Густав Эмар - Твердая рука
- Название:Твердая рука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Твердая рука краткое содержание
Твердая рука - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Действительно, очень просто,-- сказал, усмехнувшись, сенатор и взломал печать.
Кидд скромно отошел в сторону и опустился в кресло, предоставляя сенатору полную свободу прочесть столь интересовавшее его письмо.
А дон Руфино, пробежав с величайшим вниманием письме Два раза кряду, ушел в свои мысли.
-- Ну как?-- прервал наконец молчание бродяга.-- Плохие вести?
-- Очень важные, сеньор. Но я вот все спрашиваю себя: с какой целью вы завладели этим письмом?
-- С целью доставить вам удовольствие -- так мне кажется, сеньор.
-- Со стороны это выглядит очень мило, но при наших отношениях непонятно.
Бандит рассмеялся.
-- Разве я не сказал, что собираюсь предложить вам одно дельце.
-- Сказали, и я жду ваших предложений.
-- Это не так просто, сеньор.
-- Ладно, я помогу вам, подскажу, на каких условиях мы могли бы договориться.
-- Отлично! Я вижу, вы начинаете понимать меня, и мы, пожалуй, сумеем успешно закончить все сегодня же.
-- Вы человек небогатый,-- прямо приступил к делу сенатор.
-- Признаюсь, что не купаюсь в золоте,-- сказал бродяга. окинув взглядом свой обветшалый костюм.
-- Так вот, я могу озолотить вас.
-- Что вы называете "озолотить"? -- недоверчиво произнес бандит.
-- Я мог бы предоставить в ваше распоряжение такую сумму денег, которая не только избавила бы вас навсегда от нужды, но и позволила бы вам жить в роскоши, не сходя при этом с колеи честной жизни
-- Честность -- это добродетель, доступная лишь тем, кто может тратить деньги не считая их,-- назидательно произнес бандит.
-- Пусть так; я дам вам возможность стать честным человеком в вашем понимании этого слова.
-- Ко это будет вам дорого стоить! -- вызывающе продолжал Кидд.-- У меня ведь большие запросы.
-- Я так и полагал, но это неважно. Послушайте, в Калифорнии у меня имеется асиенда. Я готов подарить ее вам.
-- Гм...-- промычал Кидд, презрительно выпятив нижнюю губу.--Какая-нибудь захудалая асиенда, а?
-- Напротив, огромная, с большими стадами рогатого скота, с отарами овец, с табунами диких лошадей; к тому же она расположена вблизи моря.
-- Это уже кое-что, не спорю; но это все же еще не богатство.
--Подождите!
--Жду.
-- В придачу к асиенде я отсчитаю вам кругленькую сумму в сто тысяч пиастров золотом.
У бандита закружилась голова.
-- Как! -- вскричал он и, побледнев от радости, вскочил, словно кукла на пружине.-- Как вы сказали -- "сто тысяч пиастров"?
-- Да, повторяю, сто тысяч пиастров,-- подтвердил сенатор, внутренне удовлетворенный произведенным эффектом.-- Как думаете, вам достаточно будет этих денег, чтобы стать порядочным человеком?
--Я думаю! Vivo Cristo!
-- От вас зависит, чтобы все это претворилось в жизнь в ближайшие восемь дней.
-- А, понимаю! Есть одно условие? Карай! Я откажусь от него лишь в том случае, если оно окажется невыполнимым.
-- Вот это условие. Слушайте меня внимательно.
-- Карай! Как не слушать! Асиенда и сто тысяч пиастров! Я еще не сошел ума, чтобы отказаться от такой милости судьбы.
-- Прежде всего не мешать осуществлению моих планов, дать мне жениться на донье Марианне и в день свадьбы вручить мне записку, которую нашли на том несчастном... убитым своим слугой.
-- Прекрасно. И это все?
-- Нет. Я требую, чтобы вместе с запиской вы дали мне неопровержимое доказательство, что на этот раз этого человека нет уже в живых.
-- Карай! Это не так просто.
-- А уж это меня не касается. Выкручивайтесь как знаете.
-- Справедливое замечание. А срок какой?
-- Восемь дней.
-- Боже праведный! Восьми дней, пожалуй, будет маловато. Нелегко убить такого человека!
-- Да, но, когда он станет мертвецом, вы станете богачом.
---- Я знаю и принимаю в расчет это соображение; а все же Это слишком трудное дело. Я рискую своей шкурой.
-- Соглашайтесь или отказывайтесь; третьего выхода нет.
-- Соглашаюсь, соглашаюсь! Никогда в жизни мне не представится больше такого случая стать честным человеком!
-- Значит, решено?
-- Решено!
-- Отлично! Теперь о другом. Вы ведь можете еще пере думать и попытаться предать меня...
-- Как вам не стыдно, сеньор!..
-- Как знать, всякое бывает... Ну так вот, для пресечения возможной измены вы подпишете мне сейчас же документ, в котором будет подробно изложен весь наш уговор.
-- Карай! Это очень опасно.
-- Верно, но не только для вас, а и для меня; ведь там будут изложены и мои требования.
-- Но если существование такого документа будет одинаковой уликой против нас обоих, зачем вообще его писать?
-- А вот для чего. Если вам взбредет вдруг в голову мысль предать меня, вы не сможете этого сделать, не погубив и себя вместе со мной. Я надеюсь, что это обстоятельство несколько обуздает вас и заставит одуматься, если такая шальная мысль зародится в вашей голове.
-- Вы не доверяете мне?
-- А вы мне?
-- Это другое дело, я ведь бедняк.
-- Пора кончать: либо вы принимаете мои условия, либо отвергаете их, и тогда исключается всякая возможность сделки между нами.
-- Напрасно вы разговариваете со мной в таком тоне, ведь я могу еще пустить в ход известную вам записку!
-- Не посмеете!
-- Я не посмею?! А почему же?
-- Если бы вы могли воспользоваться этой запиской, вы бы сделали это давно. Не знаю что, но что-то вам мешает. Я слишком хорошо вас знаю, слишком высокого мнения о вашей сметливости, чтобы сомневаться в этом. Послушайте меня, Кидд: не пытайтесь больше пугать меня этой запиской, словно пистолетом, приставленным к горлу,-- все равно из этого ничего не выйдет. Поторопитесь лучше принять те блестящие предложения, которые я сделал вам. Так будет лучше.
-- А, будь по-вашему! Придется мне уступить, раз уж вы так настаиваете. Но вы должны согласиться, что ставите меня в тяжелое положение.
-- Нисколько! Вы ошибаетесь, сеньор, просто я принимаю свои меры предосторожности, только и всего.
Бродяга думал об этом иначе, но сто тысяч пиастров сделали свое дело. Соблазн был велик, и Кидд, подавив вздох, не стал больше препираться и согласился на все. Дон Руфино тотчас же стал набрасывать на бумаге условия уговора между двумя сообщниками. Хотя сенатор и отдавал себе отчет в том, что это преступное соглашение, попади оно в руки правосудия, может погубить их обоих, дон Руфино все же надеялся, что с помощью этого своеобразного дамоклова меча он сумеет держать бандита в страхе и повиновении. Сенатор писал, а бандит, стоя за его спиной, впивался глазами в каждое слово. Кидд опасался, как бы сенатор не надул его, а у самого уже копошились в голове мысли о том, как бы уклониться от этой страшной сделки... Только бы получить деньги, а там уж он придумает, как погубить того, кто навязал ее ему. Мы не решимся утверждать, что со своей стороны дон Руфино не думал о том же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: