Георгий Чистяков - Труды по античной истории
- Название:Труды по античной истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-98712-534-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Чистяков - Труды по античной истории краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Труды по античной истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
6. Фукидид как представитель художественной прозы.
Как древние критики, так и гуманисты ценили и изучали Фукидида в первую очередь не как историка, а как писателя, что является следствием того, что Геродот и Фукидид по сути дела являются единственными представителями художественной прозы V века и одними из самых блестящих представителей греческой прозы вообще. Изучению Фукидида в этом направлении посвящены работы Дж. Финли [48] Finley J.H. Thucydides. Cambridge, Mass., 1942, глава «The style of Thucydides» (P. 250–289).
, который выясняет происхождение литературного стиля Фукидида, и А.У.Гомма [49] Gomme A.W. Essays in Greek History and Literature. Oxford, 1937.
, который выводит литературный стиль и язык Фукидида из языка греческой трагедии и в первую очередь – Софокла. Общий очерк, характеризующий Фукидида как писателя, и не лишенный ряда оригинальных черт, принадлежит С.И.Соболевскому [50] Соболевский С.И. Фукидид // История греческой литературы. М., 1955. Т. 2. С. 69–100. Наиболее удачным можно считать очерк о биографических сведениях.
. Большой интерес представляет собой новая работа Г.Д.Вестлейка [51] Westlake H.D . Individuals in Thucydides. Cambridge, 1968.
, который на базе анализа материала о двенадцати политических деятелях у Фукидида рассматривает тот особый биографический интерес, которым руководствовался Фукидид при работе над своим трудом.
7. Фукидид и естественные науки его эпохи.
В настоящее время новым аспектом в изучении Фукидида стало сопоставление его взглядов с некоторыми особенностями сочинений Гиппократа. Этому посвящены работы Ш.Лихтентелера [52] Lichtenthaeler Ch. Thucydide et Hippocrate vus par un historien-médecin. Genève, 1965.
и К.Вейдауэра [53] Weidauer K. Thukydides und die Hippokratischen Schriflen. Heidelberg, 1954.
. Монографии Дж. Б.Гранди [54] Grundy G.B. Thucydides and the History of his Age. Vol. 1–2. L., 1911.
, Дж. Финли [55] Finley J.H. Thucydides. Cambridge, Mass., 1942.
, Ф.Эдкока [56] Adcock F.E. Thucydides and his history. Cambridge, 1963.
и вступительные статьи С.А.Жебелёва к русскому переводу Фукидида [57] Жебелёв С.А. Фукидид и его творение // Фукидид . История. Т. 1. М., 1915. С. XIII–LXIX; Жебелёв С.А . Творчество Фукидида // Там же. Т. 2. С. VLXXXVI.
, имеющие научно-популярный характер, рассматривают вопросы, связанные с изучением Фукидида в целом и содержат ряд специальных экскурсов, о некоторых из которых было сказано выше. Эти работы подводят итог изучению Фукидида в XIX и первой половине XX века. Особое значение имеет большая работа А.У.Гомма [58] НС: т. 1 – вступление и комментарии к 1 книге, т. 2 – комментарии ко 2 и 3 книгам, т. 3 – комментарии к 4 и 5 книгам до 25 главы, т. 4 – книга 5, глава 25, книга 6, книга 7 (закончен и подготовлен Э.Эндрюсом и К.Дж. Довером). На этом труд заканчивается, так как А.У.Гомм отрицал авторство Фукидида в отношении 8 книги.
. Книга Гомма содержит построчный комментарий ко всему тексту Фукидида, для чего им привлекаются дополнительные источники, подразделяющиеся на следующие группы:
современные Фукидиду писатели, официальные документы, неофициальные документы, то есть разного рода замечания, содержащиеся у лирических поэтов, трагиков, комиков и т. д., и наконец, позднейшие историки. Комментарии Гомма основываются на критическом использовании огромной литературы и собственной долголетней работе автора, много лет подряд читавшего курсы по Фукидиду в университете в Глазго [59] См.: HC, введение к т. 4.
.
§ 2. Текст и критический аппарат
Работы по критическому комментированию Фукидида и установлению его авторского текста, а также разного рода индексы, лексиконы и указатели составляют ту формальную базу , только лишь на основе которой возможно источниковедческое изучение Фукидида. Выше эти работы мы отнесли к первому направлению в науке о Фукидиде.
Первый перевод Фукидида на латинский язык принадлежит перу Лоренцо Валла [60] Работы по изданию и переводу древних писателей лучше всего анализируются в книге: Wolff M. Lorenzo Valla, sein leben und seine Werke: Eine Studie zur Litteratur-geschichte Italiens im XV. Jahrhundert. Leipzig, 1893.
(1404–1457), вместе со своими учениками читал и комментировал Фукидида Филипп Меланхтон, о чем упоминает Иоанн Казелиус [61] См.: Caselii Ioannis . Thucydidis interpretationem Prolegomena. Rostochii, 1576. В этом сочинении Казелиуса содержатся знаменитые слова: Iume omnia praestat historia: dectrix est omnium, recte vivendi magistra, censura morum, admersaria vitiorum, utilitatis indagatrix, consiliorum architecta, prudentiae mater, non ut poesis, bene illa quidem conta philosophiae comes, sue boneste persolata philosophia, sed philosophiae soror (P. 17–18). Эта характеристика истории, помещенная в таком солидном сочинении, вызвала еще большее уважение к Фукидиду, труд которого послужил для нее базой.
, на латинский язык переводили Фукидида Иоаким Камерариус, архиепископ Иоанн Каза и знаменитый популяризатор Фукидида Генрих Стефан, снабдивший свой перевод восторженными отзывами [62] См. прим. 1 на стр. 19.
. Комментировал Фукидида и написал специальный трактат о его хронологии один из любимых учеников Меланхтона Давид Хитреус [63] Chytraeus David. Chronologia Historiae Herodoti et Thucydidis. Rostochii, 1578; об авторе см.: Krabbe O. David Chytraeus. Rostock, 1870.
(1531–1600). Эти работы послужили подготовительным этапом для первого критического перевода Фукидида на латинский язык, который сделал также вышедший из окружения Меланхтона Иоанн Казелиус [64] Caselii . Op. cit.
(1533–1613), бывший профессором философии и элоквенции в Ростоке и Хельмштадте, который снабдил свой перевод обстоятельным введением и подробными комментариями. Казелиус в своей работе опирался на переводы и комментарии своих предшественников и особенно Иоанна Казы, который опирался на несколько кодексов в своей работе, а также на те штудии, в которых сам Казелиус участвовал в качестве ученика Меланхтона.
Достаточно активное изучение и сопоставление семи основных и целого ряда младших кодексов дало возможность Фридриху Бенедикту Трауготту опубликовать в 1815 году капитальный труд «Commentarii critici in Thucydidis octo libros» [65] Traugott F.B. Commentarii critici in Thucydidis octo libros. Lipsiae, 1815.
, в котором он подвел итог всем предшествующим изданиям Фукидида и выявил практически полностью в спорных местах тот текст, который И.Беккер положил в основу своего критического издания [66] Thucydidis de Bello Peloponnesiaco libri octo / Edidit J.Bekker. Bd. 1–2. B., 1821.
. Штудии И.Беккера были несколько дополнены Э.Ф.Поппо [67] Ed. E.F.Poppo. Partes 1–4. Lipsiae, 1821–1840.
, К.В.Крюгером [68] Ed. K.W.Krüger. B., 1846.
и К.Худе [69] Recensuit C.Hude. Vol. 1–2. Lipsiae, 1898–1901.
. Последнему принадлежит также превосходное издание всех схолий к Фукидиду [70] Scholia in Thucydidis / Ed. C.Hude. Lipsiae, 1927.
. При переиздании «Истории Фукидида» Стюарта Джонса Пауэлл [71] Thucydidis Historiae / Ed. H.S.Jones, rev. J.E.Powell. Vol. 1–2. Oxford, 1942.
следовал, в основном, тексту К.Худе.
Большое значение имели находки папирусов с текстами Фукидида в Охиринхе. Тексты, обнаруженные до 1913 года, собраны Фридрихом Фишером [72] Fischer F. Thucydidis reliquiae in papyris et membranis aegyptiacis servatae. Lipsiae, 1913
в отдельном издании, а остальные опубликованы в соответствующих номерах The Oxyrhynchus papyri. На основании проделанной им работы Фишер сделал важный вывод, сводящийся к тому, что тексты, содержащиеся в средневековых рукописях, полностью отражают тот текст, который утвердился в II–III веках н. э. и отражен в охиринхских папирусах. Этот текст основывается на эллинистической традиции. Таким образом, тот текст, которым располагаем мы, достаточно точно повторяет архетип.
Интервал:
Закладка: