Борис Синюков - Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории

Тут можно читать онлайн Борис Синюков - Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Синюков - Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории краткое содержание

Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории - описание и краткое содержание, автор Борис Синюков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Синюков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А, вообще–то, что я мучаюсь, собственно? В 1858 (!) году «новохронисты–2» уже получили ответ на свои «изыскания», еще не сделав их. Предупреждаю, цитата длинная: «Филологические приемы Вельтмана основаны на следующих весьма простых, открытых им законах языка.

1) При переходе слов из одного языка в другой всякая гласная может превращаться во всякую гласную.

2) Всякая согласная может превращаться во всякую согласную.

3) Во всяком слове, согласно требованиям благозвучия, может быть выпущена или прибавлена всякая, как гласная, так и согласная, буква, — а равно и целые слоги.

Нередко также гласные превращаются в согласные и наоборот.

Как видите, филологическая система – весьма простая, и г. Вельтман пользуется ею неутомимо и делает открытия, в самом деле, блестящие. Например, вот хоть бы гунны – кто бы это были по–вашему? По латыни они пишутся Guni и Huni; теперь можете догадаться? Нет? Так г. Вельтман еще приближает их к русскому: Chuni. Все еще не отгадываете? Ну, автор «Атиллы» дает ему еще более русский вид: Chueni. Неужели и теперь не знаете? Это уж, кажется, так чисто по–русски, что чище быть нельзя, только напишите это самое русскими буквами, — что выйдет? Г–н Вельтман уверяет, что выйдет: Кыяне, то есть Киевляне, обитатели города Киева. Вот вам и отгадка. К чему она ведет, вы вполне постигнете тогда, когда прочтете 6 главу исследования г. Вельтмана, называющуюся так: «Атилла, великий князь Киевский и всея Руси самодержец». С помощью своей филологической системы автор рассказывает, что в первом веке до р. Хр. Были: «Великая Русь» (Vilzenland – велька Русь; потому что Land часто заменяется Reich, a Reich – известное дело, — тоже Русь), обнимавшая Скандинавию (т.е. Свению, или Славию), Кимврию (т.е. Сербию) и Vinland (т.е. Вендскую землю); «Холмоградская Русь (Ulmerugia) и «Кыянская Русь» (Hunigard). В это–то кыянской Руси и царствовали князья, которых имена греками и латинами, разумеется, исковерканы, но ныне г. Вельтманом реставрированы, — именно, Фридлеф, или, что совершенно одно и то же, Преслав; Гернит, или по–русски Яровит; Донат, или Данко; Роас, или опять Яровит; Осид, или Острой, и, наконец, – Атилла. Так, проходя через струю русского правописания, все греческие и латинские слова получают смысл и форму, сообразные народно – славянскому воззрению.

Нет возможности предать всему образованному миру филологических сокровищ, обретенных г. Вельтманом на пользу славянского мира. Попробуем, однако же, указать – хотя на некоторые.

Аланы – славяне, потому что они называются иногда Vulani, т.е. волынцы, от слова воля; это несомненно подтверждает Амиан, который повествует, что аланы никогда не были под игом рабства.

Вандалы – славяне. Это те же венды.

Герулы – тоже славяне, потому что они лугари (герулы, гелуры, лугеры, лугари).

Испанцы и португальцы – славяне же, что, несомненно, доказывается тем, что у них есть лужичане (Лузитания) и реки Туга (Tago) и Тур (Дуэро).

Козары – тоже славяне, за то, что они носили косы, т.е. чубы, на головах, и потому собственное их имя было – чубатые.

Кимвры – славяне (кимвры, цимбры, симбры, сербы).

Кельты – славяне: это была челядь у кимвров, т.е. сербов, а историки, не имевшие соответственного настроения, приняли их за народ.

Лонгобарды – славяне, т.е. лугари пограничные (от слов – луг и брдо, бердо, ребро, край).

Саксы – славяне. Название саксы есть испорченное имя чехов.

Франки – славяне. Это варяги, а варяги, известное дело, — руссы. Иначе доказывает г. Вельтман то же самое, назвавши франков гранками, потому что они селились на границах с Римом.

Шведы – славяне (свевы – славы, совершенно ясно).

Словом, все народы древнего и нового мира оказываются славянами, кроме только готов, которые по этому самому и признаются г. Вельтманом – скотами (gothi, scothi, schothi).

Только два производства не совсем удачными показались нам у г. Вельтмана (собственно по–русски Велимудра), потому что вельт – явно есть искаженное вельк, велик, а ман – есть санскритский корень, означающий – мудр. См. «Сравнение слов славянских с санскритскими», составленное известным нашим поэтом и санскритологом г. Хомяковым и помещенное в «Известиях 2 отд. Академии наук за 1855 г». В этих двух производствах мы не можем не отдать преимущества предшественнику г. Вельтмана, знаменитому профессору элоквеции В.К. Тредиаковскому. Г–н Вельтман говорит, что Одоакр был Годич (т.е. Odoacer, Odoachos, Godoacus, Годич), а амазонки – галичане (amasonoi, alasonoi halasonoi, галичане). Г–н Тредиаковский утверждает, что амазонки были омуженки, т.е. мужественные женщины, а Одоакр назван так потому, что, сделавшись царем, вскричал: «О, да я царь!»… Не правда ли, что это несравненно проще и естественнее?».

На этом заканчиваю большую цитату из сочинений: Н. Добролюбов. «Атилла и Русь 4 и 5 века. Свод исторических и народных преданий. А. Вельтмана. Москва, 1858». Н.А. Добролюбов. Собрание сочинений в 9 томах, т. 2, с.336. «Гослитиздат», М. — Л., 1962.

Воскрес Вельтман — «Велимудр». С воскресеньицем Вас, господин Носовский Г.В.! Только еще хочу спросить, не плагиат ли вся Ваша «реконструкция истории Руси — Орды» из незабвенного Вельтмана? Ведь около 140 лет прошло, все уже успели позабыть про Вельтмана. Надо бы посмотреть, да лень мне. И без смотрин ясно ведь, не так ли?

Пример двадцатый. Ладно уж, приведенной словесно–буквенной эквилибристикой авторы «новохрона–2» пытаются доказать, что русские цари – ханы правили всей Европой, а западноевропейцы потом переписали русских ханов на свою империю Габсбургов. Хотя и это немало. Совсем уж нагло выглядит перевод одного только слова на произвольный язык как основополагающий принцип кардинального переворота истории всего мира. Почитаем авторов «новохрона–2»: «Ключ к разгадке русской истории, по нашему мнению, состоит в том, что средневековая Монголия и Русь одно и то же (Русь и Рим, т.2). Само название «Монголия» или «Моголия» происходит, вероятно, от греческого слова «мегалион», то есть «великий»». Все. Больше никаких объяснений и доказательств, хотя бы таких, как приведены выше: попереставлять буквы, почитать справа налево, слева направо, попереводить с языка на язык, поподставлять вместо одних букв другие и так далее и тому подобное. Ничего подобного. Не удосужились. И так исчерпывающе ясно, и так неопровержимо: «МОНГОЛЫ = ВЕЛИКИЕ», НО УЖЕ БЕЗ ВСЯКИХ ОБЪЯСНЕНИЙ, КАК БУДТО ВСЕМ ДАВНО И ТАК ВСЕ ЯСНО И НЕ ТРЕБУЕТ НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ РАЗЪЯСНЕНИЙ.

Заклинают: «Ведь достаточно перевести слово «монгол» и прочесть его как «великий» и сразу исчезают нелепости». Постойте, господа хорошие. Надо объясниться. С чего это вы вдруг взяли, что русские – это монголы, а монголы – это просто великие? Да еще и перевернули всю историю вверх ногами. Ведь ничем больше не доказано, что русские великие. Они как жили на своем месте, так и живут. Как грабили малые народы Сибири, так и грабят. Да, ладно бы впрок себе, но ведь – в убыток: не можем ни себе жизни сделать, ни – угнетенным «малышам–народам». Они же почти все вымерли от нашей «огненной» воды, да и сами мы на последнем издыхании. Что мы дали миру, кроме писателей–помещиков, живших на слезы обездоленных соотечественников? Может быть религию, какую никакую. Нет. Может быть летоисчисление? Нет. Может быть… Да, что перечислять? Ничего не дали, кроме пеньки. Да и от той мир отказался, перейдя на джут, а потом на нейлон. Да, нас боятся. Но не нас с Вами, а наших правителей – работорговцев, оголтелых, жадных, безжалостных, сумасшедших, готовых в любой день и час начать черт знает что.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Синюков читать все книги автора по порядку

Борис Синюков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории отзывы


Отзывы читателей о книге Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории, автор: Борис Синюков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x