Казимир Валишевский - Царство женщин
- Название:Царство женщин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра – Книжный клуб
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-275-00950-х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Казимир Валишевский - Царство женщин краткое содержание
Историческое сочинение «Царство женщин» польско-французского историка Казимира Валишевского (1849-1935) на сегодняшний день является одним из наиболее увлекательных изложений истории России в эпоху дворцовых переворотов, созданное писателем на основе реальных исторических документов.
Текст произведения представлен в новой редакции и в современной орфографии.
Царство женщин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
63
Carlyle. Story of Frederic the Great. Сходство принцессы с вестфальской ветчиной поразило английского историка ср. «Историю Морица Саксонского».
64
Weber. Geschichte.
65
Бантыш-Каменский. Дипломатические сношения.
66
Письмо от 7 февраля 1729 г. Дрезденский архив. См. Saint-René Taillandier. Maurice de Saxe. См. Депеши Лирия, «Осьмнадцатый век» (изд. Бартеньева); Маньян, депеша от 30 декабря 1728 года. Архив французского Министерства иностранных дел – Россия.
«В Москве все ропщут на образ жизни царя, виня в этом окружающих его. Любящие отечество приходят в отчаяние, видя, что государь каждое утро, едва одевшись, садится в сани и отправляется в подмосковную с князем Алексеем Долгоруким и остается там целый день. Мне хорошо известно, что одна из главнейших целей князя Алексея – заставить царя вести такую жизнь, состоит в том чтобы удалить его от принцессы Елизаветы. Настоящий фаворит не сопутствует государю, чтобы во время царских выездов наедине предаваться собственным удовольствиям и наслаждениям.
Принцесса Елизавета делает то же и с такой ужасной публичностью, что доходит до бесстыдства. Нужно ждать, что не далеко время, когда с нею поступят как-нибудь решительно».
И в другом месте:
«Принцесса Елизавета по красоте физической – это чудо; грация ее неописуема; но она лжива, безнравственна и крайне честолюбива. Думают ее заключить в монастырь. В сходимости последнего она убеждает ежедневно своим дурным поведением, и, если впредь не будет вести себя лучше, все же кончит тем, что ее запрут в монастырь».
67
Witzthum Moritz von Sachsen.
68
Депеша от 25-го июня 1742. Дрезденский архив; Депеша ла Шетарди от того же числа. Архив французского Министерства иностранных дел – Россия.
69
Его настоящей фамилии не удалось найти. Зейкин, – по-видимому, переделка венгерской фамилии на русский лад.
70
Упоминание о Веспасиане встречается в речи, произнесенной юным императором при его первом появлении в Верховном Совете – где он, по плану Остермана, должен был присутствовать каждую среду и пятницу: «После того, как Бог изволил меня в малолетстве всей России императором учинить, наивящее мое старание будет, чтоб исполнить должность доброго императора, т. е. чтоб народ мне подданный с богобоязненностью и правосудием управлять; чтоб бедных защищать, обиженным вспомогать, обиженных и неправедно отягощенных от себя не отгонять, но веселым лицом жалобы их выслушать и по похваленному императора Веспасиана примеру никого от себя печального не отпускать».
Но в бумагах Остермана сохранилось письмо Петра II к сестре Наталье Алексеевне на латинском языке – по-видимому еще Зейкин выучил этому языку Петра II: он на нем переписывался и с Остерманом – по содержание напоминающее вышеприведенную речь. – Примеч. перев.
71
Михневич. Две невесты Петра II. Исторические очерки и рассказы.
72
За высокую вашу, моего государя и отца милость… премного благодарствую, и не могу чем заслужить до смерти моей того, только могу просить всемогущего Бога да воздаст вам, моему отцу, всевышний за ваше великодушие со всею вашею высокою фамилией. Дела Меншикова в Архиве Министерства иностранных дел. (Соловьев.)
73
См. Петр Великий.
74
Письма русских государей. III, 37.
75
«Каждый раз, как я с собою рассуждаю, сколь много надлежащее воспитание императора содействует безопасности и благоденствию народа, не могу не принести неизменной признательности светлейшей княжне, моей любезнейшей сестре, которая меня поучает полезными увещаниями, помогает благоразумными советами, из которых каждый день извлекаю величайшую пользу, а мои верные подданные ощущают живейшую радость. Как могу я когда-либо забыть сколько заслуг ко мне? Воистину, чем счастливее некогда будет мое государство, тем более, признавая плоды ее советов, поступлю так, что она найдет во мне благодарного брата и императора». (Сборник Р. И. О.)
76
Долгоруков. Записки. I, II.
77
Сборник. III.
78
Меншиков писал Голицыну: «Изволите ваше сиятельство поспешить сюда, как возможно на почте, и когда изволите прибыть к перспективной дороге, тогда изволите к нам прислать с нарочным известие и назначить число, в которое намерены будете сюда прибыть, понеже весьма желаем дабы ваше сиятельство прежде всех изволили видеться с нами».
79
Журналы Верховного Тайного Совета.
80
Костомаров. Монографии, XVI; Лефорт (Сборник, III, Сочинение Миханевича).
81
Соловьев.
82
Есипов. Ссылка князя Меншикова. «Отечественные летописи».
83
Сборник. III.
84
Лефорт, депеша от 20 декабря 1727, не помещенная в Сборнике (Дрезденский архив).
85
9 и 20 декабря 1727 г. Дрезденский архив.
86
Подлинное письмо царицы Евдокии. Письма русских государей.
87
Журнал заседаний Верховного Совета. Сборник С. Г.
88
Маньян, 26 апреля 1728 г. Архив французского Министерства иностранных дел – Россия.
89
Лефорт, 14 июня 1728 г. Дрезденский архив. Hermann. Diplomatische Beiträge.
90
Шубинский. Очерки.
91
Топографическая таблица Урала, изданная в 1852 г. Топографическим департаментом Военного министерства.
92
Август Лафонтен. Его произведение переведено на русский язык под заглавием: «Князь Федор Долгорукий и княжна Мария М-ва».
93
Михневич.
94
Долгоруков. Мемуары.
95
Депеши герцога де Лирия в «Осьмнадцатом веке». Другие выдержки из этих депеш были напечатаны «Русской Стариной». Журнал, составленный из переписки посланника, сохраняемый в Архиве французского Министерства иностранных дел (Mémoires et documents, том VIII) содержит еще некоторые тексты, доселе не напечатанные. К несчастью, я не мог пользоваться испанским изданием, недавно вышедшим.
96
Депеша де Лирия в «Осьмнадцатом веке».
97
Лефорт, 29 ноября 1728 г. Дрезденский архив. Hermann. Diplomatische Beiträge.
98
Депеши де Лирия.
99
Хмыров. Графиня Головкина и ее время; Долгоруков. Мемуары.
100
Депеша от 9 декабря 1728 г. Дрезденский архив. Сборник. V.
101
Леди Рондо, супруга английского резидента в Москве, утверждает это в своих письмах. (Английское издание 1774 г. Русское издание 1874 г.) Бантыш-Каменский в «Биографии генералиссимусов» противоречит этому свидетельству, лишь смешивая Екатерину Долгорукую с ее сестрой Еленой. См. Михневич. Конфиденциальные донесения; Хохенхольца у Брикнера: «Россия при Петре II».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: