Иордан - О происхождении и деяниях гетов
- Название:О происхождении и деяниях гетов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иордан - О происхождении и деяниях гетов краткое содержание
О происхождении и деяниях гетов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как в латинском тексте оригинала, так и в русском переводе сохранено деление на параграфы, принятое в издании Моммсена. Впрочем, эти параграфы при наборе другим форматом не могут во всех случаях точно совпадать с моммсеновскими, и прежде всего потому, что в издании Моммсена деление текста проведено не по фразам, а по группам строк. Чтобы облегчить чтение текста и сделать его доступнее, переводчик, со своей стороны, исходя из содержания, разбил его на абзацы.
Комментарий составлен с целью максимально широкого освещения источника, с непременным привлечением ряда других, латинских и греческих, текстов; автор комментария стремился показать историю события, племени, отдельной личности, государственного института или географического определения с наибольшей полнотой и в тесной связи с тем, что по этому поводу дано у Иордана. Особое внимание в комментарии обращено на вопросы, относящиеся к истории древнейшего славянства, на темы, касающиеся судеб причерноморских областей и Подунавья. Мелкие примечания, иногда содержащие общеизвестные исторические и географические сведения, даты и т. п., даются только для удобства ориентировки как в тексте оригинала, так и в соответственных объяснениях в комментарии.
В кропотливой и длительной работе над настоящим изданием мне оказывали содействие и помощь товарищи по Институту истории Академии наук СССР (Сектор византиноведения) и по Институту истории материальной культуры Академии наук СССР (Сектор славяно-русской археологии), за что я приношу им мою благодарность.
Примечания к ПРЕДИСЛОВИЮ
1 Другого сочинения Иордана, известного под названием "Romana", мы касаемся только попутно.
2 В заглавии своего труда Иордан называет готов гетами, считая готов потомками племени гетов.
3 Вероятно, по первому тому издания Муратори изучал Иордана Ломоносов. Из отчетов, представленных им в Академию наук, видно, как шли его работы по собиранию материалов для "Древней Российской истории". В отчете за 1752 г. сообщается: "В истории: для собрания материалов в Российской истории читал Кранца, Претория, Муратория, Иорнанда, Прокопия, Павла Диакона, Зонара, Феофана Исповедника и Леона Грамматика, и иных" (М. В. Ломоносов, Полное собрание сочинений, т. 6, 1952, стр. 573). В тексте "Древней Российской истории" (гл. 2, 3, 5, 9) Ломоносов несколько раз упоминает об Иордане и иногда дает в переводе отрывки из его сочинений.
4 Список изданий "Romana" и "Getica" см., например, в справочнике Поттхаста (Aug. Potthast, Bibliotheca historica medii aevi, Berlin. 1896) под именем Iordanes.
5 Iordanis Romana et Getica, recensuit Theodorus Mommsen,- MGH. Auct. antiquiss., t. V, pars 1, Berlin, 1882.
6 Латинский текст дается по изданию Моммсена.
ИОРДАН И ЕГО "GETICA".
В середине VI в. родилось сочинение, определяемое в рукописях названием "О происхождении и деяниях Гетов" ("De origine actibusque Getarum") 1. Создал его писатель, имя которого известно нам благодаря тому, что он сам упомянул его один раз в тексте своего труда. Это Иордaн (Iordannis), один из наиболее замечательных авторов эпохи раннего европейского средневековья.
С 1882 г., когда сочинение Иордана появилось в составе "Monumenta Germaniae historica", было принято предложенное Моммсеном искусственное, но удобное название - "Getica" 2. Однако ни полное, основное, ни краткое, условное, наименование труда, указывая, что он посвящен истории готов, не охватывает всего остального, поистине громадного содержания, которое вложил автор в свое произведение. "Getica" Иордана - это сумма известий о чрезвычайно важном времени в Европе и преимущественно в Средиземноморье, о времени, которое условно и неполно называется эпохой "переселения народов". В "Getica" Иордана отражается, хотя и не всесторонне, процесс распада рабовладельческой системы и формирования феодальных отношений, описывается передвижение многочисленных вновь появившихся племен и начальная пора образования ими раннефеодальных государств.
На страницах "Getica" Иордан сказал о себе немного, но и это немногое является для современного историка интереснейшим свидетельством о человеке и писателе. Ведь в VI веке, как, впрочем, и в последующие средние века, редко встречалась у авторов склонность расширять свои сочинения в сторону автобиографий.
Иордан был готом, остроготом. Это не вызывает никакого сомнения, так как он сам сообщил о своем происхождении: заканчивая "Getica", он заверяет читателя, что не прибавил ничего лишнего в пользу племени готов, из которого происходит ("nec me quis in favorem gentis praedictae, quasi ex ipsa trahenti originem, aliqua addidisse credat", - 316) 3.
Принято считать, что такие крупные ученые, как Моммсен, а за ним Ваттенбах, склонялись к признанию Иордана аланом 4. На наш взгляд, они этого в категорической форме не высказывали, и ни один из них не пропустил общеизвестного замечания Иордана (316), что он гот.
Несколько "сдвинутым" и потому неточным представляется утверждение Л. Ранке: "Кто же был этот Иордан? По его собственному рассказу он был готско-аланского происхождения" ("von gothisch-alanischer Abkunft") 5. Как известно, Иордан сказал ( 316), что он ведет свое происхождение от готов, но нигде ни словом не обмолвился, что он алан. Однако в корне ошибочное мнение, что Иордан - алан, укрепилось.
Например, Эд. Вельффлин, говоря о латыни Иордана, признает в ней черты упадка, тем более для него понятные, что их проявил "алан, назвавший себя agrammatus" 6.
Такому уклону в сторону аланского происхождения Иордана косвенно способствовал Моммсен 7. Он доказывал, что Иордан, объявивший себя готом, мог быть тем не менее одновременно и аланом. Для объяснения такого странного положения Моммсен в качестве примера приводит полководца по имени Бесса (Bessa, ??????). По Иордану, Бесса был сарматом ( 265), а по Прокопию - готом (Bell. Goth., ?, 16, 2; Bell. Vand., I, 8, 3). Моммсен пришел к неожиданному заключению, что Иордан в отношении Бессы прав, а Прокопий ошибается, но ошибка последнего объясняется тем, что в широком смысле Бесса мог все же причислять себя к готам 8 как представитель племени, тесно связанного с готами 9. По такой же причине, думал Моммсен, и Иордан, алан по происхождению 10, мог назвать себя готом ( 316) только потому, что находился среди готов, вне исконной родины аланов 11.
Подобное разъяснение представляется натянутым и даже неестественным: ведь совершенно нет необходимости превращать Иордана, сказавшего о самом себе, что он гот, в алана; кроме того, трудно представить (судя по тексту 265), чтобы Бесса происходил из одного из трех племен 12 - сарматов, кемандров и гуннов (Prooem., р. VII). У Иордана ( 265) первая фраза: "Sauromatae ... coluerunt" выглядит случайной, может быть, по небрежности вкравшейся вставкой; поэтому следующую за ней фразу: "...ex quo genere..." надо рассматривать как вытекающую из фразы о готах в Паннонии. Отсюда получается, что упоминаемые здесь Бливила и Фроила, а также Бесса - готы, и, таким образом, сообщения Иордана и Прокопия (он-то мог знать Бессу лично!) сходятся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: