Олаф Брок - Диктатура пролетариата
- Название:Диктатура пролетариата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Сабашниковы
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-82420-168-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олаф Брок - Диктатура пролетариата краткое содержание
Вскоре вышли в свет переводы на шведский и французский языки. Был сделан, но так и не опубликован перевод на английский язык. Ни на один славянский язык книга переведена не была.
В настоящем издании «Диктатура пролетариата» впервые публикуется на русском языке. Также впервые в приложении публикуется перевод на русский «Путевых заметок» Олафа Брока, написанных им во время поездки в Россию по приглашению Императорской Академии Наук в 1902 году.
Переводы на русский язык были выполнены в Представительстве Университета Осло в Санкт-Петербурге.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Диктатура пролетариата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вышеописанные критические замечания – единственное, что нам известно о реакции Брока на оценку Нансеном положения в Советской России. Из архивных материалов видно, что в свое время он помогал Нансену с переводом документов, на которые тот ссылался в своей книге. [51] NB, Brevs. 48, Нансен – Броку 05.03.1923.
Однако в их переписке нет никаких упоминаний о том, что они обсуждали нансеновскую рукопись.
В целом норвежская общественность расценила готовность Нансена сотрудничать с большевистскими властями как проявление наивности. Архивные источники говорят о том, что это мнение было отчасти справедливым: советские власти действительно имели стратегические «виды» на Нансена и использовали его в политических целях, когда им это было выгодно. Но сам Нансен, вероятно, отнюдь не считал себя «марионеткой». Когда советская цензура потребовала изъять некоторые фрагменты из русского издания книги, он категорически отказался – и настоял на своем. [52] Vogt, Nansens kamp, 278; Vogt, C.E., «Fridtjof Nansen og Russland», в кн. Holtsmark, S.G. (red.), Naboer i frykt og forventning. Norge og Russland 19172014, Pax forlag 2015: 209 f.
Внимательное изучение книги Нансена и отчетов о его речи в марте 1923 года, где он впервые представил свои соображения, показывают, что его позиция в отношении Советской России была куда сложнее и многограннее, чем ее преподносила норвежская рабочая пресса и большевистские власти. Незадолго до выхода серии статей, Нансен на встрече с членами Студенческой ассоциации Кристиании произнес речь, основанную на рукописи книги. В ней он подверг критике как политических лидеров Европы, так и большевистский режим. Западных политиков он обвинил в эгоизме: они озабочены только проблемами своих стран и не желают брать на себя ответственность за восстановление всей Европы за счет включения России в сообщество европейских государств. «Европу может спасти только последовательное мирное сотрудничество, – писал Нансен. – Все страны зависят друг от друга. Чтобы восстановить Европу, ее надо превратить в единый экономический организм». Затем он раскритиковал большевиков за то, что политика, которую они проводили с октября 1917-го, привела к разрушению российской экономики. Более того, они упорно отказывались сменить курс до 1921 года, когда страна оказалась на грани гибели. Коммунистические теории, которые пытались воплотить в жизнь большевики, представляли собой «гигантский эксперимент», и он, по мнению Нансена, «полностью провалился». [53] Aftenposten 12.03.1923, nr. 129. См. также Dagbladet 12.03.1923, nr. 60.
Если сравнивать эти две книги, то «Россия и мир» была более неожиданной для норвежской аудитории: ее оказалось труднее вписать в русло дискуссии о Советской России. Книгу Брока сразу же признали проявлением антибольшевизма. В то же время, как мы отмечали, норвежская рабочая пресса предпочла проигнорировать критику Нансена в адрес большевиков и сделать акцент на его позитивной оценке перспектив развития российской экономики. Консервативная пресса в основном отмалчивалась: она не комментировала ни критические замечания Нансена о западных политиках, ни его осуждение коммунизма. Похоже, из-за «обоюдоострой» направленности критики Нансена, его позицию неверно поняли по обе стороны идеологического водораздела.
Казалось бы, противоположные оценки Советской России в книгах Брока и Нансена можно расценить как проявления разных стратегий для достижения одной и той же цели: преодоления пропасти между Россией и Европой, возникшей после прихода к власти большевиков. И Нансен, и Брок утверждали, что Россия принадлежит к европейской культуре, а большевистский режим чужд ее народу. По мнению Брока, из этого следовало, что надежда на возрождение России может появиться лишь после отстранения большевиков от власти. Эту позицию следует воспринимать в контексте его последовательных усилий по поддержке либеральных сил в России. Даже в 1924 году Брок все еще надеялся, что большевизм – лишь временное явление в ее истории.
Что же касается Нансена, то его романтические представления о России и ее потенциальной роли в будущем Европы сложились задолго до Русской революции. [54] См. Nansen, F., Gjennem Sibirien, J.C. Dybwads forlag, Kristiania 1914; Нильсен, Сближение, 549 f.; Dahl, H.F., «Ideen om Russland», in Christensen, O., A. Skoglund, Nansen ved to arhundreskifter, Aschehoug – Norsk folkemuseum, Oslo 1996: 115–126.
Судя по всему, когда позитивные результаты НЭПа стали очевидны, эти идеи окончательно окрепли и сформировались в его сознании. Для Нансена экономический рост был убедительным свидетельством того, что Советская Россия движется в новом направлении, отказываясь от ошибочных коммунистических методов. Более того, Нансен твердо верил в необходимость международного сотрудничества во благо всего человечества и презирал узколобый национальный эгоизм, который довел Европу до военного конфликта. После окончания Первой мировой войны он не раз призывал включить Советскую Россию в состав международных институтов, а в своей гуманитарной деятельности руководствовался принципом прагматического сотрудничества с советскими властями ради помощи русскому народу. Способность Нансена преодолеть рамки идеологического противостояния и находить нетрадиционные политические решения многими воспринималась как наивность. Так, близкий друг Брока Константин Гулькевич полагал, что Нансен стал жертвой собственного упрямого оптимизма в отношении России. [55] Гулькевич – Броку 09.10.1923, в кн. К.Н. Гулькевич. Письма,266.
Однако при всем этом упорном оптимизме Нансен в крайне идеологизированной атмосфере межвоенного периода ставил перед собой более высокие цели и добился большего, чем многие другие акторы на международной арене. [56] См. также Hestmark, G. (red.) Fridtjof Nansen. Minneforelesninger, Det Norske Videnskaps-Akademi, Novus forlag, Oslo 2011, различные статьи; Myklebost, K.A. and H.D. J0lle, «Fridtjof Nansen og Aeroarctic-selskapet 19241930» in Historisk tidsskrift, bd. 93, 2014: 445–469; Vogt, C.E., Fridtjof Nansen. Mannen og verden, Cappelen Damm 2011; Мюклебуст, К.А., «Фритьоф Нансен, Руаль Амундсен и Русский Север (1890–1930 годы)», Новая и новейшая история 1-2013: 205–215.
Разногласия из-за книг, вышедших в 1923 году, не обернулись долгосрочными последствиями для отношений между Нансеном и Броком. Они продолжали переписываться вплоть до кончины Нансена в 1930 году. В конце жизни Нансен стал резче критиковать коммунизм. Брок в свою очередь продолжал осуждать большевиков в газетных статьях и частных письмах. После Второй мировой войны он также сохранил однозначно критическое отношение к кремлевским властям. В личном фонде Олафа Брока энтузиазм в отношении СССР, охвативший норвежский народ после освобождения Финмарка Красной Армией осенью 1944 года, не оставил никакого отпечатка. [57] См. Suprun, M., «Frigj0ringen av 0st-Finnmark i 1944» in Bucthen D. et.al. (red.), Norge-Russland. Naboer gjennom 1000 ar, Scandinavian Academic Press 2004: 414–423. На русском языке книга вышла под названием «Россия – Норвегия: Сквозь века и границы».
В 1948 году он в серии газетных статей весьма резко отозвался о неприкрытом использовании советскими властями науки для пропаганды государственной идеологии. Годом позже это обернулось исключением Брока из состава Академии Наук СССР, где членом-корреспондентом он был более 40 лет, еще с дореволюционных времен. [58] См. Myklebost, K.A., «Olaf Broch – ambassador for the Slavic World in Norway», в кн. Слов'янський свгг Олафа Брока. Збiрник за матерiалами доповвдей семшару (в печати).
Броку в тот момент было уже 82 года, и до конца своих дней он не «примирился» с советским режимом. Даже в старости торжество либерализма в России, с которым он связывал столько надежд и которому активно способствовал в первые десятилетия ХХ века, оставалось для него далекой мечтой.
Интервал:
Закладка: