert. Gôttingen. 1932. — Примеч. пep.
121
Двадцать восьмого августа 1328 г. Филипп VI пришел на помощь графу Фландрии Людовику Неверскому и наголову разбил восставших фламандских крестьян. — Примеч. ред.
122
По-французски bon — хороший; кстати, по-немецки ее имя звучало как Гута, что можно истолковать так же. — Примеч. пер.
123
Как упоминалось выше, Робер был женат на сестре Филиппа VII. — Примеч. ред .
124
Старший Индржих из Липы, «некоронованный король Чехии», умер еще в 1329 г. — Примеч. пер.
125
Руайяль ( фр. royal — королевский) — золотая французская монета, на которой государь был изображен с королевскими инсигниями. — Примеч. ред.
126
Талья — прямой налог, взимаемый со всех подданных короля. — Примеч. ред.
127
Гальхарда Шартрского ( лат .).
128
Видимо, имеется в виду Неман, так как упомянутые ниже крепости Байербург и Мариенбург стояли на Немане; реки Мемель не существует. — Примеч. пер.
129
От немецкого Вауеrn — Бавария. — Примеч. пер.
130
Компромиссное решение ( лат .).
131
В 1214 г. французский король Филипп Август разбил при Бувине войска враждебной ему коалиции, куда входили Германия, Англия, Фландрия. — Примеч. ред.
132
Надо отметить, что признание Карла императором было не столь единодушным, как изображает Р. Казель. Многие города, сочувствуя Людовику Баварскому, не признали избрания в Рейсе, и полноправным императором Карл IV стал лишь в следующем, 1347 г., со смертью Людовика. — Примеч. пер.
133
Будущему королю Пруссии Фридриху-Вильгельму IV (с 1840 г.); он был отдаленным потомком Иоанна Люксембурга — Примеч. пер .
Интервал:
Закладка: