Юрий Завражный - Забыть адмирала!
- Название:Забыть адмирала!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Завражный - Забыть адмирала! краткое содержание
Историческое расследование с размышлением
Забыть адмирала! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аналогично и с лежащими под стеклом пуговицами. Пуговицы принадлежат полку английской Артиллерии Королевской Морской пехоты, хотя ни в одном источнике не упомянуто её участие в Петропавловском бою. Артиллерия Королевской Морской пехоты и Королевская Морская пехота - это, мягко скажем, несколько разные вещи. У них даже мундиры разного цвета. Соответственно, и пуговицы Королевской Морской пехоты выглядят несколько по-другому (Кен прислал фотографии). Встаёт вопрос: были ли именно эти пуговицы найдены в районе Никольской сопки? А может, они были выкопаны где-нибудь в районе Инкермана или Четвёртого бастиона Севастополя, а потом переданы нашему музею в порядке распределения родственных экспонатов? Так оно и оказалось - пуговицы из Инкермана.
И, наконец, знамя. В экспозиции музея выставлено знамя, которое, как авторитетно сказала гид-экскурсовод, "было отбито у неприятеля на Никольской горе" (буквально). Ну, во-первых, не отбито. Брошенное на пляже Озерновской косы знамя полицейский поручик Губарев просто подобрал и принёс Завойко. Во-вторых, не нужно иметь острое зрение и специальные знания, чтобы опознать в знамени муляж, выполненный не так давно и не с особым усердием. Муляж изготовлен из обычного современного флагдуха 104 104 Флагдух - специальный материал, из которого шьются морские флаги.
и сшит по правилам, которым следуют при изготовлении современных военно-морских флагов - это и обмётка, и соответствующим образом простроченные углы, не говоря уж о топорном качестве вышивки элементов геральдики и несоответствии цветов. Королева Англии постыдилась бы отправлять в бой своих морских пехотинцев под таким знаменем; между тем, почему-то считается, что это знамя Гибралтарского полка. Знамя же, под которым шли в атаку союзные десантники, и которое они позже оставили на пляже, лейтенант Дмитрий Максутов 3-й доставил в Санкт-Петербург, и теперь оно хранится в Санкт-Петербурге, в Государственном Эрмитаже.
Понадобилось буквально полторы недели на то, чтобы в моём компьютере появилось несколько изображений - знамя Королевской Морской пехоты, утверждённое лично Её Величеством, о чём свидетельствует надпись, сделанная ею собственноручно; типовое полковое знамя Морской пехоты - также с высочайшим утверждением, а ещё знамя Гибралтарского полка с той самой надписью "Per Mare, Per Terram", которое хранится в Англии в музее Королевской Морской пехоты и которое, как уверяют сотрудники музея, ни в чей плен никогда не попадало. Напрашивается вывод: для пущего патриотизма бравые парни под командованием капитана Паркера перед атакой сами себе сшили знамя-гибрид из подручных средств, взяв за основу флаг Королевской Морской пехоты, а поскольку Гибралтарский полк есть гордость Англии, и немалая часть морпехов эскадры в нём успела послужить, на знамени вышили "Per Mare, Per Terram" и "Gibraltar". Естественно, знамя не было освящено прикосновением Её Величества, а потому не представляло особой ценности, и при отступлении было просто потеряно на берегу среди прочих сабель, штуцеров и фуражек. Но изменить утверждённые королевой геральдические элементы (как оно сделано на муляже) они бы нипочем не додумались. Другой вариант - англичане немного лукавят, и вместо утерянного (и таким образом опозоренного) знамени Гибралтарского полка в свое время было изготовлено другое, которое и выставлено ныне в британском музее Королевской Морской пехоты, а о казусе в Петропавловске гордые британцы, как и ещё кое о чём, предпочитают "тактично" умалчивать... но это вряд ли.
Интересно было бы взглянуть на то самое знамя, и здесь возникает вполне логичный вопрос: что ему делать в обширных и так до сих пор и не разобранных запасниках Эрмитажа? Самое место ему - в Краеведческом музее Петропавловска вместо кустарно изготовленного муляжа, совсем не похожего на оригинал и представляющего собой странную помесь нескольких английских знамён с современным морским флагом. Если не дадут (а ведь запросто могут зажать, и вообще - довольно большое количество оригинальных экспонатов Эрмитажа натурально "уплывает" в неизвестных направлениях) то нужно сшить, на худой конец, нормальный муляж-копию, дабы не вводить в заблуждение посетителей экспозиции, ибо с таким же успехом можно выставить в экспозиции, например, пистолет, из которого застрелился контр-адмирал Прайс - скажем, положить маузер, выпиленный лобзиком из десятимиллиметровой фанеры.
А после прочтения присланных Кеном писем, статей и официальных рапортов (а также вахтенных журналов английских кораблей) ещё выяснилось, что во время атаки 5 сентября фрегаты "La Forte" и "President" стояли наоборот. Да и других неточностей и противоречий оказалось довольно много.
Это, конечно, мелкие штрихи, казалось бы, мало влияющие на всю картину, но из чего же состоит картина, как не из штрихов?
Позже, когда мне посчастливилось познакомиться с Лайзой Верити, информационным специалистом Национального Морского музея в Гринвиче, в моих руках оказались английские газеты XIX века и послужные списки некоторых офицеров английской эскадры, которые очень помогли глубже понять характер их взаимоотношений.
Однако вернёмся же к контр-адмиралу Прайсу.
Дэвид Пауэлл Прайс, эсквайр, на службе во флоте Её Величества британской Королевы Виктории.
Родился Дэвид в Уэльсе в 1790 году в семье небогатого помещика Риса Прайса и его супруги Анны. Фамилия "Прайс" в Уэльсе - что Иванов или Сидоров в России. Их дом по имени Эррид 105 105 Erryd. В Англии почти все дома имеют своё уникальное имя, которое ничего не означает на английском языке, и не переводится ни на какой другой.
стоял (и стоит поныне) в полутора километрах к югу от маленькой деревни Килликум, а сама она - чуть к северу от Лландовери. Уэльс - по большей части горная страна с уютными тихими долинами меж высоких дышащих свободой и вечностью холмов. Язык людей, живущих здесь, считается крайне трудным, и по сей день имеет мало общего с классическим (да и разговорным) английским - обычный англичанин говорящего на уэлше просто не понимает. Килликум (Cilycwm, или Cil-y-cwm) в переводе с уэлша означает "узкая долина"; в деревне, как и полтора века назад, живёт чуть более двухсот человек. В последние годы к традиционным занятиям сельчан - земледелию да скотоводству - добавился ещё туризм, ибо уж больно красивы здешние места, и многие едут половить рыбку в неширокой речке Тауи, что протекает рядом.
В былые времена речка была чуть шире, чем сейчас, и маленький Прайс купался в ней вместе со своими сверстниками; свободное от обычных детских игр и шалостей время он посвящал школе, и родители бдительно следили за прилежностью будущего адмирала. Школа стояла (и стоит поныне) прямо за деревенской церковью Св. Майкла, а в её дворике каждый заехавший в Килликум до сих пор может видеть старое тисовое дерево, которому примерно полторы тысячи лет. Нет сомнений в том, что маленький Прайс частенько лазил на него, поскольку нельзя сказать, что в детстве он был тихий и застенчивый пай-мальчик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: