Александр Дюма - Сальватор

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Сальватор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сальватор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Дюма - Сальватор краткое содержание

Сальватор - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сальватор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сальватор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В эту минуту среди гостей начала распространяться настоящая тревога, они уже готовы были разбежаться, как вдруг король, продолжавший стоять, прислонившись лбом к стеклу, громко вскрикнул от радости и его крик отозвался в душах всех присутствовавших, а слух о том, что король повеселел, быстро прокатился по всем залам и достиг приемных.

- Его величество радуется, - облегченно вздохнули гости.

Король действительно радовался.

Черная туча, заслонявшая луну, не исчезла вовсе. Она лишь сдвинулась, с места, которое так долго занимала, и, подхваченная двумя противоположными воздушными потоками, заметалась с запада на восток и обратно, словно волан меж двух ракеток.

Это-то и развеселило его величество, именно при виде этого зрелища он издал радостный крик, обрадовавший придворных.

Однако его блаженство - а счастье создано не для смертных! - длилось недолго. Пока небо прояснялось, земля погружалась во тьму.

Дворецкий доложил о префекте полиции. Тот вошел еще более мрачный, чем сам король.

Он подошел прямо к Карлу X и поклонился до земли, как того требовали не только высокое положение, но и почтенный возраст короля.

- Сир! - сказал он. - Я имею честь, учитывая серьезность обстоятельств, просить ваше величество разрешить мне принять все необходимые меры, принимая во внимание важность событий, театром которых явится завтра наша столица.

- В чем же состоит серьезность обстоятельств и о каких событиях вы говорите? - спросил король. Он не понимал, как может на всем Земном шаре происходить нечто более интересное, чем игра ветра с тучей, застилавшей луну.

- Государь! - заговорил г-н Делаво. - Я не сообщу вашему величеству ничего нового, напомнив о смерти Манюэля.

- Это мне в самом деле известно, - нетерпеливо перебил его Карл X. - Он был человек весьма достойный, как я слышал.

Но говорят также, что это был революционер, и его смерть не должна огорчать нас сверх меры.

- Именно в этом смысле смерть Манюэля меня печалит или, вернее, пугает.

- В каком смысле? Говорите, господин префект.

- Король помнит, - продолжал тот, - о прискорбных сценах, причиной или, точнее, поводом для которых послужили похороны господина де Ларошфуко-Лианкура?

- Помню, - кивнул король. - Эти события имели место не так давно, чтобы я о них забыл.

- Эти печальные события, - продолжал префект полиции, - вызвали в палате волнение, передавшееся значительной части вашего славного города Парижа.

- Моего славного города Парижа!.. Моего славного города Парижа! проворчал король. - Продолжайте же!

- Палата...

- Палата распущена, господин префект: не будем о ней больше говорить.

- Как прикажете, - чуть заметно растерявшись, проговорил префект. Однако именно потому, что она распущена и мы не можем на нее опереться, я и пришел просить непосредственно у вашего величества позволения ввести осадное положение, дабы предупредить события, которые могут произойти во время похорон Манюэля.

В этом месте король более внимательно стал вслушиваться в слова префекта полиции, после чего дрогнувшим голосом спросил:

- Неужели опасность столь неотвратима, господин префект?

- Да, государь, - непреклонно произнес г-н Делаво, набиравшийся храбрости по мере того, как читал в лице короля все большее беспокойство.

- Объясните свою мысль, - попросил Карл X.

Он обернулся к министрам и поманил их к себе.

- Подойдите, господа!

Король подвел их к оконной нише. Видя, что совет почти в полном составе, он повторил, обращаясь к префекту:

- Объясните свою мысль!

- Сир! - отвечал тот. - Если бы я опасался лишь беспорядков во время похорон Манюэля, я не стал бы докучать своими опасениями королю. В самом деле, объявив, что похороны начнутся в полдень, я приказал бы вынести тело в восемь часов утра и тем почти избежал бы волнения масс. Но пусть король соблаговолит подумать вот о чем. Если и без того трудно подавить революционное движение, то становится и вовсе невозможно его обуздать, когда к первому движению присоединится второе.

- О каком движении вы говорите? - удивился король.

- О бонапартистском движении, сир, - пояснил префект полиции.

- Это призрак! - вскричал король. - Оборотень, которым пугают женщин и детей! Бонапартизм свое отжил, он умер вместе с господином де Буонапарте. Давайте не будем о нем говорить, как и о волнениях в палате - также мертвой. "Requiescant in расе!" ["Мир их праху" (лamuн) - искаженная заключительная фраза заупокойной католической молитвы].

- Простите мне мою настойчивость, ваше величество, - твердо проговорил префект. - Партия бонапартистов цела и невредима; вот уже месяц, как бонапартисты опустошили все лавки оружейников, а оружейные фабрики Сент-Этьена и Льежа работают исключительно на них.

- Да что вы тут рассказываете?! - изумился король.

- Правду, ваше величество.

- Тогда выражайтесь яснее, - попросил король.

- Государь! Завтра состоится казнь господина Сарранти.

- Господина Сарранти?.. Погодите-ка! - напрягая память, вымолвил король. - По просьбе одного монаха я, кажется, помиловал осужденного?

- По просьбе его сына, просившего у вас трехмесячной отсрочки, чтобы успеть сходить в Рим, где он должен был, как говорили, представить доказательство о невиновности своего отца, и вы, ваше величество, предоставили отсрочку.

- Вот именно.

- Три месяца, сир, истекают нынче, и во исполнение полученных мною приказаний казнь должна состояться завтра.

- Этот монах произвел на меня впечатление достойного молодого человека, - задумчиво проговорил король. - Похоже, он был уверен в невиновности своего отца.

- Да, сир. Но он не представил доказательств, он даже не явился после путешествия в Рим.

- И вы говорите, завтра - последний день отсрочки?

- Да, ваше величество, завтра.

- Продолжайте.

- Один из самых преданных императору людей, тот самый, что предпринял попытку похитить короля Римского, истратил за неделю более миллиона ради спасения господина Сарранти, своего товарища по оружию и друга.

- Неужели вы полагаете, сударь, - спросил Карл X, - что вор и убийца мог бы в самом деле внушать кому-нибудь дружеские чувства?

- Ваше величество! Он был осужден.

- Ладно! - кивнул Карл X. - И вам известно, какими силами располагает генерал Лебастар де Премон?

- Достаточными, государь.

- Противопоставьте ему силу вдвое, втрое, вчетверо большую!

- Необходимые меры уже приняты, сир.

- Чего же вы в таком случае боитесь? - нетерпеливо проговорил король и посмотрел в небо сквозь оконное стекло.

Туча совсем исчезла. Вслед за небосводом лицо короля тоже просветлело.

- У меня вызывает опасение то обстоятельство, ваше величество, продолжал префект, - что похороны Манюэля совпадут с казнью Сарранти. Это послужит поводом для объединения бонапартистов и якобинцев. Оба эти человека пользуются известностью среди членов своих партий. И, наконец, налицо разнообразные тревожные симптомы, например похищение и исчезновение одного из самых ловких и верных полицейских вашего величества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сальватор отзывы


Отзывы читателей о книге Сальватор, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x