Александр Майоров - Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв.

Тут можно читать онлайн Александр Майоров - Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Дмитрий Буланин, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Дмитрий Буланин
  • Год:
    2011
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-86007-650-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Майоров - Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв. краткое содержание

Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв. - описание и краткое содержание, автор Александр Майоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В монографии рассматривается широкий круг вопросов, связанных с историей внешнеполитических и культурных связей Руси, Византии и Западной Европы конца XII — первой половины XIII вв. Анализируются контакты русских князей с германским королем Филиппом Швабским и императором Фридрихом II, византийским императором Алексеем III и правителями Никеи, римскими папами Иннокентием III и Иннокентием IV, австрийским герцогом Фридрихом Воинственным, венгерскими королями и польскими князьями. Значительное внимание уделяется родственным связям галицко-волынских князей, в частности, браку Романа Мстиславича с дочерью византийского императора Исаака II Евфросинией-Анной, влиянием которой объясняется необычный именослов Романовичей, появление высокочтимых христианских реликвий, использование царского титула и других атрибутов власти василевса, специфическая строительная и учредительная деятельность.

Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Майоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме того, в момент составления второй редакции в руках Татищева был уже не один, а два исходных документа. Один содержал текст предложений Романа, написанный «древним наречием», а другой — его перевод, соответствующий языку второй редакции. Оба эти документа появились у Татищева еще в период подготовительной работы над «Историей Российской», во всяком случае, до ареста и казни Хрущева, о чем свидетельствует указание на совместную с ним работу по переводу с «древнего наречия».

* * *

Между тем, в этом недвусмысленном указании на происхождение сведений о проекте 1203 г. современный исследователь усматривает «важнейшую улику против Татищева». [306] Толочко А.П . «История Российская» Василия Татищева: источники и известия. М.; Киев, 2005. С. 304.

По мнению А.П. Толочко, текст проекта Романа автор «Истории Российской» должен был получить от Еропкина или Хрущева в 1739 г., в период оживленных контактов между ними в ходе обсуждения первоначального варианта «Истории». Однако в тексте примечаний ко второй части упомянутого варианта, переведенных по просьбе Татищева на немецкий язык Ф.И. Эмме для представления в Академию наук, нет примечания о проекте. Оригинал этого текста был отправлен переводчику, вероятно, в конце 1739 г. [307] Валк С.Н. О составе рукописей седьмого тома «Истории Российской» В.Н. Татищева // Татищев В.Н . Собр. соч. Т. VII. М., 1996. С. 32. Следовательно, делает вывод А.П. Толочко, в варианте предварительной редакции «Истории Российской» 1739–1740 гг. «Романового проекта еще не было». [308] Толочко А.П. «История Российская» Василия Татищева… С. 305.

На наш взгляд, все сказанное — не более чем предположение, вероятность которого весьма невелика. Татищев постоянно пополнял текст первой редакции новыми известиями и после отправки его немецкому переводчику, то есть в период с 1741 по 1745 г. В это время в первоначальный текст были внесены многочисленные дополнения, о чем свидетельствует необходимость переписывания значительной части листов Академической рукописи второй части «Истории Российской» на этапе окончательной доработки текста. [309] Как отмечает С.Н. Валк, перед отправкой в Академию наук в 1746 г. значительная часть листов рукописи первой редакции второй части «Истории Российской» была заново переписана ввиду сделанных Татищевым многочисленных дополнений и исправлений. Из 530 страниц (по нумерации переписчика) переписыванию подверглись 218 (с. 1–156, 185–212, 229–232, 405–410, 425–430, 457–460, 473–476, 501–510). См.: Валк С.Н . О рукописях первой редакции второй части «Истории Российской» В.Н. Татищева // Татищев В.Н . Собр. соч. Т. IV. С. 21, 23.

И несмотря на постоянное увеличение общего числа примечаний, происходившее от этапа к этапу работы над рукописью, [310] Если первоначально в рукописи первой редакции второй части «Истории Российской» было сделано всего 434 примечания, то к моменту окончания работы над ней количество примечаний достигло 500. См.: Татищев В.Н . Собр. соч. Т. IV. С. 492. далеко не все вставки и дополнения, осуществленные Татищевым в ходе доработки и исправления первоначального текста «Истории», сопровождались новыми примечаниями. Этот факт с очевидностью демонстрирует также сопоставление текстов первой редакции со второй, изобилующей многочисленными новыми дополнениями, лишь часть которых сопровождается пояснительными примечаниями. [311] Положенная в основу академического издания второй редакции второй части «Истории Российской» рукопись (РГАДА. Ф. 181. № 33/41) состоит из двух томов и насчитывает в общей сложности 711 листов. Будучи одного формата с Академической рукописью, положенной в основу издания первой редакции второй части «Истории Российской» (БАН. НИОР. 17.17.11), рукопись РГАДА более чем вдвое превосходит ее по объему (Академическая рукопись состоит из 341 листа), без учета того факта, что рукопись РГАДА написана скорописью второй половины XVIII в. При столь существенном общем увеличении объема текста второй редакции отмечается лишь незначительный рост количества примечаний, увеличившегося менее чем на треть (с 500 в Академическом списке до 650 в списке РГАДА). См.: Валк С.Н. О рукописях второй редакции второй части «Истории Российской» В.Н. Татищева // Татищев В.Н . Собр. соч. Т. II. М., 1995. С. 9, 10.

Чтобы далеко не ходить за примерами, укажем на новый текст, имеющий характер вставки, появившийся во второй редакции под тем же 1203 г., где помещается известие о проекте Романа. Мы имеем в виду сообщение о еще одном посольстве галицкого князя ко Всеволоду Большое Гнездо, также не находящее прямых параллелей в известных ныне источниках, оставленное Татищевым без каких-либо примечаний и пояснений насчет его происхождения. [312] Татищев В.Н . Собр. соч. Т. III. С. 169.

Отсутствие упоминания о проекте Романа в примечаниях ко второй части редакции 1739 г. не может, таким образом, считаться доказательством отсутствия сообщения о проекте в основном тексте «Истории», составленном к исходу 1739 — началу 1740 гг.

Заметим также, что сведения о проекте «доброго порядка» Романа Мстиславича могли появиться у Татищева не только в 1739 г. Если признать, что его информатором был Хрущев, то сделанная им выписка из новгородского летописца могла попасть к историку и в более раннее время, ведь знакомство и начало контактов Татищева с Хрущевым произошло в апреле 1734 г. [313] Андреев А.И. Труды В.Н. Татищева по истории России // Татищев В.Н . Собр. соч. Т. I. М., 1994. С. 16. Правильнее было бы датировать появление сведений о проекте Романа в виде выписки из новгородского летописца с последующим ознакомлением с ней Татищева более широким временным интервалом — серединой — второй половиной 30-х гг. XVIII в.

В своих разоблачениях фальсификаторских действий Татищева А.П. Толочко идет еще дальше. Важным звеном в построениях исследователя, призванных доказать подложность сообщения о проекте Романа, является утверждение о том, что никакого исходного оригинального текста в виде выписки из древнего летописца, представленной Еропкиным или Хрущевым, вообще не существовало. По мнению Толочко, таким текстом нельзя считать текст сообщения о проекте первой редакции. Он «действительно мог быть первым текстом, записанным Татищевым. Но он явно был "переводом" того проекта, который Татищев составлял в голове и, конечно же, на современном ему самому языке». [314] Толочко А.П. «История Российская» Василия Татищева… С. 302–303.

В итоге А.П. Толочко приходит к однозначному выводу о причине изменений в основном тексте «конституционного проекта» и примечаний к нему, внесенных Татищевым в период работы над второй редакцией «Истории Российской»:

Таким образом, изменения текста проекта, а также изменение примечания не могли быть продиктованы новыми внезапно полученными данными, и, следовательно, связаны исключительно с авторской активностью самого Татищева. [315] Там же. С. 304.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Майоров читать все книги автора по порядку

Александр Майоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв. отзывы


Отзывы читателей о книге Русь, Византия и Западная Европа: Из истории внешнеполитических и культурных связей XII—XIII вв., автор: Александр Майоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x