Хамза Есенжанов - Яик - светлая река
- Название:Яик - светлая река
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хамза Есенжанов - Яик - светлая река краткое содержание
Яик - светлая река - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я пойду на квартиру к родичу, где остановился, - сказал Нурым Жолмукану. - Слышишь, батыр? Надеюсь, никто меня искать не станет, слышишь?
- Слышу, слышу! Ступаешь, как верблюд, да дышишь так, что, боюсь, казарма рухнет. Можешь не волноваться. Если спросят, скажем: Нурым ушел баюкать песней Ак-Жунус - первую красавицу города. На днях он выкрадет ее из дворца хана Жаханши, и тогда даже Карт-Кожак не угонится за ним. Завтра, что ли, вернешься?
- Оставь свои шутки, Жолмукан. Девушка пришла ко мне по важному делу. После расскажу...
- Можешь не рассказывать, знаем мы эти дела. Порядочные девушки спят у стенки за спиной родителей, а не шляются на ночь глядя в казарму за джигитом...
Не дослушав Жолмукана, Нурым вышел из казармы.
Узнав у Фазыла, где квартира Ораза, Нурым уже поздно вечером пришел к дому портного Жарке. Как и землянка Фазыла, дом Жарке оказался скособоченной лачугой, разделенной на комнатушку и кухоньку; возле котла стоял сундук. Нурым вошел, низко пригибаясь, и сразу не разобрал, где тут кухня, а где комнатка для гостей. Он так и застыл у двери.
- Добрый вечер!
Хозяин, низко склоненный над каким-то шитьем при тусклом свете пятилинейки, повернул голову и медленно осмотрел Нурыма, начиная с огромных солдатских сапог до остроконечного шлема. В глазах портного застыло выражение: "Ну и наградил тебя аллах ростом!" Нос Жарке оседлали очки, вместо одной дужки была черная нитка; в светлых глазах, смотревших поверх очков, сквозила смешинка. Нурым чуть замешкался, не зная, с чего начать. В правом углу возле котла женщина катала тесто, она даже не взглянула на позднего гостя, лишь быстрее задвигала скалкой.
- Если я не ошибся, это, кажется, дом портного Жарке? - спросил Нурым негромко.
- Разве не видно? - улыбнулся Жарке, указывая на старую машинку "Зингер" перед собой. - Ну, что скажешь, длинный незнакомец?
Поняв, что портной склонен к шуткам, Нурым ответил в тон:
- Оттого, что длинный, я и не заметил, что там внизу на полу. Вот сейчас вижу и вашу машинку, и бешмет, который вы шьете для такого же долговязого, как я.
- Верно, бешмет целых два аршина длиной. Но он не мужской, я его шью для прекрасного пола, - хмыкнул Жарке, но, подумав, что гость может обидеться, принял серьезный вид. - Говорят, рослый человек всегда честен и справедлив. Недаром Омар Справедливый был на голову выше всех в окружении пророка Мухаммеда. Не обессудь.
Нурым тоже посерьезнел.
- Извините, что я беспокою вас в поздний час. Я приехал со стороны Шалкара, чтоб закупить тут чаю-сахару и всякой всячины. Есть и другие делишки. И к сестре заеду, и стригунка объезжу, говорят. Так и я. Узнал, что у вас живет один мой родственник, решил и его попроведать. Оразом его зовут...
- А-а, - протянул Жарке. - Есть такой. Проходи.
"Куда пройти-то?" - подумал Нурым, растерянно оглядываясь. Но долго думать ему не пришлось: из другой комнаты, услышав свое имя, вышел Ораз. Нурым просиял от радости.
- Еле нашел тебя, дорогой Оразжан!
Ничего не говоря, Ораз оглядел Нурыма широко раскрытыми глазами.
- Ну, чему ты удивляешься, Оразжан? - спросил Нурым, заметив растерянность Ораза.
- У кого остановился? - спросил Ораз встревоженно.
- У Фазыла.
- Хорошо. Сейчас я выйду. Поговорим...
- У меня срочное дело...
- Там и поговорим, - шепнул Ораз.
Нурым внимательно посмотрел на него, покачал головой.
- Жиен, ты, я вижу, изменился в городе. В ауле ты был не таким. Боишься, что ли, меня? Или недоволен, что я стал солдатом?
- Да что ты! Нет, нет. Это очень хорошо, что ты стал солдатом. После обо всем и поговорим.
- Да у меня всего два слова. Срочное дело... - И Нурым, не обращая внимания на растерянность друга, выпалил: - Мне надо узнать, где Хаким. Срочное письмо ему надо написать...
Ораз не на шутку испугался. Недобрые мысли пришли ему в голову: "Уж не попался ли этот простодушный певец на удочку полковника Аруна? Зачем ему понадобился адрес Хакима? Разве можно ему писать? Что это все значит? Почему он пришел именно ко мне?.."
- Сейчас, Нурым, сейчас. Выйдем и на улице поговорим. Здесь неудобно.
Ораз снова кинулся в другую комнату. Стало слышно, как он там с кем-то пошептался.
"Что за тайна? Еще вчера был такой простой, разговорчивый джигит, а сегодня - сплошные секреты. Может быть, он моей шинели испугался?" недоумевал Нурым.
Вскоре Ораз вышел, но по-прежнему в одной рубахе и даже расстегнул верхнюю пуговицу, как бы готовясь к разговору здесь.
- Жаке, вы бы посидели в другой комнате с Губайеке. Этот джигит - мой нагаши, у него срочное дело, вы сами слышали... - несмело обратился он к портному.
Тот живо согласился:
- Конечно, милый, конечно. Усаживай своего жиена вот здесь и спокойно говори с ним. Эй, жена, тебе бы тоже надо выйти.
На лице женщины появилось выражение недовольства.
- Куда мне на ночь глядя тащиться? Мне надо поскорее сготовить ужин, чтобы дорогой гость поел и отдохнул... - пробурчала она, еще яростней раскатывая тесто скалкой.
- Женге, вы можете остаться. Делайте свое дело, - сказал Ораз, поняв, что женщину не выпроводишь.
"Видать, у них важный гость. Я пришел некстати. Кто этот Губайеке? "Дорогой гость", - говорит хозяйка".
Нурым обернулся к Оразу. Веселый, находчивый, умеющий поговорить и с пожилыми и с молодыми, Ораз сейчас был молчалив и серьезен. Он чуть прикрутил фитиль пятилинейной лампы, но и в сумеречной комнате Нурым хорошо видел лицо Ораза, его широковатый книзу нос, высокий лоб, смолистые густые брови, похожие на крылья птицы, живые, умные глаза, волевой подбородок и упрямый рот. Нурым с восхищением разглядывал друга: "Наш старик говаривал: "Ум тянется к красоте, умные речи льются из прекрасных уст". Видать, прав был старик". Нурым решил не только узнать адрес Хакима, но и поговорить обстоятельно о многом. Он подошел к машинке Жарке, присел на скамеечку.
- Ты как-то говорил, что в Кзыл-Уй поедешь, устроиться на работу. В каком учреждении работаешь, жиен? - спросил он.
- Я, нагаши, работаю в том учреждении, которое снабжает вас одеждой и едой, - коротко ответил Ораз. - А тебя можно поздравить?..
- Поздравления ведь не выпрашивают, дорогой жиен! - засмеялся Нурым, но, задетый за живое, сразу нахмурился. - Чтоб устроиться на работу, надо иметь знания. А у меня их нет, потому я и пошел в солдаты. Хоть ружье потаскаю, если ни на что не способен.
Ораз быстро взглянул на него, думая, что смелого джигита тяготит необразованность, он мечтает об ученье.
- Судьба одарила тебя немалыми способностями, Нурым. По-мусульмански ты грамотнее всех нас, только вот не учился в русской школе. А быть полезным народу может любой, это зависит прежде всего от тебя самого.
- Одного желания мало. Чтобы быть полезным, надо иметь ум, знания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: