Сергей Ковалев - По заросшим тропинкам нашей истории. Часть 3
- Название:По заросшим тропинкам нашей истории. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ковалев - По заросшим тропинкам нашей истории. Часть 3 краткое содержание
– кем был Михаил Борисович Шеин и почему он герой;
– короля какой страны русская императрица Екатерина II называла «толстым Гу»;
– какого военачальника русские солдаты окрестили «пирогом с грибами» и зачем он возил своего коня в повозке; – почему Финляндия празднует день своего военно-морского флота 9 июля;
– кто такой прапорщик Александр Щёголев и почему его имя одно время знала вся Россия;
– почему Крымскую войну 1853-1856 годов часто именуют в Европе Восточной и много ли жило русских на этом полуострове к её началу;
– какое отношение к данной войне имеет рукав-реглан, кофта-кардиган и маска-балаклава;
– в связи с какими событиями появилась поговорка «гладко было на бумаге, да забыли про овраги» и кто её автор;
– что случилось с крейсером «Варяг» после его героического боя и кто придумал текст знаменитой песни о нём, а также почему японский генерал, взявший в 1904 году русскую крепость Порт-Артур, покончил с собой.
По заросшим тропинкам нашей истории. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Молодой лейтенант – а ему всего-то 22 года [286] См. Википедию, статью «Максутов, Дмитрий Петрович».
, – не являясь, в общем-то, профессиональным инженером-фортификатором, немедленно приступает к работе, и вскоре Завойко уже рапортует своему начальству, что порт защищают семь батарей [287] В. Рокот (В.В. Ружейников) «Князь Русской Америки. Д.П. Максутов», М., издательство «Центрполиграф», 2007, стр. 98.
. Самая важная из них, под номером 2, располагается на низкой косе перед входом в гавань и насчитывает одиннадцать орудий, в основном 36-фунтовых, то есть стреляющих – либо прямой наводкой, либо навесом – ядрами в 17,7 килограммов [288] Как указывалось выше, в примечании № 247, русский артиллерийский фунт был равен 0,4914 кг (см. Википедию, статью «Фунт /единица измерения/»).
. Поскольку в Петропавловске такие косы назывались кошками, то и батарея получает имя Кошечной. Командовать ею поручается самому Дмитрию. Нельзя сказать, что получилась она такой уж образцовой – сам автор называет её «некрасивой и неуклюжей» [289] Цит. по: В. Рокот (В.В. Ружейников) «Князь Русской Америки. Д.П. Максутов», М., издательство «Центрполиграф», 2007, стр. 103.
, но тут же пишет, что «на деле она показала свои достоинства» [290] Цит. по: там же.
– и это правда. (Справедливости ради следует отметить, что целиком Максутов построил только данную батарею: вскоре оборонительные работы возглавил прибывший на «Двине» профессионал, 26-летний инженер-поручик Константин Мровинский – между прочим, будущий генерал-майор, а также дед выдающегося советского дирижёра Евгения Александровича Мравинского [291] См. Википедию, статью «Мровинский, Константин Иосифович».
).
Второй по мощности становится так называемая батарея № 3, командиром которой назначается старший брат Дмитрия Максутова Александр. От также очень молод – 23 года [292] В. Рокот (В.В. Ружейников) «Князь Русской Америки. Д.П. Максутов», М., издательство «Центрполиграф», 2007, стр. 45.
, тоже носит звание лейтенанта и прибывает в Петропавловск чуть ли не через несколько дней после него [293] Op. cit., стр. 98–99.
. Она оборудуется пятью орудиями более мелкого калибра, 24-фунтовыми, то есть стреляющими 12-килограммовыми ядрами, и призвана не допустить обстрела города с моря. И хоть и располагается она довольно высоко, но явно должна принять один из самых первых и мощных ударов противника, так что получает имя Смертельная.
А я здесь хочу особо подчеркнуть, что, так же как и в Севастополе, на строительстве оборонительных укреплений Петропавловска работали чуть ли не все пригодные для этого жители города, в том числе, естественно, и гражданские. И вновь можно лишь изумиться, как простодушно и искренне считали эти люди забытую Богом Камчатку своей, русской землей, и через несколько дней отчаянно дрались с противником, проливая за неё свою кровь и отдавая жизнь. Вот уж воистину в корень смотрел – и хорошо знал характер русского человека! – российский император Николай Первый, заявивший за пару лет до этого: «Где раз поднят русский флаг, он уже спускаться не должен» [294] Цит. по: О.Р. Айрапетов «На пути к краху. Русско-японская война 1904–1905 гг. Военно-политическая история», М., ООО «Торговый дом Алгоритм», 2014, стр. 34.
.
За косой-кошкой Завойко ставит прибывшую недавно в Авачинскую бухту «Аврору», а также «Двину». Поскольку, как и любое судно тех времён, оба они могут реально вести бой одновременно лишь одним бортом, губернатор приказывает снять с них половину орудий – 44 с «Авроры» [295] Е.В. Тарле «Крымская война», М., издательство «ЭКСМО», 2003, т. 2, стр. 214.
и 12 с «Двины» [296] Там же.
– и усилить ими береговые батареи. С учётом подкреплений, прибывших на этих кораблях, город теперь защищают около пятидесяти офицеров и до одной тысячи нижних чинов, включая представителей местного населения [297] В. Рокот (В.В. Ружейников) «Князь Русской Америки. Д.П. Максутов», М., издательство «Центрполиграф», 2007, стр. 98; Е.В. Тарле «Крымская война», М., издательство «ЭКСМО», 2003, т. 2, стр. 214–215.
, в распоряжении которых 67 пушек [298] См. Википедию, статью «Петропавловская оборона».
.
Много это или мало? Защитники города полагают, что вполне достаточно. Но разве могли они знать, какая сила приближается к ним с моря?!

Схема некоторых артиллерийских батарей Петропавловска в 1854 году
А англо-французская эскадра состоит из шести кораблей, вооружённых в совокупности 204 орудиями [299] Е.В. Тарле «Крымская война», М., издательство «ЭКСМО», 2003, т. 2, стр. 213.
. Как видите, пушек у союзников в три раза больше, хотя по мощности в целом тут разница небольшая: например, на самом тяжеловооружённом корабле англичан – 52-пушечном фрегате «Президент» («President») все орудия были так называемые 32-фунтовые [300] См. Википедию, статью «HMS President (1829)» (на английском языке).
, что в пересчёте с британской системы измерений означало, что стреляли они снарядами весом в 14,5 килограммов [301] См. Википедию, статью «Фунт (единица измерения)», а также https://www.merriam-webster.com/dictionary/pounder.
.
Как бы то ни было, 17 августа в десять часов утра с одного из петропавловских маяков приходит сигнал: «Вижу военную эскадру из 6 судов» [302] Цит. по: В. Рокот (В.В. Ружейников) «Князь Русской Америки. Д.П. Максутов», М., издательство «Центрполиграф», 2007, стр. 103.
. В полдень все офицеры, по традиции, обедают у Завойко. Разговор не клеится, каждый занят своими мыслями. В час дня объявляется тревога. Артиллерийская прислуга Кошечной батареи выстраивается перед домом губернатора. Все снимают шапки, крестятся. Слышно: «Да будет воля Твоя» [303] Цит. по: там же.
. Затем отряд запевает песню и под командованием Дмитрия Максутова начинает выдвижение на боевые позиции.
Но в этот день ни одного выстрела не звучит. В Авачинскую гавань заходит входящий в союзную эскадру английский колёсный пароход «Вираго́» («Virago») [304] См. Википедию, статью «Siege of Petropavlovsk» (на английском языке).
, для маскировки – которая, впрочем, никого в порту не обманывает – поднявший американский флаг. Близко к русским батареям он не приближается, ограничившись промером глубин и визуальной разведкой. Как только ему навстречу устремляется небольшой русский корабль, он немедленно отправляется восвояси.
Главнокомандующий союзной эскадрой [305] Е.В. Тарле «Крымская война», М., издательство «ЭКСМО», 2003, т. 2, стр. 214.
британский контр-адмирал Дэвид Пауэлл Прайс [306] См. Википедию, статью «David Price (Royal Navy officer)» (на английском языке).
, принявший участие в этом разведывательном рейде, сразу же собирает на своём флагмане «Президент» военный совет. Он докладывает, что ближние подступы к порту защищены тремя артиллерийскими батареями в составе одиннадцати (очевидно, Кошечная), пяти (Смертельная) и трёх (Сигнальная, № 1) орудий [307] Е.В. Тарле «Крымская война», М., издательство «ЭКСМО», 2003, т. 2, стр. 213.
, а также двумя судами (естественно, «Авророй» и «Двиной»), причём всё это, похоже, находится в полной боевой готовности. Так что о неожиданном нападении следует забыть. Слово берёт его французский коллега 58-летний контр-адмирал Огюст Фебврье́-Депуа́нт [308] См. Википедию, статью «Auguste Febvrier-Despointes» (на французском языке).
. Он подробно перечисляет все риски, связанные с десантом, и однозначно заявляет: атака неблагоразумна. Однако, большинство присутствующих с ним не соглашается, и тогда в своём заключительном слове он меняет своё мнение на прямо противоположное [309] Е.В. Тарле «Крымская война», М., издательство «ЭКСМО», 2003, т. 2, стр. 227.
. Диспозиция сражения утверждена.
Интервал:
Закладка: